Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Prose Chapter 7 A Visit to Cambridge Textbook Exercise Questions and Answers.
The questions presented in the RBSE Solutions Class 7 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 7 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Students who gain good command in application for class 7 can easily score good marks.
Working with the text:
Answer the following questions.
निम्न प्रश्नों के
Question 1
(i) Did the prospect of meeting Stephen Hawking make the writer nervous ? If so, why?
(ii) Did he at the same time feel very excited ? If so, why?
(i) क्या स्टीफन हॉकिंग से मिलने के अवसर ने लेखक को व्याकुल किया? यदि ऐसा है तो क्यों? हाँ तो क्यों?
Answer:
(i) Yes, the writer felt nervous because he was fed up with people asking him to be brave.
हाँ, लेखक ने व्याकुल महसूस किया क्योंकि वह लोगों द्वारा | उसे साहस बनाये रखने की शिक्षा देने से ऊब गया था।
(ii) Yes, he felt very excited because to see somebody like you, achieving something huge, make you stronger.
हाँ, उसने बहुत उत्साहित महसूस किया क्योंकि किसी अपने जैसे से मिलना जिसने बहुत बड़ी उपलब्धि हासिल
Question 2.
Guess the first question put to the scientist by the writer.
अनुमान लगाइए कि लेखक ने उस वैज्ञानिक से कौन सा प्रथम प्रश्न किया?
Answer:
'You have been very brave, haven't you?' said the writer. This was the first question.
'आप बहुत बहादुर रहे हैं, क्या नहीं रहे हैं?' लेखक ने कहा।' यह प्रथम प्रश्न था।
Question 3.
Stephen Hawking said. “I've had no choice." Does the writer think there was a choice? What was it ?
स्टीफन हॉकिंग ने कहा, "मेरे पास कोई विकल्प नहीं था।" क्या लेखक सोचता है कि वहाँ एक विकल्प था ? यह कौनसा था?
Answer:
Yes, the writer thinks there was a choice of living creatively with the reality of his disintegrating body.
हाँ, लेखक सोचता है कि उसके पास विघटित होते शरीर की सच्चाई के साथ भी रचनात्मकता से जीने का विकल्प था।
Question 4.
"I could feel his anguish." What could be the anguish?.
"मैं उसका कष्ट समझ सकता था।" कष्ट क्या हो सकता था?
Answer:
The anguish could be for the difficulty in finding the right words on the computer with pale fingers.
कष्ट उस कठिनाई के लिए हो सकता था जो उसे अपनी कमजोर उँगलियों से कम्प्यूटर पर ठीक शब्द ढूँढ़ने में हो रहा था।
Question 5.
What endeared the scientist to the| writer so that he said he was looking at one of the most beautiful men in the world?
वैज्ञानिक की, क्या बात लेखक को प्रिय लगी कि उसने कहा कि वह संसार के सबसे सुंदर पुरुषों में से एक को देख रहा था?
Answer:
The scientist's frank admittance about his annoyance for meeting a visitor endeared him to the writer.
वैज्ञानिक ने खुले तौर पर स्वीकार किया कि एक आगंतुक से मिलने पर उसे कष्ट होता है, अतः इस खुली स्वीकृति ने वैज्ञानिक को लेखक का प्रिय व्यक्ति बना दिया था।
Question 6.
Read aloud the description of 'the beautiful' man. Which is the most beautiful sentence in the description
सुंदर' पुरुष के विवरण को जोर से पढ़ें। इस विवरण में सर्वाधिक सुंदर वाक्य कौन सा है?
Answer:
'Before you, like a lanterm whose walls are wom so thin you glimpse only the light inside, is the incandescence of a man.' This is the most beautiful sentence.
'आपके सामने एक मानव की आंतरिक आभा ऐसे ही जैसे एक लालटेन जिसकी दीवारें घिस कर इतनी पतली हो गई हैं कि आप अंदर केवल प्रकाश की लौ की ही झलक पाते हैं।' यह सर्वाधिक सुंदर वाक्य है।
Question 7.
(i) If the lantern' is the man, what would its 'walls' be?
(ii) What is housed within the thin walls?
(iii) What general conclusion does the writer draw from the comparison ?
(i) यदि आदमी एक लालटेन है तो उसकी दीवारें कौन हैं?
(ii) उन पतली दीवारों के बीच क्या रखा है?
(iii) इस तुलना से लेखक क्या सामान्य निष्कर्ष निकालता है?
Answer:
(i) The walls of the man-lantem are formed by the body.
मानव-लालटेन की दीवारें शरीर द्वारा बनाई जाती हैं।
(ii) The eternal soul is housed withim the thin walls.
उन पतली दीवारों के बीच शाश्वत आत्मा रखी जाती है।
(iii) The writer draws the general conclusion that the body perishes and the soul remains.
लेखक सामान्य निष्कर्ष निकालता है कि शरीर मरता है और आत्मा रहती है।
Question 8.
What is the scientist's message for the disabled ?
निःशक्तों के लिए वैज्ञानिक का संदेश क्या है?
Answer:
The disabled should concentrate on what they are good at. The disabled Olympics are a waste of time. This was the scientist's massage.
नि:शक्तों को उस पर ध्यान केन्द्रित करना चाहिए जिसमें वे अच्छे हैं। निःशक्तों के ओलम्पिक खेल तो समय की बर्बादी है। वैज्ञानिक का यह संदेश था।
Question 9.
Why does the writer refer to the guitar incident ? Which idea does it support?
लेखक गिटार वाली घटना का जिक्र क्यों करता है? यह किस विचार की पुष्टि करती है?
Answer:
The writer refers to the guitar incident because he tried in which he wasn't good at and thus wasted his time. It supports the idea to concentrate in which you are good at.
लेखक गिटार वाली घटना का जिक्र करता है क्योंकि उसने वह करने का प्रयास किया जिसमें वह अच्छा नहीं था तथा इस प्रकार अपना समय नष्ट किया। यह इस विचार की पुष्टि करती है कि ध्यान केन्द्रण उस कार्य पर करें जो आपको अच्छे से आता हो।
Question 10.
The writer expresses his great gratitude to Stephen Hawking. What is the gratitude for?
लेखक स्टीफन हॉकिंग के प्रति अत्यधिक कृतज्ञता प्रकट करता है। यह कृतज्ञता किस बात के लिए है?
Answer:
The gratitude is for making the writer mentally stronger and inspiring to live creatively
कृतज्ञता लेखक को मानसिक रूप से और अधिक शक्तिशाली बनाने के लिए व रचनात्मक जीवन जीने की प्रेरणा देने के लिए है।
Question 11.
Complete the following sentences taking their appropriate parts from both the boxes below.
निम्न वाक्यों को नीचे बॉक्स में दिये गये इनके भागों को। लेकर पूरा कीजिए।
(i) There was his assistant on the line...
(ii) You get fed up with people asking you to be brave, ....
(iii) There he was, ...
(iv) You look at his eyes which can speak, ...
(v) It doesn't do much good to know ....
A.
tapping at a little switch in his hand
and I told him
that there are people
As if you have a courage account
and they are saying something huge and urgent
B.
trying to find the words on his computer.
I had come-in a wheelchair from India.
on which you are too lazy to draw a cheque.
smiling with admiration to see you breathing still.
it is hard to tell what.
Answer:
(i) There was his assistant on the line and I told him I had come in a wheelchair from India.
(ii) You get fed up with people asking you to be brave as if you have a courage account on which you are too lazy to draw a cheque.
(iii) There he was, tapping at a little switch in his hand trying to find the words on his computer.
(iv) You look at his eyes which can speak, and they are saying something huge and urgent it is hard to tell what
(v) It doesn't do much good to know that there are people smiling with admiration to see you breathing still.
Comprehension Check
Page 100
which is the right sentence? कौनसा वाक्य ठीक है?
Question 1
"Cambridge was my metaphor for England.” To the writer,
(i) Cambridge was a reputed university in England
(ii) England was famous for Cambridge.
(iii) Cambridge was the real England.
Answer:
(iii) Cambridge was the real England.
Question 2.
The writer phoned Stephen Hawking's house
(i) from the nearest phone booth.
(ii) from outside a phone booth.
(iii) from inside a phone booth.
Answer:
(ii) from outside a phone booth.
Question 3.
Every time he spoke to the scientist, the writer felt guilty because
(i) he wasn't sure what he wanted to ask
(ii) he forced the scientist to use his voice synthesiser
(iii) he was face to face with a legend.
Answer:
(ii) he forced the scientist to use his voice synthesiser.
Question 4.
"I felt a huge relief........in the possibilities of my body.” In the given context, the highlighted words refer to
(i) shifting in the wheelchair, turning the wrist.
(ii) standing up, walking.
(iii) speaking, writing.
Answer:
(i) shifting in the wheelchair, turning the wrist.
Working with Language :
Question 1.
Fill in the blanks in the sentences below using the appropriate forms of the words given in the following box.
निम्न बॉक्स के शब्दों के उचित रूप से निम्न वाक्यों के रिक्त स्थान भरें।
guide, succeed, chair, travel, pale, draw, true
(i) I met a... ..................... from an antique land.
(ii) I need special................. in mathematics. I can't count the number of times I have failed in the subject
(iii) The guide called Stephen Hawking a worthy .... to Issac Newton.
(iv) His other problems ................. into insignificance beside this unforeseen mishap.
(v) The meeting was...... ......... by the youngest member of the board.
(vi) Some people say yours ................... when they informally refer to themselves.
(vii) I wish it had been a .................... match. We would have been spared the noise of celebrations, at least.
Answer:
(i) traveller
(ii) guidance
(iii) successor
(iv) paled
(v) chaired
(vi) truly
(vii) drawn.
Question 2.
Look at the following words.
निम्न शब्दों को ध्यान से देखें।
walk, stick
Can you create a meaningful phrase using both these words?
दोनों शब्दों का प्रयोग करते हुए क्या आप एक उपयोगी वाक्यांश बना सकते हैं?
(It is simple. Add ing to the verb and use it before the noun. Pub an article at the beginning.) a walking stick
Now make six such phrases using the words given in the box.
अब छ: वाक्यांश निम्न शब्दों का प्रयोग करते हुए बनाइए।
read/session ,smile/face ,revolve/chair, walk/tour ,dance/doll ,win/chance
Answer:
(i) a reading session
(ii) a smiling face
(ii) a revolving chair
(iv) a walking tour
(v) a dancing doll
(vi) a winning chance
Question 3.
Use all or both in the blanks. Tell your partner why you chose one or the other.
रिक्त स्थानों में all या both का प्रयोग करें। अपने साथी को बताएं कि यह क्यों प्रयोग किया है?
(i) He has two brothers. .................. are lawyers.
(ii) More than ten persons called................ of them wanted to see you.
(iii) They .............. cheered the team.
(iv) ............. her parents are teachers.
(v) How much have you got? Give me of it.
Answer:
(i) Both (Pillor )
(ii) All (a reference )
(iii) all ( 3 til reference )
(iv) Both ( a reference)
(v) all ('4' reference )
Question 4.
Complete each sentence using the right form of the adjective given in brackets.
कोष्ठकों में दिये गए विशेषण के शुद्ध रूप का प्रयोग करते हुए प्रत्येक वाक्य को पूरा करें।
(i) My friend has one of the ......... cars on the road. (fast)
(ii) This is the ... .... story I have ever read. (interesting)
(iii) What you are doing now is ............ than what you did yesterday. (easy)
(iv) Ramesh and his wife are both ........... (short)
(v) He arrived .............. as usual. Even the chief guest came ........... than he did. (late, early)
Answer:
(i) fastest
(ii) most interesting
(iii) easier
(iv) short
(v) late, earlier
Seen Passages For
Comprehension
Read the given passages carefully and answer the questions that follow :
Passage 1.
Cambridge was my metaphor for England, and it was strange that when I left it had become altogether something else, because I had met Stephen Hawking there. It was on a walking tour through Cambridge that the guide mentioned Stephen Hawking, 'poor man, who is quite disabled now, though he is a worthy successor to Issac Newton, whose Chair he has at the university And I started, because I had quite forgotten that this most brilliant and compeletely paralysed astrophysicist, the author of A Brief History of Time, one of the biggest best-sellers ever, lived here.
1. What is Cambridge ?
2. Name Prof. Hawking's best seller.
प्रो. हॉकिंग की सर्वाधिक बिकने वाली (पुस्तक) का नाम
3. How much paralysed is Stephen Hawking ?
स्टीफन हॉकिंग कितना लकवाग्रस्त है?
4. What is Hawking by profession! Wahl,
5. Write the one word for the following sentence, "institution that teaches and examines students in many branches of advanced learning, awards, degrees and providing facilities for academic research".
6. Find the opposites of the following from the passage :
(i) abled
(ii) unworthy
Answers :
1. Cambridge is the famous university of England
कैम्ब्रिज, इंग्लैंड का प्रसिद्ध विश्वविद्यालय है।
2. Prof. Hawking's best seller is A Brief History of Time
प्रो. हॉकिंग की सर्वाधिक बिकने वाली पुस्तक है 'समय का एक संक्षिप्त इतिहास'।
3. Stephen Hawking is completely paralysed.
स्टीफन हॉकिंग पूर्णतया लकवाग्रस्त है।
4. Hawking by profession is an astrophysicist.
हॉकिंग, व्यवसाय से, एक खगोल-वैज्ञानिक है।
5. university
6. (i) disabled
(ii) worthy
Passage 2.
Surely, I wanted to say, living creatively with the reality of his disintegrating body was a choice ? But I kept quiet, because I felt guilty every time: I spoke to him, forcing him to respond. There he was, tapping at the little switch in his hand, trying to find the words on his computer with the only bit of movement left to him, his long, pale fingers.
Every so often, his eyes would shut in frustrated exhaustion. And sitting opposite him I could feel his anguish, the mind buoyant with thoughts that came out in frozen phrases and sentences stiff as corpses.
1. Why did the author feel guilty ?
लेखक ने दोषी महसूस क्यों किया?
2. Where was the computer ?
कम्प्यूटर कहाँ था?
3. Why would his eyes shut ?
उसकी आँखें क्यों बंद हो जाती थीं?
4. How did the thoughts come out ?
विचार बाहर कैसे आये?
5. Write the one word for the following sentence, "all that is real".
6. Find the opposites of the following from the passage:
(i) unwanted
(ii) integrating
Answers:
1. The author felt guilty for forcing him to respond
उसे उत्तर देने के लिए मजबूर करने के लिए लेखक ने दोषी महसूस किया।
2. The computer was attached to the wheelchair.
कम्प्यूटर व्हीलचेहर से संलग्न था।
3. His eyes would shut in frustrated exhaustion
उसकी आँखें कुंठित थकान से बंद हो जाती थीं।
4. The thoughts came out in frozen phrases and sentences stiff as corpses.
विचार ठंडे वाक्यांशों में व शव जैसे सख्त वाक्यों में बाहर 371
5. reality
6. (i) wanted
(ii) disintegrating
Passage 3.
The garden was as big as a park, but Stephen Hawking covered every inch, rumbling along in his motorised wheelchair while I dodged to keep out of the way. We couldn't talk very much; the sun made him silent, the letters on his screen disappearing in the glare An hour later, we were ready to leave. I didn't know what to do. I could not kiss him or cry.
I touched his shoulder and wheeled out into the summer evening. I looked back, and I knew he was waving, though he wasn't. Watching him, an embodiment of my bravest self, the one I was moving towards, the one I had believed in for so many years, alone, I knew that my journey was over. For now.
1. What is the difference in a garden and a park?
एक बगीचे व उद्यान में क्या अंतर है?
2.What type of wheelchair Hawking has ?
हॉकिंग के पास किस प्रकार की व्हीलचेअर है?
3. How long did the author stay there?
लेखक वहां कितनी देर रुका?
4. How did the author express his gratitude ?
लेखक ने अपनी कृतज्ञता कैसे ज्ञापित की?
5. Find the one word from the passage which means, "public garden".
6. Find the opposites of the following from the passage :
(i) uncovered
(ii) small
Answers :
1. A garden is generally found is a house and a park at public place.
एक बगीचा सामान्य रूप से एक घर में पाया जाता है और पार्क सार्वजनिक स्थानों पर।
2. Hawking has motorised whoelchair.
हॉकिंग के पास इंजन चलित व्हीलचेअर है।
3. The author stayed there for an hour.
लेखक वहां एक घंटे रुका।
4. The author expressed his gratitude by touching Hawking's shoulder
लेखक ने अपनी कृतज्ञता हॉकिंग के कंधे को छूकर ज्ञापित की।
5. park
6. (i) covered
(ii) big
आपके पढ़ने से पूर्व :
यह, दो असाधारण लोगों के बीच हुई मुलाकात की कथा है, दोनों 'निःशक्त' थे या 'भिन्न प्रकार से समर्थ' जैसा कि हम आजकल कहते हैं। स्टीफन हॉकिंग हमारे समय के महानतम वैज्ञानिकों में से एक हैं । वे इस प्रकार के लकवे से ग्रस्त हैं जो उन्हें व्हीलचेअर तक सीमित कर देता है और उन्हें केवल कम्प्यूटर पर बटन दबाकर ही बोलने की अनुमति देता,है, जो (कम्प्यूटर) उसके लिए मशीन जैसी आवाज में बोलता है।
फिरदौस कांगा एक लेखक व पत्रकार हैं जो मुम्बई में रहते हैं व कार्य करते हैं। वे 'भंगुर हड्डियों' के साथ जन्मे थे जो (हड्डियां) सरलता से टूट जाती थीं जब वह एक बच्चा ही था। हाकिंग के जैसे, कांगा भी एक व्हीलचेयर में ही सभी जगह चलते हैं। दो महान् व्यक्ति इस पर विचारों का आदान-प्रदान करते हैं कि व्हीलचेअर में जीवन व्यतीत करने का क्या अभिप्राय है और इस पर कि तथाकथित 'सामान्य' लोग निःशक्तों के प्रति कैसी प्रतिक्रिया करते हैं।
कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद
Cambridge was my .............. laughing inside ?' (Pages 96-97)
कठिन शब्दार्थ :
Cambridge (कैम्ब्रिज) = इंग्लैंड के एक विश्वविद्यालय का नाम, metaphor (मेटॅफर) = रूपक, strange (स्ट्रेन्ज) = विचित्र, altogether (ऑलटॅगेदर) = पूर्णतया, walking (वॉकिंग टुअर) = पैदल सैर, guide (गाइड) = पर्यटकों का मार्गदर्शक, mentioned (मेनशन्ड) = जिक्र किया, quite (क्वाइट) = काफी, disabled (डिसॅबल्ड) = निःशक्त, though (दउ) = यद्यपि, worthy (वॅर्दि) = योग्य, successor (सकसेसॅर) = उत्तराधिकारी, university
(यूनिवॅसॅटि) = विश्वविद्यालय, forgotten (फॅगॉटन) = भूल चुके होना, brilliant (ब्रिलिअन्ट) = प्रतिभाशाली, paralysed (पैरॅलाइज्ड) = लकवाग्रस्त, astrophysicist (एस्ट्रोफिजिसिस्ट) = खगोल-भौतिकविज्ञानी, best-sellers (बेस्ट-सेलज) = बड़ी पुस्तक, rushed (रश्ट) = शीघ्रता से गया, tearing the cord (टिअरिंग दा कोड) = तार खींचकर,
assistant (असिस्टन्ट) = सहायक, wheelchair (वीलचेअर) = पहियों वाली कुर्सी, propelled (प्रपेल्ड) = धकेलते हुए, growing up (ग्रोइंग अप) = बड़े होना, fed up (फेड अप) = ऊब जाना, courage account (करिज अकाउंट) = साहस का खाता, draw a cheque (ड्रॉ अ चेक) = चेक से भुगतान प्राप्त करना, achieving (अचीविंग) = उपलब्धि प्राप्त करते हुए, huge (ह्यूज) = बहुत बड़ी, possible (पॉसेंबल) = संभव, further (फॅटॅर) = आगे, disembodied (डिसिमबॉडिड) = शरीर रहित, surely (शॉलि) = निःसंदेह, living creatively (लिविंग क्रिएटिवलि) = रचनात्मकता से रहना,
reality (रिऐलॅटि) = सच्चाई, disintegrating (डिसइन्टिग्रेटिंग) = विघटित होते हुए, guilty (गिल्टि) = दोषी, forcing (फोर्सिंग) = विवश करते हुए, respond (रिस्पॉन्ड) = उत्तर में कुछ कहना, tapping (टैपिंग) = थपकी मारते हुए, pale (पेल) = पीली, frustrated (फ्रसट्रेटिड) = कुंठित, exhaustion (इगजोस्चन) = गहरी थकान, anguish (ऐंगविश) = गहरी वेदना, buoyant (बॉइअन्ट) = प्रसन्न व विश्वासपूर्ण, frozen (फ्रोजन) = बहुत ठंडे, stiff (स्टिफ) = सख्त, corpses (कोपसिज) = शव, chronically (क्रॉनिकलि) = चिरकालिक रूप से।
हिन्दी अनुवाद :
कैम्ब्रिज, इंग्लैंड के लिए मेरा रूपक था और यह विचित्र था कि जब मैंने (वहाँ से) प्रस्थान किया तब यह (मेरे लिए) पूर्ण रूप से कुछ अन्य बन चुका था क्योंकि मैं वहाँ स्टीफन हॉकिंग से मिल चुका था। यह कैम्ब्रिज में पैदल सैर करने के दौरान की बात थी कि गाइड ने बेचारे स्टीफन हॉकिंग का जिक्र किया जो अब काफी निःशक्त है, यद्यपि वह आइजक न्यूटन का प्रतिभाशाली उत्तराधिकारी है जिसकी सीट पर वह विश्वविद्यालय में और मैं चल दिया क्योंकि मैं बिल्कुल भूल चुका था कि यह सर्वाधिक प्रतिभाशाली व पूर्णरूपेण लकवाग्रस्त खगोलशास्त्री, जो कि बड़ी संख्या में बिकने वाली पुस्तकों में से एक 'समय का एक संक्षिप्त इतिहास' का लेखक था, और यहीं रहता था।
जब पैदल सैर समाप्त हो गई थी, मैं एक फोन बूथ पर शीघ्रता से गया और लगभग तार को खींचते हुए, ताकि यह बाहर मुझ तक पहुँच सके, स्टीफन हॉकिंग के घर फोन किया। वहाँ उसका सहायक लाइन पर था और मैंने उसे बताया कि मैं भारत से व्हीलचेहर में आया था (शायद उसने सोचा मैंने सम्पूर्ण रास्ते में स्वयं को धकेला था) ब्रिटेन में अपनी यात्रा के बारे में लिखने के लिए। मुझे प्रफेसँर हॉकिंग से मिलना था यहाँ तक कि 10 मिनट भी चलेंगे। 'आधा घंटा' उसने कहा, '330 से 4.00 बजे तक।
और अचानक मैंने सभी जगह से कमजोर महसूस किया। निःशक्त रहकर बड़े होने में, आप उन लोगों से ऊब जाते हैं जो आपको बहादुर बने रहने की कहते रहते हैं, ऐसे जैसे कि आपके पास एक साहस-खाता है जिस पर आप एक चेक से भुगतान प्राप्त करने में भी सुस्त हैं। एकमात्र चीज जो आपको और अधिक शक्त बनाती है वह अपने जैसे किसी व्यक्ति से मिलते रहना है, जो कुछ विशाल उपलब्धि प्राप्त कर रहे हों। तब आप जान पाते हैं कि कितना संभव है और तब आप इतना आगे पहुँचते हैं जितना आपने कभी सोचा भी नहीं था कि आप कर सकते थे।
"मैं बहाद्गुर नहीं रहा हूँ," उसकी शरीर-रहित कम्प्यूटर आवाज ने अगले दिन अपराह्न में कहा, 'मेरे पास कोई विकल्प नहीं रहा है।' निश्चित ही, मैं कहना चाहता था, कि अपने विघटित होते शरीर की सच्चाई के साथ भी रचनात्मकता से जीना एक विकल्प था? किन्तु मैं शांत रहा, क्योंकि मैंने दोषी महसूस किया कि प्रत्येक समय मैं उससे बोला, उसे केवल उत्तर देने के लिए मजबूर करते हुए। वहां वह अपने हाथ में पकड़े छोटे स्विच पर थपकी लगा रहा था (अर्थात् बटन दबा रहा था),
व उसके पास या उसकी लंबी पीली उँगलियों में छोड़ी गई मात्र कुछ गति के साथ वह कम्प्यूटर पर शब्द ढूँढ़ने का प्रयास कर रहा था। प्रत्येक बार अक्सर, उसकी आँखें कुंठित थकान में बंद हो जाती थीं। और उसके सामने बैठे हुए मैं उसकी गहरी वेदना को महसूस कर सकता था, मस्तिष्क जो विचारों से उत्प्लावित था वे (विचार) ठंडे वाक्यांशों में व शव की तरह कठोर वाक्यों में बाहर आये। "बहुत से लोग ऐसा सोचते प्रतीत होते हैं कि निःशक्त लोग लगातार नाखुश रहते हैं," मैंने कहा, "मैं जानता हूँ कि वह मेरे स्वयं के अनुसार ही सत्य नहीं है। क्या आप अक्सर अंदर ही अंदर हँस रहे होते हैं?"
About three minutes......................or even stand. (Page 98)
कठिन शब्दार्थ : amusing (अम्युजिंग) = हास्यप्रद, patronise (पैट्रनाइज) = संरक्षण देना, annoying (अनॉइंग) = कष्टप्रद, flashed (फ्लैश्ट) = तत्क्षण आया, sentimental (सेन्टिमेन्टल) = भावुक, silly (सिलि) = मूर्ख, glimpse (ग्लिम्प्स) = झलक, shocking (शॉकिंग) = सदमे वाली, still (स्टिल) = स्थिर, magazines (मॅगॅजिन्ज) = पत्रिकाएँ, newspapers (न्यूजपेपॅज) = समाचारपत्र, three-dimensional (थ्रि-डाइमेन्शनल) = त्रि-आयामी,
twisted (ट्विस्टिड) = मुड़ गया, sideways (साइडवेज) = एक तरफ, into a slump (इनटु अ स्लम्प) = लटकने की मुद्रा में, torso (टोसो) = धड़, shrunk (शंक) = धंसा हुआ होना, huge (यूज) = बनी, urgent (अॅजॅन्ट) = अत्यावश्यक, shaken (शेइकन) = हिला दिया, lantern (लैन्टॅन) = लालटेन, worn (वन) = घिसे होने,
incandescence (इनकैनडेसन्स) = आन्तरिक आभा, irrelevant (इरेलॅवेन्ट) = असंबद्ध, exists (इगजिस्ट्स) = अस्तित्व में होना, shadows (शैडोज) = परछाईं, believer (बिलीवर) = विश्वास करने वाला, eternal (इटॅनल) = अमर, souls (सोल्ज) = आत्मा, accessory (अकसेसॅरि) = सहायक उपकरण, discover (डिस्कवर) = खोजना, disadvantage (डिसॅडवान्टिज) = अलाभकारी, synthesiser (सिन्थेसाइजर) = संश्लेषक, convey (कॅनवे) = प्रेषित करना, inflection (इनफ्लैक्शन) = उतार-चढ़ाव/स्वर परिवर्तन, shades (शेइड्ज) = सूक्ष्म अन्तर, tone (टोन) = लहजा,
enthusiastically [(इनथ्यूजिएसटिकलि) = उत्साहपूर्वक, agreed (अग्रीड) = सहमत हो गया, shifted (शिफ्टिड) = खिसका, wrist (रिस्ट) = कलाई, watch (वॉच) = देखना, count (काउंट) = गिनती में आया कुल जोड़, relief (रिलीफ) = राहत, exhilaration (इगजिलरेशन) = रोमांच, possibilities (पॉसॅबिलॅटिज) = संभावना, mattered (मैटॅड) = विचारणीय/महत्त्व का।
हिन्दी अनुवाद :
लगभग तीन मिनट उपरांत, उसने उत्तर दिया, "जब लोग मुझे संरक्षण देते हैं तो मैं इसे हास्यप्रद पाता हूँ।" "और क्या आप इसे कष्टप्रद पाते हैं जब कोई मेरे जैसा आता है और आपको अपने कार्य में बाधा डालता है?" उत्तर तत्क्षण आया, "हाँ।" फिर वह अपनी इकतरफा मुस्कराहट में मुस्कराया और मैं जानता था, भावुक या मूर्ख हुए बिना, कि मैं विश्व के सर्वाधिक सुंदर व्यक्तियों में से एक की तरफ देख रहा था। उसकी पहली झलक सदमे वाली होती है, क्योंकि वह एक स्थिर चित्त के जैसा है-ऐसे जैसे कि पत्रिकाओं व समाचार पत्रों में छपी उसकी वे सभी तस्वीरें त्रि-आयामी हो गई हैं।
फिर आप उस सिर को देखते हैं जो मुड़कर एक तरफ लटकने की मुद्रा में हो जाता है, धड़ हल्की नीली शर्ट के अंदर धंस जाता है, व्यर्थ हुई टांगें; आप नेत्रों की ओर देखते हैं जो बोल सकते हैं, स्थिर हैं, और वे कुछ विशाल व अत्यावश्यक कह रहे हैं यह बताना कठिन है कि क्या। लेकिन आप कांप उठते हैं क्योंकि आपने कुछ ऐसा देखा है जो आपने कभी नहीं सोचा कि ऐसा भी देखा जा सकता था।
आपके सामने एक मानव की आंतरिक आभा ऐसे ही जैसे एक लालटेन जिसकी दीवारें घिस कर इतनी पतली हो गई हैं कि आप अंदर केवल प्रकाश की लौ की ही झलक पाते हैं। शरीर, लगभग असंबद्ध, परछाईं से बने एक आवरण के जैसे अस्तित्व में होता है। ताकि मैं, आत्मा की अमरता में नहीं विश्वास करने वाला, यह जान लेता हूँ कि यह वही (स्थिति) है जो हम में से प्रत्येक की है; अन्य प्रत्येक चीज सज्जा वाली है।
"आप क्या सोचते हैं कि निःशक्त होने में सबसे अच्छी बात क्या है?" मैं पहले ही उससे पूछ चुका था। "मैं नहीं सोचता कि निःशक्त होने में कोई अच्छी बात है।"
"मैं सोचता हूँ," मैंने कहा, "आप निश्चय ही पता लगाते हैं कि विश्व में कितनी करुणा है।" "हाँ," उसने कहा; उसके आवाज संश्लेषक की यह हानि थी कि यह कोई स्वर परिवर्तन, कोई सूक्ष्म अन्तर या किसी लहजे को प्रेषित नहीं कर सका। और मैं नहीं बता सकता कि वह कितने उल्लासपूर्वक मुझसे सहमत रहा।
प्रत्येक समय मैं अपनी कुर्सी में खिसकता रहा और समय देखने के लिए कलाई घुमाता रहा - मैं अपने 30 मिनट के कुल समय में से प्रत्येक मिनट को उपयोगी बनाना चाहता था- मेरे शरीर की संभावनाओं से मैंने बहुत राहत व रोमांच महसूस किया। तब इसका कितना कम महत्त्व था कि मैं न कभी चल पाया था या कभी खड़ा भी नहीं हो पाया था।
I told him ............................ for now. (Page 99)
कठिन शब्दार्थ : inspiration (इन्सपिरेशन) = प्रेरणा, beyond (बियॉन्ड) = से परे, cliche (क्लीशे) = घिसी-पिटी उक्ति, claustrophobic (क्लोस फोबिक) = छोटा, बंद स्थान, admiration (एडमरेशन) = प्रशंसा, concentrate (कॉनसनट्रेट) = ध्यान केन्द्रित करना, gleefully (ग्लीफलि) = प्रसन्नता से, unstringed (अनस्ट्रिन्ड) = डोरी ढीली कर दी/तोड़-फोड़ दिया, grinning (ग्रिनिंग) = खुलकर मुस्कराते हुए (कि दांत दिखें),
rumbling (रमब्लिंग) = गड़गड़ाहट करते हुए, motorised (मॉटराइज्ड) = इंजन चलित, dodged (डॉज्ड) = से बचता रहा, screen (स्क्रीन) = पर्दा, disappearing (डिसॅपिअरिंग) = गायब होती रही, glare (ग्लेअर) = चमक, embodiment (इमबॉडिमॅन्ट) = अवतार।
हिन्दी अनुवाद-मैंने उसे बताया कि वह मेरे लिए एक प्रेरणा रहा था और यह घिसी-पिटी उक्ति नहीं थी और निश्चय ही, दूसरों के लिए भी क्या इस विचार ने उसकी सहायता की थी? "नहीं" उसने कहा; और मैंने सोचा कि यह पूछना मुझे कितना मूर्खतापूर्ण लगा। जब आपका शरीर एक छोटे, बंद कक्ष जैसा हो और उसकी
(कक्ष की) दीवारें दिन प्रति दिन सकड़ी होती जा रही हों तो यह जानना अधिक लाभदायक नहीं होता है कि बाहर लोग आपको अभी भी सांस लेते देखकर प्रशंसा से मुस्कराते हैं। "क्या ऐसा कोई परामर्श है जिसे आप निःशक्तजनों को दे सकते हैं, कुछ ऐसा जो जीवन को बेहतर बनाने में मदद कर सके?" "उन्हें उस बात पर ध्यान केन्द्रित करना चाहिए जिसमें वे निपुण हों; मैं सोचता हूँ कि निःशक्तजनों के ओलम्पिक (खेल) जैसी चीजें समय की बर्बादी है।"
कठिन शब्दार्थ :
inspiration (लोस,फोबिक) = छोटा, बंद स्थान, admistringed (अनस्ट्रिन्ड)
"मैं जानता हूँ आपका आशय क्या है।" मैंने उन वर्षों को याद किया जब मैंने एक स्पेनिश गिटार जो काफी कुछ मुझ से बड़ा था, को बजाने का प्रयास किया था; और कितनी प्रसन्नता से एक रात इसे तोड़-फोड़ दिया था। आधा घंटा समाप्त हो गया था। "मैं सोचता हूँ मैंने आपको पर्याप्त कष्ट दिया है," मैंने कहा, खींसे निपोरते हुए।
"आपका इसके लिए धन्यवाद......." "ठहरिए।" मैं इंतजार करने लगा।"थोड़ा चाय पीजिए। मैं आपको बगीचा दिखाता हूँ।" घरेलू बगीचा इतना बड़ा था जितना कि एक सार्वजनिक उद्यान लेकिन स्टीफन हॉकिंग ने प्रत्येक इंच गड़गड़ाहट करती अपनी इंजन-चलित व्हीलचेअर में तय किया जबकि मैं रास्ते में आने से बचता रहा।
हम अधिक बात नहीं कर सके; सूर्य ने उसे चुप कर दिया, चमक में पर्दे पर लिखे अक्षर गायब होते रहे। एक घंटे के उपरांत, हम जाने के लिए तैयार थे। मैं नहीं जानता कि मैं क्या करूँ? मैं उसे न चूम सका और न रो सका। मैंने उसके कंधे को छुआ और ग्रीष्म ऋतु की शाम मैं व्हीलचेहर पर बाहर आ गया।
मैंने पीछे देखा; और मैं जानता था कि वह हाथ हिला रहा था, यद्यपि वह नहीं हिला रहा था। उसे देखना, मेरे साहसी रूप के एक अवतार को, वह जिसकी दिशा में मैं आगे बढ़ रहा था, वह जिसमें मैंने अकेले ने इतने वर्षों तक विश्वास किया था, मैं जानता था कि मेरी यात्रा समाप्त हो गई थी। अब से।