RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 12 English Supplementary Reader Vistas Chapter 1 The Third Level Textbook Exercise Questions and Answers.

The questions presented in the RBSE Solutions for Class 12 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 12 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with job letter class 12 to ensure that students have basic grammatical knowledge. 

RBSE Class 12 English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

RBSE Class 12 English The Third Level Textbook Questions and Answers

The Third Level Question Answer Question 1. 
Do you think that the third level was only an escape for Charley ? Why ?
क्या आपको लगता है कि तीसरा तल चार्ली के लिए (वास्तविकता से) बचने का एक माध्यम मात्र था ? क्यों?
Or 
How is the Grand Central Station a symbol of escape ?
ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन बचने का प्रतीक कैसे है ? ।
Answer: 
Yes, I think the third level was a medium of escape for Charley. He was living with the fear, worries, stress and insecurity of modern life. He wished to live in a peaceful world that existed long before. So, an imagination of the third level cropped up in his mind. He found this to be a place that existed much before the two world wars. He thought of buying tickets from there to a place of the past. He thought of living there away from the hue and cry of the modern world.

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

हाँ, मुझे लगता है कि तीसरा तल चार्ली के लिए (वास्तविकता से) बचने का एक माध्यम था । चार्ली आधुनिक समय के डर, चिन्ताओं, तनाव व असुरक्षा के भाव के बीच जी रहा था । वह बहुत पहले के शान्त संसार में रहना चाहता था । इसलिए, उसके मस्तिष्क में तीसरे तल की कल्पना उभरी । उसने इसे एक ऐसा स्थान पाया जो दोनों विश्वयुद्धों से काफी समय पहले अस्तित्व में था | उसने वहाँ से अतीत के एक स्थान पर जाने के लिए टिकट खरीदने की सोची । उसने सोचा कि वह वहाँ आधुनिक संसार के शोरगुल से दूर रहेगा। 

Class 12 English Vistas Chapter 1 Question Answer Question 2. 
What do you infer from Sam's letter to Charley ?
सैम के द्वारा चार्ली को लिखे पत्र से आप क्या अनुमान लगाते हैं ? 
Answer: 
Charley found a letter from Sam, his psychiatrist friend among his collection of first day covers. He had never seen before it but now it suddenly appeared. In the letter, Sam had informed Charley that he was living in Galesburg, on the third level. Clearly, the letter was a product of Charley's imagination. It was his another waking-dream wish fulfilment. Sam's letter also reflects that like Charley, Sam too wanted to escape from this world of sad realities. 

चार्ली को अपने प्रथम-दिवस आवरण संग्रह में अपने मनोचिकित्सक मित्र, सैम का एक पत्र मिला । उसने वह पत्र पहले कभी नहीं देखा था परन्तु अब यह अचानक दिखाई पड़ा । पत्र में सैम ने चार्ली को बताया था कि वह गेल्सबर्ग तीसरे तल पर रह रहा है । स्पष्ट तौर पर, यह पत्र चार्ली की कल्पना की उपज था । यह उसके लिए एक और दिवास्वप्न के पूरे होने जैसा था । सैम का पत्र यह भी दर्शाता है कि चार्ली की तरह सैम भी इस दुःखद वास्तविक संसार से बचना चाहता था । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

सैम के पत्र से चार्ली को आप क्या अनुमान लगाते हैं Question 3. 
'The modern world is full of insecurity, fear, war, worry and stress.' What are the ways in which we attempt to overcome them?
'आधुनिक संसार असुरक्षा, डर, युद्ध, चिन्ता और तनाव से भरा है ।' हम किन तरीकों से उन पर विजय पाने का प्रयास करते है? 
Answer: 
We are living in a world that is full of insecurity, fear, wars, worries and stress. These conditions make us uneasy. So, we try to overcome them by escaping from reality. We try to escape to imaginary past because we believe that the past was free from insecurity, fear and worries. We adopt hobbies such as stamp collection, watching comic shows, playing with children etc. Being busy with our hobbies, we get some relief from the harsh realities of the world. 

हम एक ऐसे संसार में रह रहे हैं जो असुरक्षा, डर, युद्ध, चिन्ताओं और तनाव से भरा है । ये स्थितियाँ हमें बेचैन कर देती हैं। इसलिए हम वास्तविकता से बचकर इन पर विजय पाने की कोशिश करते हैं ।

हम काल्पनिक भूतकाल की ओर बचकर भागने का प्रयास करते हैं क्योंकि हम विश्वास करते हैं कि भूतकाल असुरक्षा, भय और चिन्ताओं से मुक्त था । हम डाक टिकट संग्रह, कॉमिक शो देखना, बच्चों के साथ खेलना इत्यादि जैसे शौकों को अपना लेते हैं । अपने शौकों में व्यस्त रहकर हमें संसार की कटु वास्तविकता से राहत मिलती है। 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

The Third Level Class 12 Questions And Answers Question 4. 
Do you see an intersection of time and space in the story?
क्या आपको इस कहानी में समय और स्थान का आपसी कटाव (विभाजन) प्रतीत होता है ? 
Answer: 
The story "The Third Level' constantly lingers between the past and the present. The past is about a place named Galesburg and the present tells about New York. The narrator lives in New York among the modern insecurity and fear.

He finds the third level at the Grand Central Station, a place of 1894. We constantly keep on moving from New York to Galesburg and from modernity to the old world. Thus, there is obviously an intersection of time and space in the story.

"The Third Level' कहानी लगातार भूत और वर्तमान के बीच झूलती रहती है । भूत गेल्सबर्ग नामक स्थान का वर्णन करता है और वर्तमान न्यूयॉर्क का । वर्णनकर्ता आधुनिक समय की असुरक्षा और डर के बीच न्यूयॉर्क में रहता है । वह ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पर तीसरे तल को वर्ष 1894 का एक स्थान पाता है । हम लगातार न्यूयार्क से गेल्सबर्ग और आधुनिक से पुराने संसार में घूमते रहते हैं । इस प्रकार, इस कहानी में स्पष्ट रूप से समय और स्थान का आपसी कटाव (विभाजन) है ।

Class 12 Vistas Chapter 1 Question Answer Question 5. 
Apparent illogicallity sometimes turns out to be a futuristic projection. Discuss.
बाहरी तर्कहीनता कभी-कभी भविष्य में होने वाली घटनाओं के खाके के रूप में सामने आती हैं। चर्चा कीजिए। 
Answer: 
Being stressed with reality, we often imagine quite illogical situations. As we see with Charley, he finds himself in the good old world of 1894. This is a world of total peace where people live a romantic life. They are free from the hustle and bustle of modern life. All this seems to be quite illogical to us. But being troubled with present-day life people will surely find ways to make the world a peaceful place. 

वास्तविकता से तनावग्रस्त होकर हम अक्सर बिल्कुल अतार्किक परिस्थितियों की कल्पना करते हैं । जैसा कि हम चार्ली के साथ होता हुआ देखते हैं, वह स्वयं को वर्ष 1894 के पुराने अच्छे संसार में पाता है । यह पूर्ण शान्ति का संसार है जहाँ लोग एक रोमांटिक जीवन जीते हैं । वे आज के जीवन की भागदौड़ से मुक्त हैं । यह सब हमें बिल्कुल अतार्किक लगता है । लेकिन आज के जीवन से परेशान होकर लोग निश्चित रूप से संसार को एक शान्तिपूर्ण स्थान बनाने के तरीके खोज लेंगे । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

The Third Level Question Answers Question 6.
Philately helps us keep the past alive. Discuss other ways in which this is done. What do you think of the human tendency to move constantly between the past, the present and the future? 
डाक टिकट संग्रह भूतकाल को जीवित बनाये रखने में सहायता करता है । ऐसा करने के अन्य तरीकों पर चर्चा कीजिए । मनुष्य की लगातार भूत, वर्तमान और भविष्य में विचरण करते रहने की प्रवृत्ति के बारे में आपका क्या विचार है ? 
Answer: 
Philately is a hobby of collecting stamps. The stamps issued in the past keep that time afresh in our memory. Collection of newspapers and cartoon clippings, coin collection, old monuments, relics, and literature etc. are some other ways in which the past is kept alive.

We believe that people in the past lived a happy and peaceful life because there was no hustle and bustle in life. We often compare our past with the present and try to shape the future accordingly. 

Philately का अर्थ डाक टिकट संग्रह करने के शौक से है । अतीत में जारी किये गये डाक टिकट उस समय स्मारक, अवशेष और साहित्य आदि कुछ अन्य तरीके हैं, जिनसे अतीत को जीवित रखा जाता है । हम विश्वास करते हैं कि भूतकाल में लोग प्रसन्नचित्त और शान्तिपूर्ण जीवन व्यतीत करते थे क्योंकि जीवन में कोई भागदौड़ नहीं थी । हम अक्सर अपने अतीत की तुलना वर्तमान से करते हैं और उसी के अनुसार भविष्य को ढालने का प्रयत्न करते हैं । 

Class 12th English Vistas Chapter 1 Question Answer Question 7. 
You have read 'Adventure' by Jayant Narlikar in Hornbill Class XI. Compare the interweaving of fantasy and reality in the two stories. 
आपने कक्षा XI में 'Hornbill' में जयन्त नार्लिकर की 'Adventure' कहानी पढ़ी है । इन दो कहानियों में कल्पना और वास्तविकता के आपस में गुंथे होने की तुलना कीजिए । 
Answer: 
Both 'Adventure' and 'The Third Level' present such a subject-matter where a character experiences the past. In 'Adventure', Gangadharpant finds himself reading a history book. He passes two days in the past and then comes back to the present.

In the same way, Charley in 'The Third Level' finds himself in the world of remote past. Later, he also comes back to the present. Both these stories project that imagination makes us forget reality. But ultimately we have to come back to the real world. 

'Adventure' और 'The Third Level' ये दोनों कहानियाँ एक ऐसी विषय-वस्तु प्रस्तुत करती हैं जिसमें एक पात्र अतीत के अनुभव से होकर गुजरता है । 'Adventure' में गंगाधरपन्त स्वयं को एक इतिहास की पुस्तक पढ़ते हुए पाता है । वह अतीत में दो दिन बिताता है और फिर वापस वर्तमान में आ जाता है ।

इसी तरह 'The Third Level' में चार्ली स्वयं को अतीत में बहुत पीछे के संसार में पाता है। बाद में वह भी वापिस वर्तमान में आ जाता है। ये दोनों कहानियाँ इस बात को सामने रखती हैं कि कल्पना हमें वास्तविकता को कुछ समय के लिये भुला देती है । परन्तु अन्ततः हमें वास्तविक संसार में ही वापस आना पड़ता है| 

Read and Find out 

Class 12 English The Third Level Question Answers Question 1. 
What does the third level refer to? (Page 1) 
तीसरा तल किस ओर संकेत करता है ? 
Answer: 
The third level at the Grand Central Station of New York does not really exist. There are only two levels at the station. The third level is a product of Charley's imagination. He finds it as a place where he can escape from the modern world of insecurity and fear. 

न्यूयॉर्क के ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पर कोई तीसरा तल है ही नहीं। उस स्टेशन पर केवल दो ही तल हैं। तीसरा तल चार्ली की कल्पना की उपज है। उसे यह एक ऐसा स्थान लगता है जहाँ वह असुरक्षा व भय के आधुनिक संसार से बचकर जा सकता है । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Vistas Class 12 Chapter 1 Question Answers Question 2. 
Would Charley ever go back to the ticket-counter on the third level to buy tickets to Galesburg for himself and his wife ?(Page 5) 
क्या चार्ली अपने और अपनी पत्नी के लिए गेल्सबर्ग के टिकट खरीदने तीसरे तल पर स्थित टिकट काउण्टर पर कभी वापस जाता ? 
Answer: 
Charley was all the more willing to go back to the ticket-counter on the third level to buy tickets to Galesburg for himself and his wife. But the third level being his imagination, he would never go to buy tickets from there.

चार्ली तीसरे तल पर स्थित टिकट काउण्टर पर जाने और अपने और अपनी पत्नी के लिए गेल्सबर्ग के टिकट खरीदने का बहुत इच्छुक था । लेकिन तीसरा तल उसकी कल्पना मात्र थी, अतः वह वहाँ से कभी टिकट खरीदने नहीं जाता ।

RBSE Class 12 English The Third Level Important Questions and Answers

Multiple Choice Questions

Select the correct option for each of the following questions : 

Question 1. 
The narrator was talking about the third level of : 
(a) Central Junction
(b) Central Station 
(c) Grand Central Station
(d) Grand Square Junction 
Answer:
(c) Grand Central Station

Question 2. 
Who was talking about the third level ? 
(a) David 
(b) Sam 
(c) John
(d) Charley 
Answer:
(d) Charley 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 3. 
The third level was : 
(a) a railway platform in real
(b) a bus stand in imagination 
(c) an airport
(d) an imaginary underground railway platform 
Answer:
(d) an imaginary underground railway platform 

Question 4. 
Charley got a letter from :
(a) his wife
(b) his friend 
(c) his assistant 
(d) his grandfather 
Answer:

Question 5. 
What was the date on the newspaper which Charley saw at the third level ?
(a) 11 June 1894 
(b) 11 July 1894 
(c) 11 May 1894 
(d) 11 August 1894 
Answer:
(a) 11 June 1894 

Question 6. 
The letter which Charley received from his friend Sam was dated :
(a) July 11, 1894 
(b) July 18, 1894 
(c) July 8, 1894 
(d) July 28, 1894 
Answer:
(b) July 18, 1894 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 7. 
Sam was alan :
(a) historian 
(b) oculogist 
(c) philosopher 
(d) psychiatrist 
Answer:
(d) psychiatrist 

Question 8. 
Charley was suffering from : 
(a) fever 
(b) stress
(c) pneumonia 
(d) typhoid 
Answer:
(b) stress

Question 9. 
Charley's wife was : 
(a) Helena 
(b) Ryana 
(c) Louisa
(d) Elizabeth 
Answer:
(c) Louisa

Question 10. 
The stamp had the picture of President:
(a) Washington 
(b) Kennedy 
(c) Johnson 
(d) Garfield 
Answer:
(d) Garfield 

Question 11. 
How many dollars did the narrator withdraw from the bank the next day? 
(a) 500 
(b) 600 
(c) 700
(d) 300 
Answer:
(d) 300 

Question 12. 
How many dollars did Charley's friend Sam withdraw from his account? 
(a) 800 
(b) 900 
(c) 600
(d) 700 
Answer:
(a) 800 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 13. 
What was the title of the newspaper which Charley found at the third level ?
(a) The Nation 
(b) The World 
(c) The Times 
(d) The Herald 
Answer:
(b) The World 

Question 14. 
According to Sam's letter, the people were singing the following song. 
(a) The Happy Life
(b) World beyond Stars 
(c) Seeing Nelly Home
(d) Mysterious Life 
Answer:
(c) Seeing Nelly Home

Question 15.
Sam was at the third level for :
(a) two months 
(b) two days
(c) two weeks 
(d) two years 
Answer:
(c) two weeks 

Short Answer Type Questions 

Question 1. 
How did Charley's psychiatrist friend explain his reaching the third level?
चार्ली के तीसरे तल पर पहुँचने की उसके मनोचिकित्सक मित्र ने किस रूप में व्याख्या की ? 
Answer: 
Charley's friend explained that the modern world is full of insecurity, fear, wars and worries etc. Owing to all this, Charley was depressed. So the imagination of the third level rose in his mind.

चार्ली के मित्र ने व्याख्या की कि आज का संसार असुरक्षा, डर, युद्धों और चिन्ताओं से भरा हुआ है । इस सबके कारण चार्ली अवसादग्रस्त था । अतः उसके मस्तिष्क में तीसरे तल की कल्पना उभरी । 

Question 2. 
Why do the people in the modern world want to escape ?
आज के संसार में लोग वास्तविकता से क्यों भागना चाहते हैं ? 
Answer: 
The modern world is full of insecurity, fear, wars and worries. So, the people want to escape from it.
आज का संसार असुरक्षा, डर, युद्धों तथा चिन्ताओं से भरा हुआ है । इसलिए लोग इससे दूर भागना चाहते हैं।

Question 3. 
How does the story present hobbies ?
यह कहानी शौकों को किस रूप में प्रस्तुत करती है ? 
Answer: 
Hobbies help us escape from the ugliness of life for a short time. In their hobbies, people find some relief from the bitterness of life. जीवन की कुरूपता से थोड़े समय के लिये बचने में शौक हमारी सहायता करते हैं। अपने इन शौकों में लोगों को जीवन की कड़वाहट से कुछ राहत मिल जाती है। 

Question 4. 
How does Charley describe the past ? 
चार्ली अतीत का किस रूप में वर्णन करता है ? 
Answer: 
Charley describes the past as a time when things were pretty nice and peaceful. Then ; people enjoyed leisure in one another's company and lived a romantic life.

चार्ली अतीत का एक ऐसे समय के रूप में वर्णन करता है जब सब कुछ बहुत अच्छा और शान्तिपूर्ण था । उस समय लोग एक-दूसरे के साथ फुर्सत के क्षणों का आनन्द लेते थे और रोमांटिक जीवन जीते थे। 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 5. 
How is the Grand Central Station a symbol of escape ?
ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन बच निकलने का प्रतीक किस प्रकार है ? 
Answer:
Its tunnels take one to different places in the city. They make one escape from the hue and cry of the city. Thus, the Grand Central Station is a symbol of escape. 

इसकी सुरंगों से व्यक्ति शहर में अलग-अलग स्थानों पर पहुँच सकता है । ये व्यक्ति को शहर के शोरगुल से बचाती हैं । इस प्रकार ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन बच निकलने का प्रतीक है । 

Question 6. 
What confirmed that Charley was in the year 1894 ?
किस बात से पुष्टि हुई कि चार्ली वर्ष 1894 में था ? 
Answer: 
At the third level of the Grand Central Station, Charley saw the newspaper 'The World'. It was printed on June 11, 1894. This confirmed that Charley was in the year 1894. 

ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर चार्ली ने ' The World' नामक समाचार-पत्र देखा । इस पर 11 जून 1894 तिथि अंकित थी । इससे पुष्टि हुई कि चार्ली वर्ष 1894 में था। 

Question 7. 
Why does Charley call the world in 1894 peaceful ?
चार्ली वर्ष 1894 के संसार को शान्तिपूर्ण क्यों कहता है ? 
Answer: 
The world now has seen two world wars. The world in 1894 had not seen these wars. Being free from wars, the then world was peaceful. 

आज का संसार दो विश्वयुद्ध देख चुका है । 1894 में संसार में युद्ध नहीं हुए थे । युद्धों से मुक्त होने के कारण उस समय का संसार शान्तिपूर्ण था ।

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 8.
Why could Charley not buy tickets to Galesburg ?
चार्ली गेल्सबर्ग के टिकट क्यों नहीं खरीद पाया ? 
Answer: 
Charley wanted to buy tickets to Galesburg for himself and his wife. But he did not have the old type of currency. So he could not buy the tickets. 

चार्ली अपने व अपनी पत्नी के लिए गेल्सबर्ग के लिए दो टिकट खरीदना चाहता था । परन्तु उसके पास पुराने समय में चलने वाली मुद्रा नहीं थी । इसलिए वह टिकट नहीं खरीद पाया। 

Question 9. 
What posed a threat of jail before Charley? 
चार्ली के समक्ष किस बात ने जेल की धमकी प्रस्तुत कर दी ? 
Answer: 
Charley wanted to buy two tickets at the ticket window of the third level. He produced money of the modern times. The clerk took it to be cheating. He threatened to send Charley to jail. 

चार्ली तीसरे तल पर स्थित टिकट खिड़की से दो टिकट खरीदना चाहता था । उसने आज के समय में प्रचलित धन दिया । क्लर्क ने इसे धोखाधड़ी के रूप में लिया । उसने चार्ली को जेल भेजने की धमकी दे डाली । 

Question 10. 
'But I didn't care; eggs were thirteen cents a dozen in 1894.' What does the line signify?
'लेकिन मैंने परवाह नहीं की; 1894 में अण्डे तेरह सेन्ट प्रति दर्जन के भाव से मिलते थे' इस पंक्ति का क्या आशय है ? 
Answer: 
He bought old style currency for 300 dollars. It got him less than 200 in old paper currency. But he did not care because the things were much cheaper in 1894. 

उसने 300 डॉलर की पुराने समय में चलने वाली मुद्रा खरीदी। इससे उसे पुराने समय के 200 से भी कम कागजी मुद्रा मिली। परन्तु उसने परवाह नहीं की क्योंकि 1894 में चीजें कहीं अधिक सस्ती थीं । 

Question 11. 
Why could Charley never again find the third level ? ...
चार्ली फिर कभी तीसरे तल को क्यों नहीं ढूँढ पाया ? 
Answer: 
He could never again find the place as it was a mere product of his imagination. The place did not really exist. 

उसे फिर वह स्थान कभी नहीं मिला क्योंकि वह उसकी कल्पना की उपज मात्र था । वह स्थान वास्तव में था ही नहीं । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 12. 
What is a first-day cover ? 
प्रथम-दिवस आवरण क्या होता है ? 
Answer: 
When a new stamp is issued, the stamp collectors buy some of them. They people use them to mail envelopes to themselves on the first day of the sale. The envelope is called a first-day cover.

जब कोई नया डाक टिकट जारी होता है तो डाक टिकट संग्रहकर्ता उनमें से कछ खरीद लेते हैं और उन टिकटों को उनकी बिक्री के प्रथम दिन स्वयं को डाक से लिफाफा भेजने में प्रयोग करते हैं उस लिफाफ को प्रथम-दिवस आवरण कहा जाता है । 

Question 13. 
Why did the ng. ltor talk to his psychiatrist friend ?
वर्णनकर्ता ने अपने मनोचिकित्सक मित्र से बात क्यों की ? 
Answer: 
There were only two levels at the Grand Central Station. But the narrator once found himself at the third level. He found it somewhat unusual. So, he talked to his psychiatrist friend about it.

ग्रेण्ड संन्ट्रल स्टेशन पर केवल दो तल हैं । परन्तु वर्णनकर्ता ने एक बार स्वयं को तीसरे तल पर पाया । उसे यह कुछ अस्वाभाविक लगा । इसलिए उसने अपने मनोचिकित्सक मित्र से इस बारे में बात की । 

Question 14. 
How was the Grand Central Station growing like a tree ?
ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन किस प्रकार एक वृक्ष की भाँति विकसित हो रहा था ? 
Answer: 
It had a criss-cross of tunnels. The narrator whenever went there, he bumped into new doorways and stairs and corridors. So, he felt that it was growing like a tree.

ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पर सुरंगों का एक जाल था । वर्णनकर्ता जब भी वह वहाँ जाता था, वह नई चौखटों, सीढ़ियों और बरामदों से टकराता था । इसलिए उसे महसूस होता था कि यह एक वृक्ष की भाँति विकसित हो रहा है। 

Question 15.
Why did Charley buy old-style currency ?
चार्ली ने पुराने ढंग की मुद्रा क्यों खरीदी ?
Answer: 
Charley bought old style currency because he wanted to buy two tickets for old Galesburg. He and his wife wanted to live there. 

चार्ली ने पुराने ढंग की मुद्रा खरीदी क्योंकि वह पुराने गेल्सबर्ग जाने के लिये दो टिकिट खरीदना चाहता था । वह और उसकी पत्नी वहाँ रहना चाहते थे ।

Question 16. 
How did Charley get it confirmed that the third level existed ?
चाली को यह विश्वास कैसे हुआ कि तीसरा तल विद्यमान था ? 
Answer: 
Charley found his friend Sam's letter in his stamp collection. The letter was dated July 18, 1894. It proved that the third level existed. 

चार्ली को अपने टिकट संग्रह में अपने मित्र सैम का एक पत्र मिला । पत्र पर 18 जुलाई 1894 तिथि अंकित थी । इसने (पत्र ने) सिद्ध कर दिया कि तीसरा तल विद्यमान था । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 17. 
What had Sam written in his letter to Charley ?
सैम ने अपने पत्र में चार्ली के लिये क्या लिखा था ? 
Answer: 
Sam wrote to Charley that he had been at the third level for two weeks. It was a romantic place where people passed leisure in music and singing. 

सैम ने चार्ली को लिखा कि दो सप्ताह से वह तीसरे तल पर है। वह एक रोमांचकारी स्थान है जहाँ लोग अपने फुर्सत के समय को गाने और संगीत में बिताते हैं। 

Question 18. 
What sort of people did Charley come across on the third level ?
तीसरे तल पर चार्ली का किस प्रकार के लोगों से सामना हुआ ? 
Answer: 
Charley came across people wearing 19th century dresses. Men had handlebar mustaches and beards. Women wore long skirts with high buttoned shoes. 

चार्ली का 19वीं सदी की वेशभूषा वाले लोगों से सामना हुआ । पुरुषों के ऊपर की ओर मुड़ी हुई मैं, और दाढ़ियाँ थीं । महिलाओं ने लम्बी स्कर्ट और बटनों वाले ऊँचे जूते पहन रखे थे । 

Question 19. 
How did Sam reach Galesburg ?
सैम गेल्सबर्ग किस प्रकार पहुँचा? 
Answer: 
Sam purchased old currency and went to the Grand Central Station. He found the way to the third level, purchased a ticket and reached the 1894 Galesburg, Charley's grandfather's village. 

सैम ने पुरानी मुद्रा खरीदी और ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन चला गया। उसे तीसरे तल का मार्ग मिल गया, एक टिकिट खरीदा और चार्ली के दादाजी के गाँव गेल्सबर्ग 1894 पहुँच गया। 

Question 20. 
What would Sam have done in Galesburg for his living ? Why ?
सैम गेल्सबर्ग में अपनी जीविका के लिये क्या करेगा? क्यों ? 
Answer: 
Sam set himself up in a hay, feed and grain business there at Galesburg. At that time, everyone was happy and contended, so no one needed a psychiatrist. 

गेल्सबर्ग में सैम ने स्वयं को घास, चारा और अनाज के व्यापार में स्थापित कर लिया । उस समय में हर एक खुश और संतुष्ठ था, अतः किसी को मनोचिकित्सक की जरूरत नहीं थी। 

Question 21. 
How did Charley reach the third level of Grand Central Station ? 
ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर चार्ली किस प्रकार पहुँचा? । 
Answer: 
One evening Charley reached the Grand Central Station. He strangely happened to notice a door way down and followed the steps that led him to the third level of Grand Central Station. 

एक शाम को चार्ली ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पहुँचा विचित्र रूप से उसे नीचे जाने का एक द्वार मार्ग पता चला और वह सीढ़ियों पर उतरा जो उसे ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर ले जाती थी।

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 22. 
How did "The World" help Charley to confirm his doubts regarding the existence of a third level ?
तीसरे तल के अस्तित्व के बारे में उसके सन्देहों की पुष्टि करने में "The World" ने किस प्रकार चार्ली की मदद की? 
Answer: 
Charley saw that day's edition of "The World". It was dated 11th June 1894. The lead story said something about President Cleveland. This confirmed that Charley was back in 1894 at the third level. 

चाली ने "The World" का उस दिन का संस्करण देखा। यह दिनांक 11 जून 1894 थी। मुख्य समाचार राष्ट्रपति क्लीवलेण्ड के बारे में छपा था। इससे यह पुष्ठि हुई कि चार्ली तीसरे तल पर 1894 में था। 

Question 23. 
How did Charley ascertain that he had reached the 1894 world ? 
चार्ली को यह विश्वास किस प्रकार हुआ कि वह 1894 की दुनिया में पहुँच चुका था? 
Answer: 
By watching dim gas lamps with flickering flames, brass spittoons, old style clothing of men and women, Charley ascertained that he had reached the 1894 world. 

वहाँ खुली लौ वाली टिमटिमाती हुई गैस लाइटें, पीतल के थूकदान, पुरुष व महिलाओं की पहनावे की पुरानी शैली देखकर चार्ली को विश्वास हो गया कि वह 1894 की दुनिया में पहुँच चुका था। 

Question 24. 
What does the third level refer to?
तीसरा तल किसका उल्लेख करता है? 
Answer: 
The third level refers to another level at the Grand Central Station in New York which the narrator imagined to exist.
ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन, न्यूयॉर्क पर तीसरा तल एक अन्य तल का उल्लेख करता है जिसके होने की वर्णनकर्ता कल्पना करता है। 

Question 25. 
What proof did Charley have that the third level really existed ? 
चार्ली के पास क्या प्रमाण थे जो तीसरे तल का वास्तविक रूप से अस्तित्व सिद्ध करते हों? 
Answer: 
Charley had proof that the third level really existed when he found a first-day cover in his grandfather's stamp collection. The cover was post marked 18th July 1894 and it contained a letter from his friend Sam. 

चार्ली के पास प्रमाण था कि तीसरा तल वास्तव में अस्तित्व में है जब उसने अपने दादाजी के टिकिट संग्रह में पड़ा एक प्रथम-दिवस आवरण पाया । उस पर 18 जुलाई 1894 की डाक मुहर थी और उसमें चार्ली के मित्र सैम का पत्र था । 

Long Answer Type Questions 

Question 1. 
What do you think about Charley's experience of the third level ?
चार्ली के तीसरे तल के अनुभव के बारे में आपका क्या विचार है ? 
Answer: 
This experience of Charley was in fact a projection of his mind. He was living among the insecurity, fear, war etc. of the modern world. In such a mental state, he always wished the past to be back. He found the peaceful world of the past an ideal place to live. So, the imagination of the third level rose in his mind. 

चार्ली का यह अनुभव वास्तव में उसके मस्तिष्क की प्रस्तुति थी । वह आज के संसार की असुरक्षा, डर, युद्ध इत्यादि के बीच रह रहा था । ऐसी मानसिक दशा में, वह हमेशा चाहता था कि अतीत लौटकर आ जाये । उसके विचार में अतीत का शान्तिपूर्ण विश्व रहने के लिए आदर्श स्थान था । इसलिए उसके मस्तिष्क में तीसरे तल की कल्पना उभरी । 

Question 2. 
How was Charley's reaching the third level a waking-dream wish fulfilment?
चार्ली का तीसरे तल पर पहुँचना एक दिवास्वप्न इच्छा के पूरे होने जैसा कैसे था ?
Answer:
Charley's reaching the third level was a waking-dream wish fulfilment. This third level was a place of the peaceful past. Here, he could buy tickets to Galesburg, where he had passed his childhood. So, Charley felt very good about that. He thought of living a simple and romantic life as the people did in the past. The thought was quite soothing to him. 

चार्ली का तीसरे तल पर पहुँचना एक अच्छे दिवास्वप्न के पूरे होने जैसा था । यह तीसरा तल शान्तिपूर्ण अतीत का एक स्थान था । यहाँ चार्ली गेल्सबर्ग जाने के लिए टिकट खरीद सकता था, जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था । इसलिए चार्ली को वह बहुत अच्छा लगा । उसने सोचा कि वह अतीत के लोगों की तरह साधारण व रोमांटिक जीवन जियेगा । यह विचार उसे बहुत आराम पहुँचाने वाला था । 

Question 3. 
Describe the scene at the third level. तीसरे तल के दृश्य का वर्णन कीजिए ।
Or 
What time did the third level indicate and how ? 
तीसरा तल किस समय की ओर संकेत कर रहा था और कैसे ?
Or
Describe briefly the scene at the third level of Grand Central Station as seen by Charley.
चार्ली द्वारा देखे गये ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल के दृश्य का वर्णन कीजिए। 
Answer: 
At the third level of the Grand Central Station, Charley witnessed an atmosphere of the remote past. The information booth was of old style. It was made of wood. The man in the booth wore a green eyeshade and long black sleeve protectors. There were open flame gaslights. There were brass spittoons on the floor. People wore the look of eighteen-ninety-something. They had beards, sideburns and fancy moustaches. 

ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर चार्ली ने बहुत अतीत का वातावरण देखा । वहाँ बना सूचना केन्द्र पुरानी शैली का था । वह लकड़ी का बना हुआ था । बूथ में बैठे हुए व्यक्ति ने हरा चश्मा व काले रंग के लम्बे स्लीव प्रोटेक्टज पहने हुए थे । वहाँ खुली लौ वाली गैस लाइट्स थीं। फर्श पर पीतल के थूकदान थे। लोग अट्ठारह सौ नब्बे के दशक के वेश में थे । उनकी दाढ़ियाँ, कलमें और अलग-अलग प्रकार की सजावटी मूंछे थीं । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 4. 
Describe Galesburg in 1894, as per Charley. 
चार्ली की दृष्टि से वर्ष 1894 के गेल्सबर्ग का वर्णन कीजिए ।
Or 
Why did Charley want to visit Galesburg with his wife?
चार्ली अपनी पत्नी के साथ गेल्सबर्ग क्यों जाना चाहता था ? 
Answer: 
On reaching the third level at the Grand Central Station, Charley wished to visit Galesburg with his wife. This was the place where he had passed his childhood. He describes the place as a wonderful town. It had big old frame houses, huge lawns, and huge trees. It was a peaceful place. There people had leisure and they enjoyed company. In summer evenings, people sat out on their lawns.

ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर पहुँचने पर चार्ली ने अपनी पत्नी के साथ गेल्सबर्ग जाना चाहा। गेल्सबर्ग वह स्थान था जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था । वह उस स्थान का एक अद्भुत कस्बे के रूप में वर्णन करता है । इसमें लकड़ी के ढाँचों पर बने बड़े-बड़े घर, बड़े लॉन और बहुत बड़े-बड़े वृक्ष थे। वह एक शान्तिपूर्ण स्थान था । वहाँ लोगों के पास फुर्सत थी और वे एक-दूसरे के साथ का आनन्द उठाते थे । गर्मियों की शामों में लोग बाहर अपने-अपने लॉन में बैठ जाते थे । 

Question 5. 
What picture of the modern world rises in your mind on reading the story?
इस कहानी को पढ़कर आपके मस्तिष्क में आज के संसार का क्या चित्र उभरता है ?
Answer: 
This story makes us feel that the modern world is a place of restlessness. It lacks peace, It makes people feel uneasy. It makes them wish to return to the past. People want to flee away from the harsh realities of the modern world. The modern world has become such a place where nobody wants to live in. People are fed up with the life of hurry and worry. They prefer peace to modernity. 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

इस कहानी से हमें महसूस होता है कि आज का संसार एक बेचैनी भरा स्थान है । इसमें शान्ति की कमी है। इस कारण लोग बेचैन हैं । इस कारण वे अतीत में लौट जाना चाहते हैं । लोग आधुनिक संसार की कठोर वास्तविकताओं से भागना चाहते हैं । आधुनिक संसार एक ऐसा स्थान बन गया है, जिसमें कोई नहीं रहना चाहता है । लोग आपा-धापी के जीवन से तंग आ गये हैं । वे आधुनिकता की बजाय शान्ति अधिक पसन्द करते हैं। 

The Third Level Summary and Translation in Hindi

Summary of the Story:

This is a story of modern man's fear and insecurity. The world has become such a tension place that people tend to escape from it. They want to live in the world that existed much before two world wars.The narrator of the story, Charley once finds himself in the world that existed in 1894. He comes out with the intention of getting old style currency. 

But he never finds the place again. Then his psychiatrist friend, Sam suddenly disappears. Charley gets a letter from him. The letter informs that Sam is in the world that existed in 1894. The temptation to escape was so strong that even a psychiatrist fell victim to it. He found himself in the imaginary world of peace.

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

कहानी का सारांश

यह कहानी आधुनिक मनुष्य के डर और असुरक्षा की भावना की कहानी है । संसार एक ऐसा तनावप्रद स्थान बन गया है कि लोगों की प्रवृत्ति इससे बचकर भागने की हो गई है । वे उस संसार में रहना चाहते हैं, जो दोनों विश्व युद्धों से काफी पहले था । कहानी का वर्णनकर्ता, चार्ली एक बार स्वयं को 1894 के संसार में पाता है।

पुराने समय में प्रचलित मुद्रा लेने के इरादे से वह वहाँ से बाहर आता है। परन्तु उसे वह स्थान दोबारा कभी नहीं मिलता। फिर उसका मनोचिकित्सक मित्र सैम अचानक गायब हो जाता है । चार्ली को उसका (सैम का) एक पत्र मिलता है । उस पत्र से चार्ली को पता लगता है कि सैम 1894 के संसार में है ।

बच कर भागने की लालसा इतनी तीव्र थी कि एक मनोचिकित्सक भी इसका शिकार हो गया । उसने स्वयं को एक काल्पनिक शान्त संसार में पाया । Before You Read (आपके पढ़ने से पूर्व) क्या आपको कभी कुछ अजीब अनुभव हुआ है जिस पर विश्वास करना दूसरों के लिए कठिन हो ?

Word-Meanings And Hindi Translation

The presidents .............. Grand Central Station. (Page 1) 

Word-Meanings : swear (स्वेअ(र)) = to say by oath, शपथ खाकर कहना । psychiatrist (साइकाइअट्रिस्ट) = मनोचिकित्सक । stack (स्टैक) = pile, ढेर । waking-dream = day-dreaming, दिन में स्वप्न देखना । insecurity (इनसिक्युअरिटि) = lack of security, असुरक्षा । escape (इस्केप) = get away, बच : निकलना । wander down (वॉण्ड्अ डाउन) = walk aimlessly, भटकना । obvious (ऑब्विअस) = स्पष्ट ।

हिन्दी अनुवाद- न्यूयॉर्क सेन्ट्रल और न्यूयॉर्क, न्यू हैवेन और हार्टफोर्ड रेलरोड्ज़ के अध्यक्ष, समयसारणियों के ढेर की शपथ खाकर कह सकते हैं कि केवल दो ही समयसारणियाँ हैं। परन्तु मैं कहता हूँ कि तीन हैं, क्योंकि मैं ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर जा चुका हूँ। हाँ, मैंने यह स्पष्ट कदम उठाया है : मैंने अन्य लोगों के साथ-साथ, अपने मनोचिकित्सक मित्र से (इस बारे में) बात की । मैंने उसे ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पर तीसरे तल के बारे में बताया, और उसने कहा कि यह दिन में देखे गये स्वप्न का पूरा होना सा था। 

उसने कहा कि मैं अवसादग्रस्त था । यह सुनकर मेरी पत्नी पागल-सी हो गई, लेकिन उसने (मनोचिकित्सक मित्र ने) समझाया कि उसका मतलब था कि आज का संसार असुरक्षा, डर, युद्ध, चिन्ता और इसी तरह की सभी दूसरी चीजों से भरा है, और मैं बस उन सबसे बच निकलनाचाहता हूँ । खैर, कौन नहीं चाहता ? मैं जानता हूँ कि प्रत्येक व्यक्ति बचना चाहता है, परन्तु वे ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के किसी तीसरे तल पर नहीं भटकते हैं। 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

But that's ............. my wife. (Pages 1-2) 

Word-Meanings : points (पॉइण्ट्स) = indicates, संकेत करती है | claimed (क्लेइम्ड) = asserted, दावा किया। stamp collecting (स्टैम्प कलेक्टिंग) = डाक टिकट संग्रह । temporary (टेम्पॅररि) = for the time being, अस्थाई। refuge (रेफ्यूज) = shelter, शरण । pretty nice (प्रिटि नाइस) = very good, बहुत अच्छा । subway (सब् वे) = an underground railway system, भूमिगत रेलमार्ग | tan (टैन) = brown, भूरे रंग का | gabardine (गैब:डिन), = cloth made of strong fibre, मजबूत रेशे से बना हुआ कपड़ा। straw (स्ट्रॉ) = तिनके।

हिन्दी अनवाद- उसने कहा, लेकिन कारण यही है और मेरे सभी मित्र इस बात से सहमत हो गये। उन्होंने दावा किया कि प्रत्येक चीज इसी ओर संकेत करती है । उदाहरण के लिए, मेरा डाक टिकट संग्रह करना, वास्तविकता से एक अस्थाई शरण ही तो है ।

ठीक है, हो सकता है, परन्तु मेरे दादाजी को तो वास्तविकता से किसी शरण की आवश्यकता नहीं थी, जहाँ तक मैंने सुना है, उनके दिनों में सब कुछ बहुत अच्छा और शान्तिपूर्ण था और उन्होंने ही यह संग्रह शुरू किया था, जो अब मेरा है । यह एक अच्छा संग्रह भी है, अमेरिका के द्वारा अधिकृत रूप से जारी किये गये प्रत्येक डाक टिकट के चार खाने, पहले दिन के कवर्ज़ और इसी प्रकार अन्य भी । आप जानते हैं कि रूजवेल्ट भी डाक टिकट संग्रह करते थे ।

खैर छोडिये, मैं बताता हूँ कि ग्रैण्ड सेन्ट्रल पर क्या हुआ। पिछली गर्मी के मौसम में एक रात मैं अपने कार्यालय में देर तक काम करता रहा । मुझे शहर में स्थित अपने घर जाने की जल्दी थी, इसलिए मैंने ग्रैण्ड सेन्ट्रल से भूमिगत रेलमार्ग द्वारा जाने का निश्चय किया क्योंकि इसमें बस से कम समय लगता है ।

अब, मैं नहीं जानता कि मेरे साथ ऐसा क्यों हुआ होगा । मैं इकत्तीस वर्ष की आयु का चार्ली नाम का बस एक साधारण व्यक्ति हूँ और मैं भूरे रंग का गैबरडीन कपड़े से बना सूट और सुन्दर फीते वाला तिनकों से बना टोप पहने हुए था । मैंने (लगभग) एक दर्जन आदमियों को पीछे छोड़ा जो बिल्कुल मेरे ही जैसे (वेशभूषा में) दिखते थे । और मैं किसी चीज से बचकर भागने की कोशिश नहीं कर रहा था। मैं तो बस घर पहुँचना चाहता था, अपनी पत्नी लुइसा के पास ।

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

I turned into ................. about that idea. (Pages 2-3)

Word-Meanings : avenue (अवेन्यू) = a straight road, मार्ग | flight (फ्लाइट) = staircase, सीढ़ियाँ। suburban (सब्अःबन) = related to the outskirts of a city, उपनगरीय ducked into (डक्ट इन्टु) = moved in with my head downwards to avoid hitting, टकराने से बचने के लिए सिर नीचे झुकाकर घुसा । arched (आ:च्ट) = shaped like an arch, धनुषाकार | heading (हैडिंग) = leading, ले जाने वाला । bumping into (बम्पिंग इन्टु) = getting hit by, टकराना । tunnel (टनल) = सुरंग I exit (ऐग्जिट) = way out, निकास।

हिन्दी अनुवाद- मैं वैण्डरबिल्ट मार्ग से ग्रैण्ड सेन्ट्रल में मुड़ा और सीढ़ियों से उतरकर पहले तल पर पहुँचा, जहाँ आप ट्वेण्टियेथ सेन्च्युरी (ट्रेन का नाम) जैसी रेलगाड़ियाँ ले सकते हैं । फिर मैं एक और जीना (सीढ़ियाँ) उतरकर दूसरे तल पर पहुंचा, जहाँ से उपनगरीय रेलगाड़ियाँ छूटती हैं, मैं भूमिगत रेलमार्ग की ओर ले जाने वाली एक धनुषाकार चौखट से टकराने से बचने के लिए सिर नीचे झुकाकर घुसा - और खो गया । यह होना (वहाँ खोना) सरल है । 

मैं सैकड़ों बार ग्रैण्ड सेन्ट्रल में आया-गया हूँ, लेकिन मैं हमेशा नयी चौखटों और सीढ़ियों और बरामदों से टकराता रहता हूँ । एक बार मैं लगभग एक मील लम्बी एक सुरंग में घुस गया था और रूज़वेल्ट होटल की लॉबी में बाहर निकला था । एक और बार, मैं तीन ब्लॉक्स दूर, गली नं. 46 स्थित एक कार्यालय के भवन में निकला था।कभी-कभी मुझे लगता है कि ग्रैण्ड सेन्ट्रल एक पेड़ की तरह बढ़ रहा है, पेड़ की जड़ों की तरह इसमें नये बरामदे और जीने फैलते जा रहे हैं ।

सम्भवतः एक लम्बी सुरंग है, जिसके बारे में कोई नहीं जानता है, यह सुरंग इस समय भी शहर के नीचे से होकर टाइम्ज़ स्क्वे अर तक जा रही है और शायद एक दूसरी सुरंग सेन्ट्रल पार्क तक जा रही है । और शायद क्योंकि वर्षों से बहुत से लोगों के लिए ग्रैण्ड सेन्ट्रल एक बाहर निकलने का द्वार रहा है, एक बचने का रास्ता है- हो सकता है ऐसी एक सुरंग में मैं चला गया...। लेकिन मैंने अपने मनोचिकित्सक मित्र को इस विचार के बारे में कभी नहीं बताया। 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

The corridor I .................. then I knew. (Pages 3-4)

Word-Meanings : angling (एंग्लिग) = turning, मुड़ना । slanting (स्लैंटिंग) = sloping, ढलान होना। kept on (केप्ट ऑन) = continued, जारी रखा । sort (सॉ:ट) = type, प्रकार । flickering (फ्लिकरिंग) = going on and off, टिमटिमाती हुई | spittoons (स्पिटून्ज) = containers for people to spit into, थूकदान । glint (ग्लिण्ट) = a sudden flash, झिलमिलाहट । snapped open (स्नैप्ट ओपन) = opened with a sudden sharp sound, अचानक एक आवाज़ के साथ खोला । glanced (ग्लेंस्ट) = looked, देखा । frowned (फ्राउन्ड)= made an angry expression, नाक सिकोड़ी | 

lapels (लपेल्ज़) = two front parts of a coat, आगे के दो भाग। handlebar mustache (हैण्डल्बार मुस्टाश) = a mustache that is curved, ऐंठे हुए सिरों वाली मूंछ । beards (बिअड्ज़) = दाढ़ियाँ । sideburns (साइड्बॅन्ज़) = whiskers, कलमों के नीचे ठोड़ी तक बाल | leg of mutton (लेग ऑव मटन) = भेड़ की टाँगों जैसी । glimpse (ग्लिम्प्स) = brief sight, झलक। locomotive (लोकमोटिव)= railway engine, रेल की इंजन । funnel (फनल) = कीप । stack (स्टैक) = a tall chimney, एक लम्बी चिमनी।

हिन्दी अनुवाद- जिस बरामदे में मैं था, वह बायीं ओर मुड़ने और नीचे की ओर ढलान लेने लगा और मुझे लगा कि यह गलत है, लेकिन मैं चलता रहा । मुझे केवल अपने कदमों की आवाज़ सुनाई दे रही थी और मैं एक भी व्यक्ति के सामने से नहीं गुजरा । तब मुझे सामने उस तरह की खोखली दहाड़ (शोर) सुनाई पड़ी जिसका अर्थ होता है खला स्थान और बातें करते हुए लोग । उस सुरंग ने बायीं ओर तीव्र मोड़ लिया; मैं एक छोटा-सा जीना उतरा और ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन के तीसरे तल पर बाहर निकला 

केवल एक क्षण के लिए मुझे लगा कि मैं दूसरे तल पर वापस आ गया हूँ, लेकिन मैंने देखा कि कमरा (दूसरे तल की अपेक्षा) अधिक छोटा था, टिकट खिड़कियाँ और ट्रेन गेट कम थे, और बीच में बना सूचना बूथ लकड़ी का बना हुआ और पुराने प्रकार का था । और बूथ में उपस्थित व्यक्ति हरे रंग का धूप का चश्मा और लम्बी बाजू की काली प्रोटेक्टर्ज़ पहने हुआ था । प्रकाश धुंधला और टिमटिमाता हुआ-सा था । फिर मुझे समझ आया कि (प्रकाश मद्धिम और टिमटिमाता हुआ-सा) क्यों (था); वे खुली लौ वाली गैस लाइट्स थीं । 

 फर्श पर पीतल के थूकदान रखे हुए थे; और स्टेशन के पार मेरी नजर प्रकाश की एक झिलमिलाहट पर पड़ी; एक व्यक्ति अपनी ऊपर की जेब से एक सोने की घड़ी बाहर निकाल रहा था । उसने अचानक एक आवाज के साथ घड़ी का कवर खोला, अपनी घड़ी को देखा और नाक सिकोड़ी । उसने एक डर्बी हैट और एक काला चार बटन वाला सामने से मुड़ा हुआ सूट पहना हुआ था, और उसकी बड़ी, काली मूंछों के सिरे ऊपर की ओर ऐंठे हुए थे । 
 
 फिर मैंने चारों ओर नजर डाली और देखा कि स्टेशन पर प्रत्येक व्यक्ति ने अट्ठारह सौ नब्बे के दशक की तरह की पोशाक पहनी हुई थी: मैंने अपने जीवन में कभी इतनी अधिक दाढ़ियाँ, कलमें और अजीब मूंछे नहीं देखीं थीं। ट्रेन के दरवाजे से होकर एक महिला अन्दर (स्टेशन पर) आई, वह भेड़ की टाँगों जैसी आस्तीनों वाली पोशाक पहने हुई थी और उसने अपने ऊँचे बटन वाले जूतों तक लम्बी स्कर्ट पहनी हुई थी । उसके पीछे, बाहर रेल की पटरियों पर मैंने एक रेल इंजन की झलक देखी, यह एक बहुत छोटा Currier & Ives इंजन था । उसकी चिमनी कीप के आकार जैसी थी । और फिर मुझे रमझ में आया । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level
 
To make sure ........... tickets for that. (Page 4) 

Word-Meanings : stack (स्टैक) = pile, ढेर । lead-story (लीड-स्टोरि) = main news, मुख्य समाचार। frame houses (फ्रम हाउस) = houses made of wooden frames, लकड़ी के ढाँचे पर बने घर । tremendous (ट्रमेन्डस) = huge, विशाल । fire-flies (फायर-फ्लाईज़) = जुगनू । waving (वेविंग) = moving softly. हिलाती हई। palm (पाम) = the name of a tree, ताड़ का पेड़ ।

हिन्दी अनुवाद- सुनिश्चित करने के लिए मैं एक अखबार बेचने वाले लडके के पास गया और उसके पैरों के पास पड़े अखबारों के ढेर को देखा । यह The World (नाम का अखबार)था : और The World वर्षों से नहीं छपा है । इसमें मुख्य समाचार राष्ट्रपति क्लीवलैण्ड के बारे में था । यह पृष्ठ मुझे सार्वजनिक पुस्तकालय की फाइलों में मिला है, और यह 11 जून, 1894 को छपा था ।

मैं टिकट खिड़कियों की ओर मुडा, यह जानते हुए कि यहाँ ग्रैण्ड सेन्ट्रल के तीसरे तल पर, मैं वे टिकट खरीद सकता था जो लुइसा (मेरी पत्नी) और मुझे संयुक्त राज्य में जहाँ हम चाहते, ले जा सकते थे, वर्ष 1894 में । और मैं गेल्सबर्ग, इलिनॉइस की दो टिकटें चाहता था । क्या आप कभी वहाँ गये हैं ? यह अब भी एक अद्भुत कस्बा है, जिसमें पुराने तरीके के लकड़ी के ढाँचे पर बने घर, बड़े लॉन, और विशाल पेंड़ हैं, जिनकी शाखाएँ ऊपर मिलकर गलियों की छत बनाती हैं । 

और 1894 में गर्मियों की शामें अब से दोगुनी लम्बी थीं (अर्थात् लोगों के पास अधिक खाली समय होता था), और लोग बाहर अपने लॉन में बैठ जाते थे, एक शान्त संसार में, सब ओर उड़ते जुगनुओं के बीच, पुरुष सिगार पीते-पीते शान्ति से बातें करते हए और महिलाएँ ताड़ के पत्तों से बने पंखे झलती हुई । वहाँ वापस जाना जबकि प्रथम विश्वयुद्ध होने में अभी बीस वर्ष थे, और द्वितीय विश्वयुद्ध भविष्य में चालीस से भी अधिक वर्ष बाद होने वाला था...। मैं वहाँ के दो टिकट चाहता था । 

The clerk figured ..... a dozen in 1894. (Page 5) 

Word-Meanings : figured (फिगर्ड) = हिसाब लगाया । fare (फेअर) = किराया । nodded (नॉडिड) = moved head, सिर हिलाया । skin (स्किन) = cheat, धोखा देना । premium (प्रीमिअम) = an extra payment, अधिक धन | currency (करेंसी) = money, मुद्रा ।

हिन्दी अनुवाद- क्लर्क ने हिसाब लगाया (किराया बताया) - उसने मेरे टोप के सुन्दर फीते पर नजर डाली, परन्तु उसने किराया बता दिया - और मेरे पास एक ओर के रास्ते के लिए दो टिकटें खरीदने के लिए पर्याप्त पैसा था । लेकिन जब मैंने पैसे गिनकर ऊपर देखा तो क्लर्क मुझे घूर रहा था । उसने मुद्रा के कागजी नोट की ओर सिर हिलाया । उसने कहा, "श्रीमान्! यह पैसा नहीं है, और अगर आप मुझे धोखा देने की कोशिश कर रहे हैं तो आप बहुत दूर नहीं जा पायेंगे," और उसने अपने बगल में नगदी रखने वाली दराज की ओर देखा । वास्तव में वह पैसा पुराने तरीके के नोट थे, जैसा धन हम आजकल प्रयोग करते हैं, उससे दो गुने आकार के, और अलग दिखने वाले । मैं मुड़ा और तेजी से बाहर निकल गया। जेल जाने में कुछ भी अच्छी बात नहीं है, 1894 में भी नहीं थी।

और बात समाप्त हो गई। मेरा मानना है जिस रास्ते से मैं आया था, उसी से (रास्ते से) बाहर निकल गया । अगले दिन, भोजनावकाश के दौरान मैंने बैंक से तीन सौ डॉलर निकाले, जो कि हमारी लगभग सारी जमा पूँजी थी, और पुराने समय में चलने वाली मुद्रा खरीदी (इससे मेरे मनोवैज्ञानिक मित्र को वास्तव में चिन्ता हुई)। आप किसी भी सिक्का विक्रेता से पुराने समय में चलने वाला धन खरीद सकते हैं, परन्तु इसके लिए आपको कुछ अधिक धन देना पड़ता है । अपने तीन सौ डॉलर के बदले में पुरानी शैली के दो सौ से भी कम नोट (कागजी मुद्रा) खरीद पाया, परन्तु मैंने परवाह नहीं की; 1894 में अण्डे तेरह सेन्ट के एक दर्जन के भाव से मिलते थे (अर्थात् उस समय चीजें अब से काफी सस्ती थीं)। 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

But I've never ....... in 1894. (Page 5) 

Word-Meanings : pretty (प्रिटि) = much, काफी अधिक । look for (लुक फॉर) = find out, ढूँढना। disappeared (डिस्अपिअर्ड) = vanished, गायब हो गये । sort of (सॉट ऑव) = type of, एक प्रकार की । suspected (सस्पेक्टिड) = doubted, संदेह हुआ । Cent = 1/100 part of a dollar, डॉलर का सौवाँ भाग ।

हिन्दी अनुवाद- लेकिन मुझे फिर कभी वह बरामदा नहीं मिला है, जो ग्रैण्ड सेन्ट्रल स्टेशन पर तीसरे तल की ओर जाता है, यद्यपि मैंने अक्सर (उसे ढूँढने की) काफी कोशिश की है । 
जब मैंने लुइसा को यह सब बताया तो वह काफी चिन्तित हो गई थी, और वह नहीं चाहती थी कि मैं तीसरे तल को और ढूँढूँ और कुछ समय बाद मैंने (तीसरे तल को ढूँढना) बन्द कर दिया; मैंने वापस अपना ध्यान अपने डाक टिकटों पर लगाया । लेकिन अब हम दोनों (लुइसा और मैं) प्रत्येक सप्ताहान्त में (तीसरे तल को) ढूँढते हैं, क्योंकि अब हमारे पास प्रमाण है कि तीसरा तल अब भी है । मेरा मित्र सैम वीनर गायब हो गया था । कोई नहीं जानता था कि कहाँ, लेकिन मुझे एक प्रकार का सन्देह था क्योंकि सैम एक शहरी लड़का है और मैं उसे गेल्सबर्ग के बारे में बताया करता था-मैं वहाँ स्कूल जाता था और वह (सैम) हमेशा कहता था कि उसे उस स्थान के बारे में सुनना अच्छा लगता था । और वह वहीं है, बिल्कुल ठीक। 1894 में ।

Because one night .................. and opened it. (Pages 5-6)

Word-Meanings : fussing (फसिंग) = paying unnecessary attention, जूझते हुए । mail (मेल) = send by post, डाक से भेजना | blank (ब्लैंक) = on which nothing is written, खाली, कोरा । stamp collector (स्टैम्प कलैक्टर) = one who collects stamps, टिकिट संग्रहकर्ता । postmark (पोस्टमा:क) = seal of post office, डाकघर की मुहर ।

हिन्दी अनुवाद- क्योंकि एक रात, अपने डाक टिकट संग्रह से जूझते हुए मुझे मिला-ठीक है, क्या आप जानते हैं कि प्रथम दिवस आवरण क्या होता है ? जब एक नया डाक टिकट जारी किया जाता है तो डाक टिकट संग्राहक कुछ (वे नये डाक टिकट) खरीद लेते हैं और उनकी बिक्री के प्रथम दिन उन्हें लिफाफों पर लगाकर स्वयं को डाक द्वारा भेजने में प्रयोग करते हैं, और डाकखाने की मुहर से तिथि सिद्ध होती है । वह लिफाफा प्रथम दिवस आवरण कहलाता है । उन लिफाफों को कभी नहीं खोला जाता है, लिफाफे में बस कोरा (खाली) कागज रखा जाता है।

उस रात, मेरे सबसे पुराने प्रथम दिवस आवरणों के बीच मुझे एक ऐसा लिफाफा मिला जो वहाँ नहीं होना चाहिए था । लेकिन यह वहाँ था । यह इसलिए वहाँ था क्योंकि किसी ने इसे गेल्सबर्ग में मेरे दादाजी के घर डाक से भेजा था, लिफाफे पर लिखा पता यही बता रहा था और यह 18 जुलाई, 1894 से वहाँ (मेरे संग्रह में) था-डाकखाने की मुहर यह दिखा रही थी-लेकिन फिर भी यह मुझे बिल्कुल याद नहीं आ रहा था । यह एक हल्के भूरे रंग का, छः सेन्ट कीमत का डाक टिकट था और इस पर राष्ट्रपति Garfield की तस्वीर बनी हुई थी । स्वाभाविक ही था कि जब वह लिफाफा डाक से दादाजी के पास आया तो यह सीधे उनके संग्रह में चला गया और वहीं रहा-तब तक जब तक कि मैंने इसे बाहर निकाला और खोला । 

RBSE Solutions for Class 12 English Vistas Chapter 1 The Third Level

The paper ...... my psychiatrist. (Page 6) 

Word-Meanings : porch (पो:च) = the entrance of a building, पोर्च, ड्योढ़ी | lemonade (लेमनेड) = a drink made of lemon, शिकंजी । hay (हे) = dried grass, भूसा । feed (फीड) = (here) fodder, चारा। note (नोट) = a short letter, एक छोटा-सा पत्र । 

हिन्दी अनुवाद- इसके अन्दर रखा कागज कोरा (खाली) नहीं था ।  इस पर लिखा था|

941 Willard Street 
Galesburg, Illinois
July 18, 1894 

चार्ली 
मैंने चाहा कि काश तुम (तीसरे तल के अस्तित्व के बारे में तुम्हारी बात) ठीक होते । फिर मुझे विश्वास हो गया कि तुम ठीक थे। और, चार्ली, यह सच है; कि मुझे तीसरा तल मिल गया है ! मैं दो सप्ताह से यहाँ हूँ, और इस समय नीचे गली में Daly's (स्थान का नाम) में कोई पियानो बजा रहा है और वहाँ उपस्थित सब लोग बाहर सामने के पोर्च में 'Seeing Nelly Home' (एक गीत) गा रहे हैं । और मुझे शिकंजी के लिए निमंत्रण मिला है। वापस आ जाओ, चार्ली और लुइसा, जब तक तुम्हें तीसरा तल नहीं मिलता, ढूँढते रहो ! वह इस योग्य है, मेरा विश्वास करो !

इस छोटे से पत्र के नीचे सैम के हस्ताक्षर थे ।

मैं जिस डाक टिकट और सिक्कों की दुकान पर जाता हूँ, वहाँ मुझे पता लगा कि सैम ने आठ सौ डॉलर की पुराने समय में चलने वाली मुद्रा खरीदी थी । इससे उसका भूसे, चारे और अनाज का एक छोटा-सा व्यवसाय स्थापित हो सकता था; वह हमेशा कहता था कि वह वास्तव में यही करना चाहता था, और निश्चित रूप से वह अपने पुराने व्यवसाय में तो वापस जा भी नहीं सकता है । 1894 में गेल्सबर्ग, इलिनॉइस में तो नहीं । उसका पुराना व्यवसाय ? (क्या आप जानना चाहते हैं) क्यों, सैम मेरा मनोचिकित्सक था ।

Bhagya
Last Updated on Dec. 11, 2023, 9:23 a.m.
Published Dec. 10, 2023