RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers Textbook Exercise Questions and Answers.

The questions presented in the RBSE Solutions for Class 11 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 11 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with Tenses Class 11 to ensure that students have basic grammatical knowledge.

RBSE Class 11 English Solutions Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

RBSE Class 11 English Ajamil and the Tigers Textbook Questions and Answers

Understanding the Poem :

Question 1. 
The poem has a literal level and a figurative level. Why has the poet chosen tigers' and 'sheep' to convey his message?
कविता का एक शाब्दिक स्तर है और इसका एक आलंकारिक स्तर है। कवि ने अपना संदेश देने के लिये बाघों और भेड़ों को क्यों चुना है?
Answer: 
Literally the poem talks of a short story in which a shepherd made a concord with a king of tigers to maintain peace among the two communities. However, there is more in it than just a jungle story. It speaks of the distinction between the proprietor and the proletariat. It is about the class struggle and the oppressor and the oppressed.

The shepherd is the politician, the ruler as depicted in the poem, and other sheep are subjects. The sheep dog is the warrior, the army to protect the sheep. However, the shepherd wants to maintain his sovereignty, so sacrifices a few sheep to maintain a cordial relation with the tigers and goes on signing the pact. It is depicted how the rulers sacrifice their people to maintain their regime.

शाब्दिक अर्थों में कविता एक लघु कथा कहती है जिसमें भेड़ों को पालने वाले व्यक्ति ने दो समुदायों के बीच में शांति बनाये रखने के लिये बाघों के राजा के साथ एक समझौता किया। फिर भी इसमें किसी जंगल की कहानी की अपेक्षा कुछ और अधिक भी है। यह कविता मालिक और मजदूर के बीच के अन्तर को बताती है। यह कविता वर्ग संघर्ष के बारे में है। यह कविता उत्पीड़न करने वाले व्यक्ति और उत्पीड़ित व्यक्ति के बारे में कुछ कहती है।

भेड़ों को पालने वाला व्यक्ति एक राजनीतिक व्यक्ति के रूप में है और जैसा कि इस कविता में दर्शाया गया है उसके अनुसार वह एक शासक के रूप में है और दूसरी भेड़ें प्रजा के रूप में हैं। भेड़ों की रखवाली करने वाला कुत्ता है; वह भेड़ों की रक्षा करने के लिये सेना है। फिर भी भेड़ों को पालने वाला वह व्यक्ति अपनी प्रभुसत्ता को बनाये रखना चाहता है; इसलिये बाघों से मैत्री सम्बन्ध बनाये रखने के लिये वह कुछ भेड़ों का बलिदान कर देता है और समझौते पर इस प्रकार के हस्ताक्षर कर देता है। यह दर्शाया गया है कि शासक लोग अपनी सत्ता को बनाये रखने के लिए किस प्रकार से अपनी प्रजा की बलि चढ़ा देते हैं।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 2. 
What facet of political life does the behaviour of Ajamil illustrate? 
अजामिल का व्यवहार राजनीतिक जीवन के किस पहलू को दर्शाता है?
Answer: 
The poem Ajamil and the Tigers' is a political satire by Arun Kolatkar. Ajamil and the tiger king represent the corrupt politicians. The sheep and the other tigers are the oppressed subjects. The sheepdog is the army. It is to be seen how the commoners, sheep and sheep dog are annihilated by the rulers and how their sentiments are overlooked.

When the tigers are captured by the brave sheep dog, Ajamil lets them loose, despite being warned by the dog. To show his prominence, he did not listen to the sheepdog and did not even make any eye contact with him. Rather, he offered a gala feast to the tigers and gave them gifts like sheep meat, skin and wool. The audacious warriors are paid no heed to and the subjects are sacrificed for Ajamil wanted to maintain his supremacy.

अरुण कोलात्कर के द्वारा लिखी हुई कविता 'Ajamil and the Tigers' एक राजनीतिक व्यंग है। अजामिल और बाघों का राजा भ्रष्ट राजनेताओं का प्रतिनिधित्व करते हैं। भेड़ और दूसरे बाघ उत्पीडित जनता का प्रतिनिधित्व करते हैं। भेड़ों की रक्षा करने वाला कुत्ता सेना है। देखा यह जाता है कि किस प्रकार से आम लोग, भेड़ और भेड़रक्षक कुत्ते को मिटा दिया जाता है और शासकों के द्वारा किस प्रकार से उनकी भावनाओं की उपेक्षा की जाती है।

जब बहादुर भेड़रक्षक कुत्ते के द्वारा बाघों को पकड़ लिया जाता है तो कुत्ते के द्वारा चेतावनी दिये जाने के बावजूद भी अजामिल उन्हें छोड़ देता है। अपनी प्रमुखता दर्शाने के लिये उसने भेडरक्षक कुत्ते की नहीं सुनी और उसने कुत्ते के साथ आँखों का भी सम्पर्क नहीं बनाया बल्कि उसने बाघों को आनन्द से भरी हुई एक दावत दी और उन्हें भेड़ों की खाल, ऊन और मांस जैसे उपहार दिये। साहसी योद्धाओं की ओर कोई ध्यान नहीं दिया जाता है और प्रजा की बलि चढ़ा दी जाती है क्योंकि अजामिल अपनी सर्वोत्कृष्टता बनाये रखना चाहता है। 

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 3. 
Why have the words, 'pretended' and 'seemed' been used in the lines :
...pretended to believe every single word of what the tiger king said.
And seemed to be taken in by all the lies. 
How does the sense of these lines connect with the line ‘Ajamil wasn't a fool'?
नीचे दी गई पंक्तियों में 'दिखावा किया' और 'प्रतीत होता था' इन शब्दों का प्रयोग क्यों किया गया है :........जो कुछ भी बाघ राजा ने कहा
उस हर शब्द पर विश्वास करने का दिखावा किया।
और सारी झूठी बातों को सत्य मानते हुए प्रतीत हुआ। इन पंक्तियों का भाव उस पंक्ति से किस प्रकार से सम्बन्धित होता है जहाँ लिखा है 'अजामिल मूर्ख नहीं था?
Answer: 
Ajamil was a good shepherd and he was not a fool. The tiger king requested that there had been a misunderstanding. He also said that truly they had come to set a friendly relation with him; otherwise they could have done much loss to his herd of sheep. Ajamil was a fine politician. He knew that his brave sheep dog had defeated them all. But he also knew that the tigers would attack again. So he felt it better to sacrifice a few sheep every time rather than losing them all in a possible fierce battle where he might lose his reign absolutely. 

So he pretended that he believed all what the tiger king told him and accepted the friendship offered by the tigers. Ajamil knew all the lies of the tigers. But he made a show to believe them to be true. As a result he set all of them free, even offered them a feast and signed a pact with the tigers that henceforth they were friends. Thus the shepherd avoided the risk that was hovering over his kingdom.

अजामिल एक अच्छा भेड़ों को पालने वाला व्यक्ति था और वह मूर्ख नहीं था। बाघों के राजा ने यह निवेदन किया कि एक गलतफहमी हो गई है। उसने यह भी कहा कि सत्य रूप से वे लोग उससे एक मैत्री सम्बन्ध बनाने आये थे। अन्यथा वे तो उसकी भेड़ों के समूह के लिये बहुत हानि पहुँचा सकते थे। अजामिल एक अच्छा राजनीतिज्ञ था। वह जानता था कि उसके बहादुर भेड़रक्षक कुत्ते ने उन सबको पराजित कर दिया। लेकिन वह यह भी जानता था कि बाघ दुबारा से हमला करेंगे। 

इसलिये उसने यह अधिक अच्छा समझा किसी भी सम्भावित भयंकर युद्ध में सारी भेड़ों को एकसाथ खो बैठने से अधिक अच्छा है कि हर बार कुछ भेड़ों का बलिदान कर दिया जाया करे। क्योंकि सम्भावित भयंकर युद्ध में उसका साम्राज्य पूरे तरीके से समाप्त हो सकता था। इसलिये उसने ऐसा दिखावा किया कि जो कुछ भी बाघों के राजा ने उससे कहा है वह उस सब पर विश्वास करता है और बाघों के द्वारा प्रस्तावित मित्रता को उसने स्वीकार कर लिया।

अजामिल बाघों के सारे झूठ को जानता था। लेकिन उसने यह दिखावा किया कि उनकी कही हुई बातों को वह सच होने का विश्वास करता है। परिणामस्वरूप उसने उन सबको स्वतन्त्र कर दिया, यहाँ तक कि उसने उन्हें एक दावत भी दी और उन बाघों के साथ यह समझौता हस्ताक्षरित किया कि अब से वे लोग मित्र हैं। इस प्रकार से भेड़ों को पालने वाले उस व्यक्ति ने उस खतरे को दूर किया जो उसके साम्राज्य के ऊपर मँडरा रहा था।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 4. 
Why did Ajamil refuse to meet the sheepdog's eyes? 
अजामिल ने भेडरक्षक कुत्ते की निगाहों से निगाह मिलाना क्यों अस्वीकृत कर रखा था?
Answer: 
When Ajamil accepted the tiger king's offer of friendship, the sheep dog realised the hidden intensions and tried to convey him not to agree. The sheep dog was a simple one who never told a lie. He made frantic signs to signal Ajamil. But the shepherd refused to meet the dog's eye and went on signing the pact and offered the tigers to stay for the dinner. 

Ajamil was a safe player. He had made the calculations of the risk. He was a matured politician who would do anything to maintain his supremacy. He lacked the confidence in his brave sheep dog and disrespected him. He signed a treaty while he could have challenged a fierce battle. He tried to sort it out by sacrificing a few of the sheep and not messing with the ferocious lot. The incident shows how the executive who is one of the pillars of democracy is at the mercy of the legislature. It was not jingoism that saved his regime but by shrewd politics.

जब अजामिल ने बाघों के राजा का दोस्ती का प्रस्ताव स्वीकार कर लिया तो भेडरक्षक कुत्ते को इसके छिपे हुए इरादों का एहसास हुआ और उसने यह सन्देश देने की कोशिश की कि इस प्रस्ताव से सहमत न हुआ जाये। भेडरक्षक कुत्ता सीधा-सादा व्यक्ति था जिसने कभी झठ नहीं बोला था। उसने अति घबराहट की अवस्था में अजामिल को संकेत किये। लेकिन भेड़ों को पालने वाले उस व्यक्ति ने कुत्ते की निगाहों से निगाह मिलाना अस्वीकार कर दिया और समझौते पर हस्ताक्षर किये तथा बाघों से रात्रि-भोज के लिये रुकने को कहा। 

अजामिल एक सुरक्षित खिलाड़ी था। उसने खतरे की गणनाएँ कर ली थी। वह एक परिपक्व राजनीतिज्ञ था जो अपनी सर्वोत्कृष्टता को बनाये रखने के लिये कुछ भी कर सकता था। उसके अन्दर अपने बहादुर कुत्ते के प्रति विश्वास का अभाव था और उसने उस कुत्ते का अनादर किया।

उसने एक सन्धि पर हस्ताक्षर कर दिये जबकि वह एक भयंकर युद्ध की चुनौती दे सकता था। उसने कुछ भेड़ों का बलिदान करने के द्वारा इसे सुलझाने की कोशिश की न कि एक भयंकर भाग्य से खिलवाड़ करने के द्वारा इसे हल किया। यह घटना यह दर्शाती है कि किस प्रकार से कार्यपालिका का व्यक्ति जो कि लोकतन्त्र के स्तम्भों में से एक है वह विधायिका के रहम पर होता है। उसने युद्धप्रियता के द्वारा अपना साम्राज्य नहीं बचाया बल्कि धूर्त राजनीति के द्वारा अपना साम्राज्य बचाया।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 5. 
'He is free to play a flute all day as well fed tigers and fat sheep drink from the same pond with a full stomach for a common bond.' What do the phrases 'play the flute all day' and 'a common bond' refer to?
'वह सारे दिन बाँसुरी बजाने के लिये स्वतन्त्र था क्योंकि ठीक प्रकार से भोजन को प्राप्त किये हुए बाघ और मोटी तगडी भेडें एक ही तालाब से एक उभयनिष्ठ सम्बन्ध के कारण जी भर कर पानी पी सकते थे।'
'पूरे दिन बाँसुरी बजाना' और 'एक उभयनिष्ठ सम्बन्ध' इन वाक्यों का संकेत किस बात से है?
Answer: 
It so happens that the leaders enjoy their lives at the cost of their subjects. So was Ajamil. Outwardly showing he was a good shepherd but in his heart he was a shrewd politician. He made all the calculations before taking any step. He signed a pact though he knew that it was impossible to maintain it for ever. It is clear that once when the hunting instinct awakes, the tigers will try to attack the sheep. However Ajamil did not mind losing a few sheep than waging a war and lose all his sheep in one attack.

He did what a smart shepherd could do. He sacrificed a few to save more. So he can sit back and relax by playing the flute all day long. He did good to both the species. He fed the tigers and saved the sheep as well. In jungle raj everything is defined by one thing alone the survival of the fittest' and another fact is that it does not matter how strong or weak an animal is but they all drink water from the same pond. All survive together. So for common good Ajamil did what he could

ऐसा ही होता है कि नेता लोग अपनी प्रजा के लोगों की कीमत पर अपने जीवन का आनन्द उठाते हैं। ऐसा ही अजामिल था। बाहर से दिखाई देने में वह एक अच्छा भेड़ पालने वाला व्यक्ति था लेकिन अपने हृदय में वह एक धूर्त राजनेता था। किसी भी कदम को उठाने से पहले वह सारी गणनाएँ कर लेता था। चाहे भले ही वह जानता था कि उस समझौते को हमेशा के लिये बनाये रखना असम्भव था फिर भी वह समझौते पर हस्ताक्षर कर देता है।

यह स्पष्ट है कि एक बार शिकारी प्रवृत्ति जाग्रत हो जायेगी तो बाघ भेड़ों पर हमला करने की कोशिश करेंगे। फिर भी युद्ध करने और एक ही हमले में अपनी सारी भेड़ों को खो देने की अपेक्षा अजामिल ने कुछ भेड़ों को खो देना बुरा नहीं माना। उसने वही किया जो एक चतुर भेड़पालक कर सकता था। 

उसने कुछ अधिक को बचाने के लिये कुछ थोड़े से का बलिदान कर दिया। इसलिये अब वह आराम से बैठकर दिनभर बाँसुरी बजा सकता है। उसने दोनों ही प्रजातियों के लिये अच्छा किया। उसने बाघों को भोजन दिया और साथ में भेड़ों को बचा भी लिया। जंगल राज में हर चीज एक ही बात से परिभाषित होती है, जो सबसे ज्यादा उपयुक्त होगा वही बचेगा।'

और एक दूसरी वास्तविकता यह है कि इस बात का महत्त्व नहीं है कि कोई जानवर कितना शक्तिशाली या कितना कमजोर है परन्तु वे सभी एक ही तालाब से पानी पीते हैं। सबको साथ-साथ जीवित रहना है। इसलिये सर्वमान्य भलाई के लिये अजामिल ने वही किया जो वह कर सकता था।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 6. 
The poem is a satire against the present political class. How effectively does it convey the anger and anguish of the common man trapped in the system?
कविता वर्तमान समय के राजनीतिक वर्ग के विरुद्ध एक व्यंग है। कितने प्रभावशाली ढंग से यह आम लोगों के क्रोध और पीड़ा को राज प्रणाली में उलझा देता है, इसका क्या सन्देश मिलता है?
Answer: 
Karl Marx said, “The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.” The clash between the proprietor and the proletariat is natural and inevitable. The oppressor and the oppressed will always be class apart. The commoner is sandwiched between the political groups. The mob struggles. 

But it is a futile war against the powerful who sacrifice their subjects to gain power and petty politics. The same happened in the poem how the two groups the shepherd and the tigers exploited the commoners, the sheep. Even though the social forces, the sheep dog try to stop it all, in the name of common good the proletariat are always sacrificed. They cannot raise voice against the powerful and simply have to obey the laws laid down by the dogmatic authorities.

कार्ल मार्क्स ने कहा था, "यहाँ पर अस्तित्व में आये हुए सभी समाजों का इतिहास वर्ग संघर्ष का इतिहास है।" मालिक और मजदूर के बीच का टकराव स्वाभाविक और अवश्यम्भावी है। पीड़ा पहुँचाने वाले और पीड़ित हमेशा अलग-अलग ही रहेंगे। आम सामान्य लोग राजनीतिक समूहों के बीच में पिस जाते हैं। भीड़ संघर्ष करती है। परन्तु उन शक्तिशाली लोगों के विरुद्ध यह एक निरर्थक युद्ध होता है जो लोग शक्ति और ओछी राजनीति का लाभ लेने के लिये अपने ही प्रजाजनों का बलिदान कर देते हैं। यही इस कविता में हुआ कि किस प्रकार से

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

भेड़पालक और बाघों इन दो समूहों ने भेड़ों जो कि सामान्य जन हैं उनका शोषण किया। यहाँ तक कि सामाजिक शक्तियाँ जैसे कि भेड़रक्षक कुत्ता उसने इस सबको रोकने की कोशिश की परन्तु सर्वमान्य भलाई के नाम पर हमेशा मजदूर वर्ग की ही बलि दी जाती है। वे शक्तिशाली लोगों के विरुद्ध आवाज नहीं उठा सकते हैं और साधारण रूप से उन्हें कट्टर अधिकारियों के द्वारा बनाये गये कानूनों का पालन करना होता है।

RBSE Class 11 English Ajamil and the Tigers Important Questions and Answers

Question 1. 
How can you say that Ajamil represents shrewd politicians? 
आप कैसे कह सकते हैं कि अजामिल चालाक राजनेताओं का प्रतिनिधित्व करता है?
Answer: 
For a politician, it is not the people at large who matter. It is the powers that put him in the position of a ruler and keep him in that position that matter to him the most. In the present poem, Ajamil, the shepherd, is threatened by the tigers, who are hungry because his sheep dog does not allow them (the tigers) to lay their paws on any of sheep.

The shepherd knows that defeating the tigers, once or twice, cannot be a permanent solution. He strikes a bargain with the tigers. He agrees to sacrifice a few of his sheep to save many. This arrangement works and keeps him safe and secure in his position.

एक राजनेता के लिए जनसामान्य महत्त्वपूर्ण नहीं होते। उसके लिए वे शक्तियाँ महत्त्वपूर्ण होती हैं जो उसे शासक के रूप में स्थापित करती हैं और उसे उस स्थिति में बनाए रखती हैं। प्रस्तुत कविता में अजामिल नामक गड़रिए को बाघों से चुनौती मिलती है। ये बाघ भूखे होते हैं क्योंकि गड़रिए का भेडरक्षक कुत्ता बाघों को किसी भी भेड़ पर पंजा नहीं मारने देता।

गड़रिया जानता है कि बाघों को एक या दो बार परास्त करना कोई स्थायी समाधान नहीं हो सकता। वह बाघों से एक सौदा कर लेता है। वह उसकी कुछ भेड़ों की बलि देने के लिए सहमत हो जाता है ताकि अन्य कई को बचाया जा सके। यह व्यवस्था सफल रहती है और उसे शासक की भूमिका में सुरक्षित बना देती है।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Question 2. 
Write a short note on the sheep dog and his role. 
भेड़ों के रक्षक कुत्ते तथा उसकी भूमिका पर एक लघु टिप्पणी लिखिए।
Answer: 
The sheep dog in the present poem represents the warriors who defend the people of their country from external dangers. The sheep dog bravely and faithfully defends the sheep from tigers who try to kill and eat them. As a result, tigers go hungry for many days. One day, when a group of 50 tigers and their king attack the sheep, the sheep dog, being quick and smart, defeats them badly and takes them prisoners. The shepherd, however, strikes a bargain with the tigers at the cost of the sheep and sidelines the sheep dog.

प्रस्तुत कविता में भेड़ों का रक्षक कुत्ता उन योद्धाओं का प्रतिनिधित्व करता है जो उनके देशवासियों की बाहरी खतरों से रक्षा करते हैं। यहाँ भेड़रक्षक कुत्ता बड़ी बहादुरी एवं सच्चाई के साथ भेड़ों की बाघों से रक्षा करता है जो उन्हें मारकर खा जाना चाहते हैं । परिणामस्वरूप बाघ कई दिनों तक भूखे रहते हैं । एक दिन जब पचास बाघ तथा उनका राजा भेड़ों पर आक्रमण करता है तो भेडरक्षक कुत्ता फुर्तीला एवं चतुर होने के कारण उन्हें बुरी तरह से हरा देता है और उन्हें कैद कर लेता है। किन्तु गड़रिया बाघों के साथ भेड़ों की कीमत पर एक सौदा कर लेता है और भेड़ों के रक्षक कुत्ते की उपेक्षा कर देता है।

Question 3. 
How was Ajamil not a fool?
किस प्रकार से अजामिल मूर्ख नहीं था?
Answer: 
Ajamil was not a fool. He knew that tigers would also survive and they would need sheep as their food. No doubt, the sheep dog had defeated them. But every time the result of the war will not remain the same. The tigers would attack again and more fiercely. He might even lose all the sheep in a single battle. It was better to sacrifice a few and save many. So he signed a pact with the tigers and saved his regime.

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

अजामिल मूर्ख नहीं था। वह जानता था कि बाघ भी जीवित रहेंगे और उन्हें भोजन के रूप में भेड़ों की जरूरत होगी। इसमें सन्देह नहीं था कि भेड़ों के रक्षक कुत्ते ने उनको हरा दिया था। लेकिन हर बार युद्ध का परिणाम एक जैसा नहीं रहता है। बाघ पुनः अधिक भयंकरता से हमला करेंगे। वह एक ही युद्ध में सारी भेड़ों को खो भी सकता था। कुछ थोड़ी भेड़ों की बलि देकर बहुतों को बचाना ठीक होगा। इसलिए उसने सन्धि पर हस्ताक्षर कर दिए और उसके साम्राज्य को सुरक्षित कर लिया।

Seen Passages 

Read the following stanzas carefully and follow the questions set thereon keeping the answers in mind :

Stanza-1.

The tiger people went to their king and said, 
“We're starving. 
We've had nothing to eat, not a bite, for 15 days and 16 nights. 
Ajamil has got a new sheep dog. 
He cramps our style and won't 
let us get within a mile of meat.

Questions: 

1. To whom did the tiger people go and why?
बाघों की जनता किसके पास गई तथा क्यों? 

2. For how long were the tigers hungry?
बाघ कितने समय से भूखे थे? 

3. What stopped the tigers from hunting their food?
बाघों को शिकार करने से कौनसी चीज़ रोकती थी?

4. How powerful was the sheep dog?
भेड़रक्षक कुत्ता कितना शक्तिशाली था? 
Answers : 
1. The tiger people went to their king to complain about the starvation they were undergoing.
बाघ उनके राजा के पास भुखमरी की शिकायत करने गए। वे भुखमरी की स्थिति से गुजर रहे थे। 

2. They were hungry for fifteen days and sixteen nights.
वे पन्द्रह दिनों और सोलह रात्रियों से भूखे थे। 

3. Ajamil, the shepherd, had got a new sheep dog. The dog did not allow the tigers to hunt down any sheep.
अजामिल, जो गड़रिया था, भेड़ों की रक्षा के लिए एक नया भेडरक्षक कुत्ता ले आया था। यह कुत्ता बाघों को किसी भी भेड़ का शिकार नहीं करने देता था। 

4. The dog was so powerful that he won't allow the tigers to get within a mile of the sheep. 
कुत्ता इतना शक्तिशाली था कि वह बाघों को भेड़ों से एक मील के भीतर नहीं आने देता था। (अर्थात् बाघ भेड़ों से एक मील की दूरी रखते थे।)

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-2.

'That's shocking,' said the tiger king.
'Why didn't you come to see me before? 
Make preparations for a banquet. 
I'm gonna teach that sheep dog a lesson he'll never forget.' 
'Hear hear,' said the tigers. 
‘Careful,' said the queen.
But he was already gone. 
Alone into the darkness before the dawn.
 

Questions : 

1. What was shocking to the tiger king?
बाघों के राजा को कौनसी बात ने हैरान किया? 

2. What did the tiger king promise?
बाघों के राजा ने क्या वादा किया? 

3. What did the tiger king decide?
बाघों के राजा ने क्या निर्णय लिया? 

4. What did the tiger king do?
बाघों के राजा ने क्या किया? 
Answers : 
1. The tiger king was shocked to learn from his people that they were starving on account of the boldness of a sheep dog.
बाघों का राजा यह जानकर हैरान था कि उसके लोग एक भेड़रक्षक कुत्ते के दुस्साहस के कारण भूखे मर रहे थे। 

2. The tiger king promised a feast to his people.
बाघों के राजा ने उसकी प्रजा को एक दावत का वादा किया।

3. He decided to go and teach the sheep dog a lesson he would never forget.
उसने भेडरक्षक कुत्ते को पाठ पढ़ाने का निर्णय लिया जिसे वह कभी नहीं भूल पाए।

4. Ignoring a word of caution from the tigers and the queen, the tiger king went alone to teach the sheep dog a lesson.
बाघों तथा रानी की सावधान रहने की सलाह की अनदेखी करते हुए वह अकेला ही भेड़रक्षक कुत्ते को पाठ पढ़ाने के लिए चला गया।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-3.

In an hour he was back, the good king. 
A black patch on his eye. 
His tail in a sling. 
And said, “I've got it all planned now that 
I know the lie of the land. 
All of us will have to try. 
We'll outnumber the son of a bitch. 
And this time there will be no hitch.
Because this time I shall be leading the attack.' 

Questions : 

1. In what condition did the tiger king return?
बाघों का राजा किस हालत में वापस आया? 

2. What did the tiger king say?
बाघों के राजा ने क्या कहा? 

3. What was the tiger king's plan?
बाघों के राजा की योजना क्या थी? ... 

4. What kingly qualities did the tiger king have?
बाघों के राजा में कौनसे राजाओं के योग्य गुण थे? 
Answers : 
1. The tiger king was badly attacked and injured by the sheep dog. He had a black patch on his eye and his tail was swinging down. 
बाघों के राजा पर भेड़रक्षक कुत्ते द्वारा बुरी तरह आक्रमण किया गया और उसे घायल कर दिया गया। उसकी आँख पर काले रंग का धब्बा था और उसकी पूँछ नीचे लटक रही थी। 

2. He was not disappointed. He said he had planned a fresh attack on the sheep dog with all his tigers at his side. 
वह निराश नहीं हुआ। उसने कहा कि उसने भेड़रक्षक कुत्ते पर एक और आक्रमण की योजना बना ली थी जिसमें सभी बाघ उसके साथ रहेंगे। 

3. The tiger king planned that they would attack the sheep dog collectively. They would outnumber the dog and kill him. The king would lead the attack. 
बाघों के राजा ने योजना बनाई कि वे सामूहिक रूप से भेड़रक्षक कुत्ते पर आक्रमण करेंगे। वे कुत्ते पर संख्या में भारी पड़ेंगे और उसे मार देंगे। आक्रमण का नेतृत्व राजा करेगा। 

4. He was brave. He was defeated, but was not disappointed. He planned a fresh attack on the dog under his leadership. 
वह बहादुर था। वह पराजित हो गया था किन्तु निराश नहीं हुआ था। उसने उसके नेतृत्व में कुत्ते पर एक ताज़े आक्रमण की योजना बनाई थी।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-4.

Quick as lightning 
the sheep dog was.
He took them all in as prisoners of war, 
the 50 tigers and the tiger king, 
before they could get their paws 
on a single sheep. 
They never had a chance. 
The dog was in 51 places all at once. 
He strung them all out in a daisy chain
and flung them in front of his boss in one big heap. 

Questions : 

1. How quick was the sheep dog?
भेड़रक्षक कुत्ता कितना फुतीला था? 

2. What were the sheep dog's acts of bravery?
भेडरक्षक कुत्ते के बहादुरीपूर्ण कारनामे क्या थे? 

3. Could the tigers lay their paws on any sheep? 
क्या बाघ किसी भेड़ पर पंजे रख पाए? 

4. How did the attack of the tigers conclude?
बाघों के आक्रमण का क्या अन्त हुआ? 
Answers : 
1. The sheep dog was as quick as lightning. He was so quick that he was in fifty-one places at a time. 
भेड़रक्षक कुत्ता आकाशीय बिजली की भाँति फुर्तीला था। वह इतना फुर्तीला था कि वह एक बार में इक्यावन स्थानों पर होता था। 

2. He was so quick and brave that he took all the tigers and their king prisoners. Also, he tied them in a chain and threw them before the shepherd. 
वह इतना फुर्तीला एवं बहादुर था कि उसने सभी बाघों तथा उनके राजा को कैद कर लिया। इसके अतिरिक्त उसने उन्हें रस्सी से बाँधकर गड़रिए के सामने डाल दिया। 

3. No, they couldn't. Before they could do so, they were taken prisoners by the sheep dog. 
नहीं, वे ऐसा नहीं कर सके । इससे पूर्व कि वे ऐसा कर पाते, उन्हें भेड़रक्षक कुत्ते के द्वारा कैद कर लिया गया। 

4. The sheep dog was very smart. He took all the tigers as prisoners of war and presented them before the shepherd. 
भेड़रक्षक कुत्ता बड़ा चतुर था। उसने सभी बाघों को युद्ध-बन्दियों के रूप में कैद कर लिया और उन्हें गड़रिए के समक्ष प्रस्तुत कर दिया।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-5

'Nice dog you got there, 
Ajamil,' said the tiger king. 
Looking a little ill 
and spiting out a tooth.
'But there's been a bit of a misunderstanding. 
We could've wiped out your herd in one clean sweep. 
But we were not trying to creep up on your sheep. 
We feel that means are more important than ends. 
We were coming to see you as friends.
And that's the truth.' 

Questions : 

1. What was the tiger king's condition after the conclusion of the attack?
आक्रमण के समाप्त होने के बाद बाघों के राजा की क्या हालत थी? 

2. What did the tiger king pretend?
बाघों के राजा ने क्या बहाना किया? 

3. What lie did the tiger king tell the shepherd?
बाघों के राजा ने गड़रिए से क्या झूठ बोला? 

4. Which remark of the tiger king brings out his hypocrisy?
बाघों के राजा की कौनसी टिप्पणी उसके पाखण्ड को उजागर करती है? 
Answers : 
1. He looked a little ill and was spitting out an uprooted tooth.
वह थोड़ा बीमार दिखाई देता था और एक उखड़े हुए दाँत को थूक रहा था। 

2. The tiger king pretended to be friends with the shepherd and his sheep and said that they were misunderstood as enemies and attacked. 
बाघों के राजा ने बहाना किया कि वे गड़रिए तथा भेड़ों के मित्र थे और कहा कि उन्हें गलती से दुश्मन मान लिया गया और उन पर आक्रमण कर दिया गया। 

3. He said that it was not the intention of his and his tigers to kill his sheep and that they had come to see them as friends. 
उसने कहा कि उसका तथा उसके बाघों का इरादा उसकी भेड़ों को मारने का नहीं था और कि वे तो मित्रों के रूप में उनसे मिलने आए थे। 

4. His remark that means are more important than ends” brings out his hypocrisy.
उसकी यह टिप्पणी कि "लक्ष्यों की अपेक्षा साधनों का महत्त्व अधिक होता है" उसके पाखण्ड को उजागर करती है।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-6 

The sheep dog was the type 
Who had never told a lie in his life 
He was built along simpler lines 
and he was simply disgusted. 
He kept on making frantic signs. 
But Ajamil, the good shepherd 
refused to meet his eyes 
and pretended to believe every single word 
of what the tiger king said. 
And seemed to be taken in by all the lies.

Questions : 

1.What was the sheep dog's moral quality?
भेड़रक्षक कुत्ते का नैतिक गुण क्या था? 

2. How did the sheep dog react to the lies told by the tigers?
बाघों की मिथ्या बातों पर भेड़रक्षक कुत्ते ने किस प्रकार प्रतिक्रिया की? 

3. Why did Ajamil, the shepherd, refuse to meet the dog's eyes?
अजामिल गड़रिए ने कुत्ते की ओर क्यों नहीं देखा? 

4. Did the shepherd believe everything that the tiger king said? Why did he pretend to believe? 
क्या गड़रिया बाघों के राजा की कही प्रत्येक बात पर विश्वास करता था? उसने विश्वास करने का बहाना क्यों किया? 
Answers : 
1. The sheep dog had always followed the truth in his life and hated falsehood.
भेड़रक्षक कुत्ते ने जीवन में हमेशा सत्य का अनुसरण किया था और असत्य से वह नफरत करता था। 

2. The sheep dog was troubled to hear the lies told by the tigers, so he was trying to alert the shepherd through gestures.
बाघों की झूठी बातें सुनकर भेडरक्षक कुत्ते को परेशानी हुई। इसलिए वह गड़रिए को इशारों से सावधान करने की कोशिश करता रहा। 

3. Ajamil refused to look the dog in the face because he was a shrewd fellow. He did not want to start any war against the tigers.
अजामिल ने कुत्ते की ओर इसलिए नहीं देखा क्योंकि वह एक चालाक व्यक्ति था। वह बाघों के विरुद्ध कोई युद्ध नहीं छेड़ना चाहता था। 

4. He did not believe at all what the tiger king said. However, he pretended to believe as he did not want any enmity with the tigers. 
उसने बाघों के राजा द्वारा कही गई बातों का बिल्कुल भी विश्वास नहीं किया। फिर भी उसने बहाना किया कि वह विश्वास करता था क्योंकि वह बाघों से कोई दुश्मनी नहीं रखना चाहता था।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-7.

Ajamil cut them loose 
and asked them all to stay for dinner. 
It was an offer the tigers couldn't refuse. 
And after the lamb chops and the roast, when 
Ajamil proposed they sign a long term friendship treaty, all the tigers roared.' 
'We couldn't agree with you more.' 
And swore they would be good friends all their lives 
as they put down the forks and the knives. 

Questions : 

1. How did Ajamil treat the tigers?
अजामिल ने बाघों के साथ कैसा व्यवहार किया?

2. What did Ajamil propose to the tigers?
अजामिल ने बाघों को क्या प्रस्ताव दिया? 

3. What was tigers' reaction to the proposal for a long term friendship treaty?
दीर्घावधि मित्रता सन्धि के प्रति बाघों की क्या प्रतिक्रिया थी? 

4. What do you think about the terms of this treaty?
इस सन्धि का शर्तों के बारे में आप क्या सोचते हैं? 
Answers : 
1. He treated them like guests. He freed them and asked them to stay for dinner.
उसने बाघों के साथ मेहमानों जैसा व्यवहार किया। उसने बाघों को मुक्त कर दिया और उन्हें भोजन के लिए रुकने का निमन्त्रण दिया। 

2. He proposed a long term friendship treaty to be signed between them.
उसने उनके बीच एक लम्बी अवधि की मित्रता सन्धि पर हस्ताक्षर करने का प्रस्ताव दिया। 

3. They roared happily and agreed perfectly to the treaty.
वे प्रसन्नता से दहाड़े और सन्धि पर पूर्णतया सहमत हो गए। 

4. On the one side, there are fierce, hungry tigers and on the other side, there is a shepherd who depends on his dog for safety. Appeasement of tigers by the shepherd can be the only basis of any agreement. 
एक ओर खतरनाक, भूखे बाघ हैं तो दूसरी ओर एक गड़रिया है जो सुरक्षा के लिए कुत्ते पर निर्भर है। गडरिए के द्वारा बाघों का तुष्टीकरण ही किसी सन्धि का आधार हो सकता है।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-8.

Ajamil signed a pact. with the tiger people and sent them back. 
Laden with gifts of sheep, leather jackets and balls of wool. 
Ajamil wasn't a fool. 
Like all good shepherds he knew 
that even tigers have got to eat some time. 
A good shepherd sees to it they do. 
He is free to play a flute all day 
as well fed tigers and fat sheep drink from the same pond 
with a full stomach for a common bond. 

Questions : 
1. What did Ajamil do?
अजामिल ने क्या किया? 

2. How was Ajamil a good shepherd?
अजामिल किस प्रकार एक भला गड़रिया था?

3. What proves that Ajamil was not a fool?
कैसे सिद्ध होता है कि अजामिल कोई मूर्ख व्यक्ति नहीं था? 

4. How did Ajamil secure his own position as a ruler over the sheep?
अजामिल ने भेड़ों के शासक के रूप में उसकी स्थिति को कैसे सुरक्षित कर लिया? 
Answers : 
1. He signed a pact with the tigers.
उसने बाघों के साथ एक समझौते पर हस्ताक्षर किए।

2. Ajamil was a good shepherd because he acted according to the rules of the forest.
अजामिल एक भला गड़रिया था क्योंकि उसने जंगल के कानूनों के अनुसार काम किया था। 

3. He bought peace by fulfilling the need of the tigers for food. He agreed to sacrifice a few sheep to save many. Thus he was not a fool. 
उसने बाघों की भोजन की आवश्यकता की पूर्ति कर शान्ति खरीद ली। उसने कुछ भेड़ों का बलिदान देकर अन्य कई भेड़ों को बचा लिया। इस प्रकार वह मूर्ख व्यक्ति नहीं था। 

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

4. He agreed to offer a few sheep, now and then, to the tigers and got, in return, a secure, peaceful position as a ruler over his sheep. 
वह, यदा-कदा, बाघों को कुछ भेड़ें दे देने पर सहमत हो गया और बदले में उसे उसकी भेड़ों पर शासक बने रहने की सुरक्षित एवं शान्तिपूर्ण स्थिति प्राप्त हो गई।

Ajamil and the Tigers Summary and Translation in Hindi

About the Poet

Arun Kolatkar (1932-2004) is a contemporary Indian poet. He was educated in Pune and earned a diploma in painting from the J.J. School of Arts, Mumbai. He writes both in English and Marathi and has authored two books. The present poem is an excerpt from Jejuri-a long poem in thirty-one sections. A German translation of Jejuri by Gievanen Bandin was published in 1984.

कवि के बारे में 

अरुण कोलात्कर (1932-2004) एक समकालीन भारतीय कवि हैं। उनकी शिक्षा पुणे में हुई और जे.जे. स्कूल ऑफ आर्ट्स मुम्बई से उन्होंने पेन्टिंग में डिप्लोमा प्राप्त किया। वह अंग्रेजी और मराठी दोनों में ही लिखते हैं और उन्होंने दो पुस्तकों को लेखनीबद्ध किया है। प्रस्तुत कविता 'जेजुरी' से लिया गया एक अंश है। 'जेजुरी' इकतीस खण्डों में लिखी हुई एक लम्बी कविता है। जीवैनन बैन्डिन के द्वारा 1984 में जैजुरी का एक जर्मन अनुवाद प्रकाशित हुआ था।

About the Poem

The poem Ajamil and the Tigers' has been taken from Jejuri by Arun Kolatkar. This collection is named after a religious place. This poem is a political satire in which a shepherd made a concord with a king of tigers to maintain peace between the two communities. The shepherd is a politician and the ruler as depicted in the poem. The sheep are the subjects. The sheep dog is the warrior to protect the sheep. The shepherd wants to maintain his sovereignty, so he sacrifices a few sheep to maintain a cordial relation with the tigers. He signs the pact. The poet has tried to portray how the rulers sacrifice their people to maintain their regime.

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

कविता के बारे में कविता 

'Ajamil and the Tigers' को अरुण कोलात्कर के द्वारा लिखी हुई 'जैजुरी' से लिया गया है। इस संकलन का नाम एक धार्मिक स्थान के नाम पर पड़ा है। यह कविता एक राजनीतिक व्यंग है जिसमें भेड़ों का एक रखवाला बाघों के एक राजा से सामंजस्य बना लेता है जिससे कि दोनों समुदायों के बीच शांति बनी रहे। भेड़ों का रखवाला एक राजनीतिज्ञ है और वह एक शासक भी है जैसा कि इस कविता में दर्शाया गया है। भेड़ें प्रजा हैं।

भेड़ों की रखवाली करने वाला कुत्ता भेड़ों की रक्षा करने के लिये एक योद्धा है। भेड़ों का रखवाला अपनी सर्वोच्च सत्ता बनाये रखना चाहता है; इसलिये वह बाघों के साथ मैत्री सम्बन्ध बनाये रखने के लिये कुछ भेड़ों का बलिदान कर देता है। वह उस समझौते पर हस्ताक्षर कर देता है। कवि ने वह चित्र खींचने की कोशिश की है कि किस प्रकार से शासक लोग अपना शासन बनाये रखने के लिए अपने ही लोगों का बलिदान कर देते हैं।

Stanzas of the Poem with Word-Meanings and Hindi Translation

Stanza-1

The tiger people went to their king 
and said, 'We're starving. 
We've had nothing to eat, 
not a bite, 
for 15 days and 16 nights. 
Ajamil has got 
a new sheep dog. 
He cramps our style 
and won't  let us get within a mile of meat.'
(Page 140) 

कठिन शब्दार्थ-starving (स्टार्विंग) = dying of hunger (भूख से मरे जा रहे हैं)। bite (बाइट्) = morsel (निवाला) । cramps (क्रैम्प्स) = stands forcefully against (विरोध में मजबूती से खड़ा हो जाता है)।

हिन्दी अर्थ-उन बाघों की जनता अपने राजा के पास गई और वे बाघ से बोले, "हम भूख से मरे जा रहे हैं। हमारे पास खाने के लिये कुछ भी नहीं है। 15 दिन और 16 रातों से हमें खाने को निवाला भी नहीं मिला है। अजामिल ने भेड़ों की रक्षा करने वाला एक नया कुत्ता प्राप्त कर लिया है। वह हमारी चतुराई के समक्ष मजबूती से खड़ा हो जाता है और हमको भेड़ों के माँस को प्राप्त करने के लिये वहाँ से एक मील की परिधि के अन्दर आने ही नहीं देता है।"

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-2.

'That's shocking,' 
said the tiger king. 
'Why didn't you come to see me before? 
Make preparations for a banquet.
I'm gonna teach that sheep dog a lesson he'll never forget.' 
'Hear hear,' said the tigers. 
'Careful,' said the queen. 
But he was already gone. 
Alone
into the darkness before the dawn.
(Page 140) 

कठिन शब्दार्थ-shocking (शकिङ्) = terrifying (हृदयविदारक)। banquet (बैक्विट्) = feast (भोज)। gonna (गॉना) = going to (जा रहा हूँ)।

हिन्दी अर्थ-'यह तो दिल दहला देने वाला समाचार है।' ऐसा बाघों के उस राजा ने कहा। 'तुम मुझसे मिलने पहले ही क्यों नहीं आ गये थे। दावत के लिये तैयारी करो। मैं भेड़ों की रक्षा करने वाले उस कुत्ते को ऐसा सबक सिखाने जा रहा हूँ जिसे वह कभी नहीं भूल पायेगा।' बाघों ने कहा, 'सुनिये, सुनिये।' रानी बोली, 'सावधानी रखिये। लेकिन वह तो पहले ही जा चुका था। वह अकेला था और सुबह होने से पहले ही अन्धकार में ही जा चुका था।

Stanza - 3.

In an hour he was back, 
the good king.
A black patch on his eye. 
His tail in a sling. 
And said, “I've got it all planned 
now that I know the lie of the land. 
All of us will have to try. 
We'll outnumber the son of a bitch. 
And this time there will be no hitch.
Because this time I shall be leading the attack.'
(Pages 140-141)

कठिन शब्दार्थ-patch (पैच्) = blur (धब्बा)। sling (स्लिङ्) = bobbing down (नीचे की ओर लटकी हुई थी)। outnumber (आउट्नम्ब(र)) = more in number (संख्या में अधिक होना)। bitch (बिच्) = (कुतिया) | hitch (हिच्) = holdback (रुकावट)।

हिन्दी अर्थ-एक ही घण्टे में वह वापस आ गया। वह अच्छा राजा था। उसकी आँख पर एक काला धब्बा पड़ा हुआ था। उसकी पूँछ नीचे की ओर लटकी हुई थी। और वह बोला, 'अब चूँकि मैं उस क्षेत्र के बारे में मिथ्या धारणा को समझ गया हूँ, इसलिये मैंने इसकी एक योजना बना ली है। हम सबको मिलकर कोशिश करनी होगी। हम लोग मिलकर उस कुतिया के बच्चे से संख्या में अधिक होंगे। और इस बार कोई अड़चन नहीं होगी क्योंकि इस बार इस हमले की अगुवाई में कर रहा होऊँगा।'

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-4.

Quick as lightning 
the sheep dog was.
He took them all in as prisoners of war, 
the 50 tigers and the tiger king, 
before they could get their paws 
on a single sheep. 
They never had a chance. 
The dog was in 51 places all at once. 
He strung them all out in a daisy chain .
and flung them in front of his boss in one big heap.
(Page 141) 

कठिन शब्दार्थ-quick (क्विक) = swift (फुर्तीला)। lightning (लाइट्निङ्) = thunderbolt (आकाशीय बिजली)। paws (पॉज) = claws (पंजे) | strung (स्ट्रङ्) = tied in a rope (एक रस्सी में बाँध दिया)। daisy (डेजि) = a kind of flower (एक प्रकार का फूल)। flung (फ्लङ्) = threw (फेंक दिया)। heap (हीप्) = (ढेर)।

हिन्दी अर्थ-भेड़ों की रक्षा करने वाला वह कुत्ता आकाशीय बिजली के समान फुर्तीला था। वे सभी 50 बाघ और बाघों का राजा एक भी भेड़ पर अपने पंजे मार पाते उससे पहले ही उस कुत्ते ने उन्हें युद्धबंदी बना लिया। उस कुत्ते ने उन्हें कोई मौका ही नहीं लगने दिया। वह कुत्ता तुरन्त ही एक साथ 51 स्थानों पर दिखलाई पड़ता था। उसने फूलों की एक बेल की बनी हुई रस्सी में उन्हें बाँध लिया और उनका एक बड़ा ढेर बनाकर अपने मालिक के सामने पटक दिया।

Stanza-5.

'Nice dog you got there, Ajamil,' 
said the tiger king. 
Looking a little ill 
and spiting out a tooth.
'But there's been a bit of a misunderstanding. 
We could've wiped out your herd in one clean sweep.
But we were not trying to creep up on your sheep. 
We feel that means are more important than ends. 
We were coming to see you as friends. 
And that's the truth.
(Page 141) 

कठिन शब्दार्थ-wiped out (वाइप्ड आउट) = cleared (सफाया कर देना)। sweep (स्वीप्) = (झपट्टा)। creep up (क्रीप् अप्) = jump upon (झपट्टा मारना)।

हिन्दी अर्थ-अजामिल बोला, 'तुम एक अच्छे कुत्ते हो।' बाघों का वह राजा थोड़ा-सा थका हुआ-सा दिखलाई दे रहा था और अपने टूटे हुए दाँत को बाहर थूकते हुए वह बोला, 'एक थोड़ी-सी गलतफहमी हो गई है। हम तो एक ही झपट्टे में तुम्हारी भेड़ों के समूह का सफाया कर सकते थे। परन्तु हम तुम्हारी भेड़ों पर झपट्टा मारने की कोशिश नहीं कर रहे थे। हम तो ऐसा समझते हैं कि अन्तिम उद्देश्य पर पहुँचने की अपेक्षा संसाधनों का कहीं अधिक महत्त्व होता है। हम तो मित्रों के रूप में आपसे मिलने आ रहे थे। और यही सत्य है।'

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza–6.

The sheep dog was the type 
Who had never told a lie in his life 
He was built along simpler lines and he was simply disgusted. 
He kept on making frantic signs. 
But Ajamil, the good shepherd 
refused to meet his eyes 
and pretended to believe every single word 
of what the tiger king said. 
And seemed to be taken in by all the lies.
(Page 141) 

कठिन शब्दार्थ-disgusted (डिस्गस्टिड्) = hated, resented (घृणा की, क्रोध आया)। frantic (फ्रन्टिक्) = hot-blooded (उत्तेजित)। pretended (प्रिटेन्ड्ड) = made a show (दिखावा किया)।

हिन्दी अर्थ-भेड़ों की रक्षा करने वाला वह कुत्ता कुछ ऐसी नस्ल का था कि उसने अपने जीवन में कभी झूठ नहीं बोला था। उसका जीवन सीधे-सादे तौर-तरीकों से भरा हुआ था। और उसे तो बस केवल घृणा हो रही थी। वह उत्तेजना से भरे हुए संकेत करता रहा परन्तु अजामिल तो बहुत ही अच्छा भेड़पालक था। उसने कुत्ते की आँखों की ओर देखने से भी इनकार कर रखा था। उसने ऐसा दिखावा किया कि बाघों का राजा जो कुछ भी कह रहा था उस हर एक शब्द पर वह विश्वास कर रहा है और जितना भी झूठा बोला जा रहा था ऐसा प्रतीत होता था कि वह उस झूठ को ही स्वीकार कर रहा है।

Stanza-7.

Ajamil cut them loose and asked them all to stay for dinner. 
It was an offer the tigers couldn't refuse. 
And after the lamb chops and the roast, 
when Ajamil proposed they sign a long term friendship treaty, 
all the tigers roared. 
'We couldn't agree with you more.' 
And swore they would be good friends all their lives 
as they put down the forks and the knives.
(Pages 141-142)

कठिन शब्दार्थ-chops (चॉप्स) = cuts (कटता है)। roast (रोस्ट्) = baking (भूनना)। treaty (ट्रीटि) = pact (संधि, समझौता)।

हिन्दी अर्थ-अजामिल ने उनके बन्धन काट कर खोल दिये और उन सबसे रात्रि-भोज के लिये रुकने के लिए कहा गया। यह एक ऐसा प्रस्ताव था जिसे बाघ अस्वीकार नहीं कर सकते थे। इसके पश्चात् मेमने को काटा जाता है और उसके माँस को भूना जाता है। जब अजामिल ने प्रस्ताव रखा तो वे लोग एक लम्बे समय तक के लिए मैत्रीपूर्ण संधि पर हस्ताक्षर करते हैं। सभी बाघों ने गरजते हुए कहा कि इससे और अधिक किसी बात पर वे सहमत नहीं हो सकते थे। और फिर यह शपथ ली गई कि अपने पूरे जीवन भर वे अच्छे मित्र बन कर रहेंगे। फिर उनका भोजन समाप्त हुआ और उन्होंने अपने छुरी काँटे नीचे रख दिये।

RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Poem 12 Ajamil and the Tigers

Stanza-8.

Ajamil signed a pact with the tiger people and sent them back. 
Laden with gifts of sheep, leather jackets and balls of wool. 
Ajamil wasn't a fool. 
Like all good shepherds he knew 
that even tigers have got to eat some time. 
A good shepherd sees to it they do. 
He is free to play a flute all day 
as well fed tigers and fat sheep drink from the same pond 
with a full stomach for a common bond.
(Page 142) 

कठिन शब्दार्थ-well fed (वेल फेड्) = properly satiated (ठीक प्रकार से भोजन के द्वारा तृप्त)। bond (बॉन्ड्) = relation (सम्बन्ध)।

हिन्दी अर्थ-अजामिल ने समझौते पर हस्ताक्षर कर दिये और फिर उन बाघों को वापस भेजा। उन्हें भेड़ों के उपहार दिये, चमड़े के जैकेट दिये और ऊन के गोले भी दिये। अजामिल मूर्ख नहीं था। सभी अच्छे भेडपालकों की तरह वह भी जानता था कि बाघों को भी खाने के लिये कुछ चाहिए। एक अच्छा भेड़पालक यह समझता है कि उसे क्या करना है। फिर वह पूरे दिन अपनी बाँसुरी बजाने के लिये आजाद है क्योंकि ठीक प्रकार से तृप्त हुए बाघ और मोटी-ताजी भेड़ें एक ही तालाब से पानी पीती हैं। पारस्परिक सम्बन्धों से पूरा पेट भरा रहता है।

Bhagya
Last Updated on Aug. 20, 2022, 4:10 p.m.
Published Aug. 20, 2022