Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 11 English Woven Words Essays Chapter 3 Patterns of Creativity Textbook Exercise Questions and Answers.
The questions presented in the RBSE Solutions for Class 11 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 11 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with Tenses Class 11 to ensure that students have basic grammatical knowledge.
Understanding the Text :
Question 1.
How does Shelley's attitude to science differ from that of Wordsworth and Keats?
शेली का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण वर्ड्सवर्थ और कीट्स से भिन्न कैसे है?
Answer:
Both Wordsworth and Keats considered science which destroys literature. According to them Science ruins all beautiful things. However, Shelley is often called as a scientist poet. He loved science and was never tired in expressing it in this poetry. Science symbolised to him joy, peace and illumination.
वर्ड्सवर्थ और कीट्स दोनों विज्ञान को एक ऐसी चीज मानते थे जो साहित्य को बर्बाद कर देती है। शेली को एक वैज्ञानिक कवि माना जाता है। वह विज्ञान से प्रेम करता था और कभी इसका विवरण अपनी कविता में करने से थकता नहीं था। उसके लिए विज्ञान प्रसन्नता, शांति और ज्ञान का प्रतीक था।
Question 2.
'It is not an accident that the most discriminating literary criticism of Shelley's thought and work is by a distinguished scientist, Desmond King-Hele.' How does the statement bring out the meeting point of poetry and science?
'यह मात्र संयोग नहीं कि शेली के विचार और कार्य की सबसे अधिक भेदभावपूर्ण साहित्यिक आलोचना एक प्रसिद्ध वैज्ञानिक, डेस्मंड किंग-हेले द्वारा की गई है।' यह वक्तव्य काव्य और विज्ञान का मेल बिन्दु कैसे बनता है?
Answer:
Desmond King-Hele was a British physicist and he was the author of Shelley's thought and work. He said that Shelley's attitude to science emphasises the surprising modern climate of thoughts in which he chose to live. Shelley describes the mechanisms of nature with precision. Shelley's work was a complete fusion of science with poetry. Shelley in his poem Cloud mentions many scientifically true incidents.
डेस्मंड किंग-हेले एक ब्रितानवी भौतिक विज्ञानी और शेली के विचारों और काम का लेखक था। वह कहता था कि शेली का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण इस बात पर बल देता है कि वह किस हैरानी वाली आधुनिक सोचों में रहना उसने स्वीकार किया। शेली प्रकृति के क्रियाकलापों का वर्णन सटीकता से करता है। शेली का काम विज्ञान और काव्य का सम्पूर्ण मेल था। अपनी कविता क्लाउड में शेली वैज्ञानिक दृष्टि से सच कई घटनाओं का वर्णन करता है।
Question 3.
What do you infer from Darwin's comment on his indifference to literature as he advanced in years?
आप डार्विन की साहित्य के प्रति उसकी बेरुखी के सम्बन्ध में क्या समझ सकते हैं जैसे ही उसकी आयु बढ़ती गई?
Answer:
Darvin was a gerat scientist. He is known for his law of evolution. He enjoyed literature until the age of 30. He enjoyed poetic works of Byron, Coleridge, Shelley, etc. However, as he grew in years, his mind became sceptical and thus his love for literature died away.
डार्विन एक महान् वैज्ञानिक था। वह काल कर्मों से जीवों के विकास के अपने सिद्धान्त से जाना जाता है। उसने 30 वर्ष की आयु तक साहित्य का आनंद लिया। उसने बायरन, कोल्ड्रिज, शेली के साहित्यिक कामों का आनंद लिया। लेकिन जैसे-जैसे उसकी आयु बढ़ती गई उसका मन संशयवादी बन गया और उसका साहित्य के प्रति प्रेम समाप्त हो गया।
Question 4.
How do the patterns of creativity displayed by scientists differ from those displayed by poets?
वैज्ञानिकों द्वारा दिखाए गए रचनात्मकता के नमूने कवियों द्वारा दिखाए गए से भिन्न कैसे होते हैं?
Answer:
The poets celebrate nature while scientists cultivate nature. The poets like Wordsworth and Keats criticise humans for exploiting nature. However, scientists utilise the resources of nature to create useful things. However, we can say there is no enmity between poets and scientists. There are poets, like Shelley, who have beautifully fused poetry with science. He has shown that patterns of creativity – whether by scientists or by the poets can remains the same.
कवि प्रकृति का उत्सव मनाते हैं जबकि वैज्ञानिक प्रकृति को पैदा करते हैं। वर्ड्सवर्थ और कीट्स मानव की प्रकृति का शोषण करने के लए आलोचना करते हैं। लेकिन हम कह सकते हैं कि कवियों और वैज्ञानिकों के बीच कोई शत्रुता नहीं है। शेली जैसे कवियों ने सुंदरता से कविता और विज्ञान का मेल किया है। उसने दिखा दिया है कि रचनात्मकता के नमूने..... चाहे वे कवियों द्वारा हों या वैज्ञानिकों द्वारा एक जैसे हो सकते हैं।
Question 5.
What is the central argument of the speaker?
वक्ता का बहस का मुख्य मुद्दा क्या है?
Answer:
In this essay the speaker tries to figure out the difference of patterns of creativity by the scientists and the poets. He says that many romantic poets like Wordsworth and Keats were deadly against science. They are of the view that science destroys all the beauty of nature. However, the writer supports Shelley's views. Shelley was considered a scientist poet.
Shelley describes the mechanisms of nature with precision. Shelley's work was a complete fusion of science with poetry. Shelley in his poem Cloud mentions many scientifically true incidents. By giving the example of Shelley the writer wants to tell us that scientists and poets are not opposite to each other rather they are supplementary to one another.
इस लेख में वक्ता वैज्ञानिकों और कवियों के बीच रचनात्मकता के नमूनों में भिन्नता करता है। वह कहता है कि रूमानी कवि जैसे कि वर्ड्सवर्थ और कीट्स विज्ञान के कट्टर विरोधी थे। उनका विचार था कि विज्ञान सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। लेकिन लेखक शेली का समर्थन करता है। शेली का काम विज्ञान और काव्य का सम्पूर्ण मेल था। अपनी कविता क्लाउड में शेली वैज्ञानिक दृष्टि से सच कई घटनाओं का वर्णन करता है। शेली का उदाहरण देकर लेखक यह बताना चाहता है कि विज्ञान और काव्य एक-दूसरे के विरोधी नहीं अपितु सम्पूरक हैं।
Talking about the Text :
Discuss in small groups
Question 1.
'Poets are the unacknowledged legislators of the world'.
कवि विश्व के अनौपचारिक विधायक होते हैं।
Answer:
This statement was made by Shelley in his Defence of Poetry. According to Shelley poetry makes everything immortal with its beauty. It has the power of inspiring humanity. It can bring change and also ignite the human minds. Poetry beholds the past and mirrors the present as well. Shelley calls poets revolutionaries of the society. In fact, not just poets all great authors are the revolutionaries. They participate in the society not just as silent onlookers but they watch and express their criticism or appreciation through their work.
यह वक्तव्य शेली ने अपनी A Defence of Poetry में दिया था। शेली के अनुसार काव्य अपनी सुंदरता से सब कुछ अनश्वर बना देता है। इसमें मानवता को प्रेरित करने की क्षमता होती है। यह बदलाव ला सकता है और मानव मन को प्रज्वलित कर सकता है। काव्य भूतकाल को पकड़ कर रखता है और वर्तमान को भी आईना दिखाता है। शेली कवियों को समाज के क्रान्तिकारी कहता है। वास्तव में कवि ही नहीं सारे लेखक भी क्रान्तिकारी होते हैं। वह समाज में हिस्सेदारी मात्र मूकदर्शक बन कर ही नहीं लेते हैं, अपितु वह सब देखते हैं और अपनी आलोचना या अपनी अनुशंसा अपने कामों के द्वारा प्रकट करते हैं।
Question 2.
Poetry and science are incompatible.
काव्य और विज्ञान बेमेल होते हैं।
Answer:
There are always two perspectives to every doctrine and statement. The poets like Wordsworth and Keats were deadly against science. They were of the opinion that science destroys all beautiful things of nature. On the other hand, Shelley was called a scientist poet. In his poems he has celebrated science. The same thing is about the scientists.
The scientist like Faraday loved poetry. However, the great scientist Darwin was against literature. Thus we can say that there will be many such poets and scientists who are fond of science and poetry respectively. Thus to say that poetry and science are incompatible to each other would not be right.
हर सिद्धान्त और वक्तव्य के दो दृष्टिकोण होते हैं । वर्ड्सवर्थ और कीट्स जैसे कवि विज्ञान के कट्टर विरोधी थे। उनका मत था कि विज्ञान प्रकृति की सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। दूसरी तरफ शेली को एक वैज्ञानिक कवि कहा गया है। अपनी कविताओं में उसने विज्ञान की प्रशंसा की है। यही बात वैज्ञानिकों के बारे में भी है।
फैराडे जैसे वैज्ञानिक कविता से प्रेम करते थे। लेकिन महान वैज्ञानिक डार्विन साहित्य का विरोधी था। इस प्रकार हम कह सकते हैं कि बहुत से कवि और वैज्ञानिक क्रमशः विज्ञान और काव्य के पक्ष में हो सकते हैं। इसलिए यह कहना कि विज्ञान और काव्य बेमेल होते हैं सही नहीं होगा।
Question 3.
'On reading Shelley's A Defence of Poetry, the question insistently occurs why there is no similar A Defence of Science written by a scientist of equal endowment.'
'शेली का ए डिफेन्स ऑफ पोएट्री पढ़ने के बाद, यह प्रश्न तुरन्त क्यों सूझ जाता है कि इसी प्रकार जोरशोर से ए डिफेन्स ऑफ साइंस वैज्ञानिकों द्वारा क्यों नहीं लिखा हुआ है?'
Answer:
One who is passionate about one's subject praises it profoundly. However, there might be difference in their choice of words. The poets generally use flowery words in defence of their poetry. On the other hand, a scientist uses his invention to express his passion. This is natural. Therefore, Shelley wrote A Defence of Poetry while Faraday discovered laws of electromagnetic induction. It is not that scientists do not defend science. However, they generally lack that power of words, which the poets have.
जो भी अपने विषय के बारे में जुनूनी होता है वह उसकी प्रशंसा जोरदार ढंग से करता है। लेकिन शब्दों के चुनाव में अन्तर हो सकता है। कवि अपने काव्य के बचाव में प्रायः सुन्दर शब्दों का प्रयोग करते हैं। दूसरी तरफ एक वैज्ञानिक अपनी किसी खोज के माध्यम से अपने जुनून को प्रकट करता है। यह बात स्वाभाविक ही है। इसलिए आप डार्विन की साहित्य के प्रति उसकी बेरुखी के सम्बन्ध में क्या समझ सकते हैं जैसे ही उसकी आयु बढ़ती गई?
Darvin was a gerat scientist. He is known for his law of evolution. He enjoyed literature until the age of 30. He enjoyed poetic works of Byron, Coleridge, Shelley, etc. However, as he grew in years, his mind became sceptical and thus his love for literature died away.
डार्विन एक महान् वैज्ञानिक था। वह काल कर्मों से जीवों के विकास के अपने सिद्धान्त से जाना जाता है। उसने 30 वर्ष की आयु तक साहित्य का आनंद लिया। उसने बायरन, कोल्ड्रिज, शेली के साहित्यिक कामों का आनंद लिया। लेकिन जैसे-जैसे उसकी आयु बढ़ती गई उसका मन संशयवादी बन गया और उसका साहित्य के प्रति प्रेम समाप्त हो गया।
Question 4.
How do the patterns of creativity displayed by scientists differ from those displayed by poets?
वैज्ञानिकों द्वारा दिखाए गए रचनात्मकता के नमूने कवियों द्वारा दिखाए गए से भिन्न कैसे होते हैं?
Answer:
The poets celebrate nature while scientists cultivate nature. The poets like Wordsworth and Keats criticise humans for exploiting nature. However, scientists utilise the resources of nature to create useful things. However, we can say there is no enmity between poets and scientists. There are poets, like Shelley, who have beautifully fused poetry with science. He has shown that patterns of creativity – whether by scientists or by the poets can remains the same.
कवि प्रकृति का उत्सव मनाते हैं जबकि वैज्ञानिक प्रकृति को पैदा करते हैं। वर्ड्सवर्थ और कीट्स मानव की प्रकृति का शोषण करने के लए आलोचना करते हैं। लेकिन हम कह सकते हैं कि कवियों और वैज्ञानिकों के बीच कोई शत्रुता नहीं है। शेली जैसे कवियों ने सुंदरता से कविता और विज्ञान का मेल किया है। उसने दिखा दिया है कि रचनात्मकता के नमूने..... चाहे वे कवियों द्वारा हों या वैज्ञानिकों द्वारा एक जैसे हो सकते हैं।
Question 5.
What is the central argument of the speaker?
वक्ता का बहस का मुख्य मुद्दा क्या है?
Answer:
In this essay the speaker tries to figure out the difference of patterns of creativity by the scientists and the poets. He says that many romantic poets like Wordsworth and Keats were deadly against science. They are of the view that science destroys all the beauty of nature. However, the writer supports Shelley's views. Shelley was considered a scientist poet.
Shelley describes the mechanisms of nature with precision. Shelley's work was a complete fusion of science with poetry. Shelley in his poem Cloud mentions many scientifically true incidents. By giving the example of Shelley the writer wants to tell us that scientists and poets are not opposite to each other rather they are supplementary to one another.
इस लेख में वक्ता वैज्ञानिकों और कवियों के बीच रचनात्मकता के नमूनों में भिन्नता करता है। वह कहता है कि रूमानी कवि जैसे कि वर्ड्सवर्थ और कीट्स विज्ञान के कट्टर विरोधी थे। उनका विचार था कि विज्ञान सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। लेकिन लेखक शेली का समर्थन करता है। शेली का काम विज्ञान और काव्य का सम्पूर्ण मेल था। अपनी कविता क्लाउड में शेली वैज्ञानिक दृष्टि से सच कई घटनाओं का वर्णन करता है। शेली का उदाहरण देकर लेखक यह बताना चाहता है कि विज्ञान और काव्य एक-दूसरे के विरोधी नहीं अपितु सम्पूरक हैं।
Talking about the Text :
Discuss in small groups
Question 1.
'Poets are the unacknowledged legislators of the world'.
कवि विश्व के अनौपचारिक विधायक होते हैं।
Answer:
This statement was made by Shelley in his Defence of Poetry. According to Shelley poetry makes everything immortal with its beauty. It has the power of inspiring humanity. It can bring change and also ignite the human minds. Poetry beholds the past and mirrors the present as well. Shelley calls poets revolutionaries of the society. In fact, not just poets all great authors are the revolutionaries. They participate in the society not just as silent onlookers but they watch and express their criticism or appreciation through their work.
यह वक्तव्य शेली ने अपनी A Defence of Poetry में दिया था। शेली के अनुसार काव्य अपनी सुंदरता से सब कुछ अनश्वर बना देता है। इसमें मानवता को प्रेरित करने की क्षमता होती है। यह बदलाव ला सकता है और मानव मन को प्रज्वलित कर सकता है। काव्य भूतकाल को पकड़ कर रखता है और वर्तमान को भी आईना दिखाता है। शेली कवियों को समाज के क्रान्तिकारी कहता है। वास्तव में कवि ही नहीं सारे लेखक भी क्रान्तिकारी होते हैं। वह समाज में हिस्सेदारी मात्र मूकदर्शक बन कर ही नहीं लेते हैं, अपितु वह सब देखते हैं और अपनी आलोचना या अपनी अनुशंसा अपने कामों के द्वारा प्रकट करते हैं।
Question 2.
Poetry and science are incompatible.
काव्य और विज्ञान बेमेल होते हैं।
Answer:
There are always two perspectives to every doctrine and statement. The poets like Wordsworth and Keats were deadly against science. They were of the opinion that science destroys all beautiful things of nature. On the other hand, Shelley was called a scientist poet. In his poems he has celebrated science. The same thing is about the scientists.
The scientist like Faraday loved poetry. However, the great scientist Darwin was against literature. Thus we can say that there will be many such poets and scientists who are fond of science and poetry respectively. Thus to say that poetry and science are incompatible to each other would not be right.
हर सिद्धान्त और वक्तव्य के दो दृष्टिकोण होते हैं । वर्ड्सवर्थ और कीट्स जैसे कवि विज्ञान के कट्टर विरोधी थे। उनका मत था कि विज्ञान प्रकृति की सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। दूसरी तरफ शेली को एक वैज्ञानिक कवि कहा गया है। अपनी कविताओं में उसने विज्ञान की प्रशंसा की है। यही बात वैज्ञानिकों के बारे में भी है। फैराडे जैसे वैज्ञानिक कविता से प्रेम करते थे। लेकिन महान वैज्ञानिक डार्विन साहित्य का विरोधी था। इस प्रकार हम कह सकते हैं कि बहुत से कवि और वैज्ञानिक क्रमशः विज्ञान और काव्य के पक्ष में हो सकते हैं। इसलिए यह कहना कि विज्ञान और काव्य बेमेल होते हैं सही नहीं होगा।
Question 3.
'On reading Shelley's A Defence of Poetry, the question insistently occurs why there is no similar A Defence of Science written by a scientist of equal endowment.'
'शेली का ए डिफेन्स ऑफ पोएट्री पढ़ने के बाद, यह प्रश्न तुरन्त क्यों सूझ जाता है कि इसी प्रकार जोरशोर से ए डिफेन्स ऑफ साइंस वैज्ञानिकों द्वारा क्यों नहीं लिखा हुआ है?'
Answer:
One who is passionate about one's subject praises it profoundly. However, there might be difference in their choice of words. The poets generally use flowery words in defence of their poetry. On the other hand, a scientist uses his invention to express his passion. This is natural. Therefore, Shelley wrote A Defence of Poetry while Faraday discovered laws of electromagnetic induction. It is not that scientists do not defend science. However, they generally lack that power of words, which the poets have.
जो भी अपने विषय के बारे में जुनूनी होता है वह उसकी प्रशंसा जोरदार ढंग से करता है। लेकिन शब्दों के चुनाव में अन्तर हो सकता है। कवि अपने काव्य के बचाव में प्रायः सुन्दर शब्दों का प्रयोग करते हैं। दूसरी तरफ एक वैज्ञानिक अपनी किसी खोज के माध्यम से अपने जुनून को प्रकट करता है। यह बात स्वाभाविक ही है। इसलिए शेली ने ए डिफेन्स ऑफ पोएट्री लिखा जबकि फैराडे ने विद्युत चुम्बकीय प्रक्रिया की खोज की। ऐसा नहीं है कि वैज्ञानिक विज्ञान का बचाव नहीं करते, परन्तु उनमें शब्दों की वह शक्ति नहीं होती जो कवियों में होती है।
Short Questions Answers :
Question 1.
Write in brief about the attitude of Wordsworth towards science.
संक्षेप में लिखें कि वर्ड्सवर्थ का विज्ञान के प्रति क्या दृष्टिकोण था।
Answer:
Wordsworth was deadly against science. He was of the opinion that science destroys all beautiful things. A scientist is like a slave who would probe his mother's grave to find out new kinds of shrubs. He entangles himself in unnecessary reasoning. He can even murder a fellow only to find out what is in his body.
वर्ड्सवर्थ विज्ञान का कट्टर विरोधी था। उसका यह मत था कि विज्ञान सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। एक वैज्ञानिक एक दास की भाँति होता है जो अपनी माँ की कब्र भी यह देखने के लिए खोद देगा कि उसमें कौनसी जड़ी-बूटियाँ हैं। वह स्वयं को अनावश्यक विवाद में उलझाये रखता है। वह किसी व्यक्ति की हत्या मात्र यह देखने के लिए कर सकता है कि उसके शरीर के अन्दर क्या है।
Question 2.
What view of Keats has been depicted in this lesson regarding science?
विज्ञान के संदर्भ में इस पाठ में कीट्स का क्या दृष्टिकोण दिया गया है?
Answer:
Like Wordsworth Keats was also deadly against science. He was of the view that all beauty flies away at the mere touch of cold philosophy. Keats says that a scientist never enjoys any of the natural things. He always tries to find out the logic and reason for everything.
वर्ड्सवर्थ की भाँति कीट्स भी विज्ञान का कट्टर विरोधी था। उसका विचार था कि शीत दर्शन के स्पर्श से सारी सुन्दरता उड़ जाती है। कीट्स कहता है कि एक वैज्ञानिक कभी सुन्दरता का आनन्द नहीं उठा सकता। वह हर बात में तर्क और कारण ढूँढ़ने का प्रयास करता रहता है।।
Question 3.
How does Peter Medawar counter Lowes Dickinson?
पीटर मेदवेर डिकिंसन लोवेस की बात का विरोध कैसे करता है?
Answer:
Lowes Dickinson is of the view that when science.comes it expels -literature. However, Peter Medawar sarcastically replies to this statement. He says that if this statement is true, it is of no use to admit that science and literature are complimentary to each other and their goal is the same. He further says that they are expected to cooperate but they complete with one another.
लोवेस डिकिंसन का मत है कि जब विज्ञान आता है तो वह साहित्य को बाहर कर देता है। लेकिन पीटर मेदावार इस कथन का उत्तर व्यंग्यात्मक तरीके से देता है। वह कहता है कि यदि यह कथन सत्य है तो इस बात को मानने का कोई लाभ नहीं कि विज्ञान और साहित्य एक-दूसरे के पूरक हैं और उनका लक्ष्य एक ही है। वह आगे कहता है कि उनसे आशा की गई थी कि वह एक-दूसरे से सहयोग करेंगे परन्तु वह एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा करने लगे।
Question 4.
How can you say that poets are different from that of the scientists in their attitude towards nature?
आप कैसे कह सकते हो कि वैज्ञानिक कवियों से भिन्न होते हैं जहाँ तक प्रकृति के प्रति उनके दृष्टिकोण का सम्बन्ध होता है?
Answer:
The poets celebrate nature while scientists cultivate nature. The poets like Wordsworth and Keats criticise humans for exploiting nature. However, scientists utilise the resources of nature to create useful things. However, we can say there is no enmity between poets and scientists. There are poets like Shelley has beautifully fused poetry with science. He has shown that patterns of creativity - whether by scientists or by the poets can remain the same.
कवि प्रकृति का उत्सव मनाते हैं जबकि वैज्ञानिक प्रकृति को पैदा करते हैं। वर्ड्सवर्थ और कीट्स मानव की प्रकृति का शोषण करने के लिए आलोचना करते हैं। जबकि वैज्ञानिक प्रकृति के साधनों का सुन्दर चीजें बनाने में प्रयोग करते हैं। लेकिन हम कह सकते हैं कि कवियों और वैज्ञानिकों के बीच कोई शत्रुता नहीं है। शेली जैसे कवियों ने सुन्दरता से कविता और विज्ञान का मेल किया है। उसने दिखा दिया है कि रचनात्मकता के नमूने चाहे वे कवियों द्वारा हों या वैज्ञानिकों द्वारा एक जैसे हो सकते हैं।
Question 5.
What does Desmond King-Hele say about Shelley?
डेस्मंड किंग-हेले शेली के बारे में क्या कहता है?
Answer:
Desmond King-Hele was a British physicist and he was the author of Shelley's thought and work. He said that Shelley's attitude to science emhasises the surprising modern climate of thoughts in which he chose to live. Shelley describes the mechanisms of nature with precision. Shelley's work was a complete fusion of science with poetry. Shelley in his poem Cloud mentions many scientifically true incidents.
डेस्मंड किंग-हेले एक ब्रितानवी भौतिक विज्ञानी और शेली के विचारों और काम का लेखक था। वह कहता है कि शेली का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण इस बात पर बल देता है कि किस हैरानी वाली आधुनिक सोचों में रहना उसने स्वीकार किया। शेली प्रकृति के क्रियाकलापों का वर्णन सटीकता से करता है। शेली का काम विज्ञान और काव्य का सम्पूर्ण मेल था। अपनी कविता क्लाउड में शेली वैज्ञानिक दृष्टि से सच कई घटनाओं का वर्णन करता है।
Question 6.
How can you say that Shelley's poem Cloud is a scientific poem?
आप कैसे कह सकते हैं कि शेली की कविता क्लाउड एक वैज्ञानिक कविता है?
Answer:
In this poem Shelley describes the clouds and rain in a scientific manner. All the descriptions given in the poem are also scientifically true. Shelley in this poem has told us in detail how the clouds are formed and how they bring rain. In this way the poem Cloud is a highly scientific poem. In it Shelley does not only celebrate nature, he also describes the natural process in a scientific manner.
इस कविता में शेली बादलों और वर्षा का वर्णन वैज्ञानिक ढंग से करता है। कविता में दिए गए सभी वर्णन वैज्ञानिक दृष्टि से भी ठीक हैं। इस कविता में शेली ने हमें विस्तार से बताया है कि कैसे बादल बनते हैं और कैसे वर्षा होती है। इस प्रकार से क्लाउड कविता बहुत ही वैज्ञानिक कविता है। इस कविता में शेली प्रकृति की मात्र प्रशंसा ही नहीं करता अपितु वह प्राकृतिक चीजों का वैज्ञानिक ढंग से वर्णन भी करता है।
Long Questions Answers :
Question 1.
How does the author differentiate the patterns of creativity among the scientists and poets?
लेखक वैज्ञानिकों और कवियों के बीच रचनात्मकता के नमूनों में किस प्रकार भिन्नता करता है?
Answer:
The author is of the opinion that poets and scientists have different patterns of creativity. When someone thinks of the attitude of poets to science, he always thinks of Wordsworth and Keats. But a scientist is compared with a slave by Wordsworth. He says that a slave peeps in the grave of his mother and tries to know with his fingers which type of vegetation will grow there. A scientist is an intellectual person. He gives trouble to himself by argument. Keats says, 'beauty is truth; truth is beauty'. Lowes Dickinson says, 'when scientist comes, it keeps a way literature'.
लेखक का यह विचार है कि वैज्ञानिक तथा कवियों की रचनात्मकता के नमूनों में भिन्नता होती है। जब कोई व्यक्ति कवियों के दृष्टिकोण को विज्ञान की तरफ होना देखता है। वह सदैव वर्ड्सवर्थ और कीट्स के बारे में सोचता है। लेकिन एक वैज्ञानिक की तुलना वर्ड्सवर्थ के द्वारा गुलाम के रूप में होती है।
वह कहता है कि एक गुलाम अपनी माँ की कब्र में झाँकता है और अपनी अंगुलियों के द्वारा यह जानने का प्रयास करता है कि वहाँ किस प्रकार की वनस्पति उगेगी। वैज्ञानिक एक बुद्धिजीवी व्यक्ति होता है। वह तर्क के द्वारा स्वयं को कष्ट देता है। कीट्स कहता है 'सौन्दर्य में सत्य होता है; सत्य में सौन्दर्य होता है।' लाऊस डिकिन्सन कहता है 'जब वैज्ञानिक आता है, तो वह साहित्य को दूर भगा देता है।'
Question 2.
How does Peter Medawar oppose Lowes Dickinson?
पीटर मेडावर लाऊस डिकिन्सन का कैसे प्रतिरोध करता है?
Answer:
Lowes Dickinson wants evidence from Peter Medawar of proving this quotation, “when science arrives, it expels literature.” One can go very far in these matters by pointing accusing fingers at one-another. The author says that the attitudes of Wordsworth and Keats are by no means typical.
A scientist should consider the attitude of Shelley. Shelley is a scientist's poet. Most of his work and thought are not an accident criticized by a distinguished scientist, Desmond King-Hele. He says, “Shelley's attitude to seience emphasises the surprising modern climate of thought in which he chose to live.”
लाऊस डिकिन्सन इस उद्धरण को सिद्ध करने के लिए पीटर मेडावर से प्रमाण चाहता है, "जब विज्ञान का आगमन होता है तो यह साहित्य को बाहर निकाल देता है।" एक-दूसरे पर दोषारोपण करने के लिए कोई भी इन मामलों में किसी पर अंगुली उठाता हुआ कितनी भी दूर जा सकता है। लेखक कहता है कि वर्डसवर्थ और कीट्स का दृष्टिकोण एकदम विशिष्ट नहीं है।
एक वैज्ञानिक को शेली के दृष्टिकोण को समझना चाहिए। शेली एक वैज्ञानिक कवि है। अधिकांश शेली के विचार और कार्यों की आलोचना किसी प्रसिद्ध वैज्ञानिक डेसमोण्ड किंग-हैलि के द्वारा संयोग मात्र नहीं है। किंग-हेलि कहता है, "विज्ञान के लिए शेली का दृष्टिकोण विचारों की आश्चर्यजनक आधुनिक वातावरण पर बल देता है जिसमें उसने रहना चुना।"
Question 3.
How can you prove that there is no comparison between Poetry and Science?
आप यह कैसे सिद्ध कर सकते हो कि कविता और विज्ञान की कोई तुलना नहीं है?
Answer:
We know that there are two aspects of a doctrine or statement. Some of them say that science destroys all beautiful things of nature. But Shelley was called a scientist poet. In his attitude he tried to link nature with science. The scientist like Faraday loved poetry. But scientist like Darwin did not like poetry. We can also have our own choice like poets and scientists in this matter. So it is very difficult to prove that there is no comparison between poetry and science.
हम जानते हैं कि प्रत्येक सिद्धान्त या कथन के दो पहलू होते हैं। कुछ का कहना होता है कि विज्ञान प्रकृति की सभी सुन्दर वस्तुओं को नष्ट कर देती है। लेकिन शेली एक वैज्ञानिक कवि कहलाता था। उसके दृष्टिकोण से वह प्रकृति को विज्ञान से जोड़ने का प्रयास करता था। फैराडे जैसा वैज्ञानिक कविता को पसन्द करता था। लेकिन डार्विन वैज्ञानिक कविता को पसन्द नहीं करता था। हम भी कवियों और वैज्ञानिकों की तरह इस मामले में अपनी पसन्द रख सकते हैं। इसलिए यह सिद्ध करना अति कठिन है कि कविता और विज्ञान के मध्य कोई तुलना नहीं हो सकती।
Seen Passages
Read the following passages carefully and answer the questions given below :
निम्न अनुच्छेदों को सावधानीपूर्वक पढ़िए तथा उनके नीचे दिए हुए प्रश्नों के उत्तर दीजिए :
Passage 1.
It would not seem to me that one can go very far in these matters by pointing accusing fingers at one another. So, let me only say that the attitudes of Wordsworth and Keats are by no means typical. A scientist should rather consider the attitude of Shelley. Shelley is a scientist's poet. It is not an accident that the most discriminating literary criticism of Shelley's thought and work is by a distinguished scientist, Desmond King-Hele.
As King-Hele has pointed out, “Shelley's attitude to science emphasises the surprising modern climate of thoughts in which he chose to live and Shelley describes the mechanisms of nature with a precision and a wealth of detail unparalleled in English poetry".
Questions :
1. How can one go in these matters?
इन मामलों में कोई भी व्यक्ति कैसे आगे बढ़ सकता है?
2. How are the attitudes of Wordsworth and Keats?
वर्ड्सवर्थ और कीट्स के दृष्टिकोण किस प्रकार के हैं?
3. Why should a scientist consider the attitude of Shelley?
एक वैज्ञानिक को शेली के दृष्टिकोण पर विचार क्यों करना चाहिए?
4. What is not an accident about the most discriminating literary criticism of Shelley's thought?
शेली के विचार वाली अधिकतम विवेकशील साहित्यिक आलोचना के बारे में क्या आकस्मिक नहीं है?
5. What does the attitude of Shelley emphasise?
शेली का दृष्टिकोण किस पर जोर देता है?
6. Find out the words from the passage which mean the following :
अनुच्छेद से उन शब्दों को बताइये जिनके अर्थ निम्न हैं :
(a) having the usual qualities or features of a particular type of thing.
(b) the act of expressing disapproval of something.
Answers :
1. One can go very far in these matters by pointing accusing fingers at one another.
कोई भी व्यक्ति किसी पर भी दोषारोपण करने वाली अंगुलियाँ उठाकर इन मामलों में बहुत दूर जा सकता है।
2. The attitudes of Wordsworth and Keats are by no means typical.
वर्ड्सवर्थ और कीट्स के दृष्टिकोण किसी भी प्रकार से सामान्य विशेषताओं से युक्त नहीं हैं।
3. A scientist should consider the attitude of Shelley because he is a seientist's poet.
एक वैज्ञानिक को शेली के दृष्टिकोण को समझना चाहिए क्योंकि वह एक वैज्ञानिक का कवि है।
4. It is not an accident that the most discriminating literary criticism of Shelley's thought and work is by a distinguished scientist.
शेली के अधिकतम विवेकशील विचार वाली साहित्यिक आलोचना प्रसिद्ध वैज्ञानिक डेसमॉन्ड किंग हेले के द्वारा भी है।
5. Shelley's attitude to science emphasises the surprising modern climate of thoughts.
शेली का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण आश्चर्यजनक आधुनिक विचारों के जलवायु पर जोर देता है।
6. (a) typical
(b) criticism
लेखक के बारे में
एस. चन्द्रशेखर (1910-1995) एक प्रसिद्ध खगोल-भौतिकी विज्ञानी और नोबेल पुरस्कार का विजेता था। वह शिकागो विश्वविद्यालय में खगोल शास्त्र और भौतिक खगोल शास्त्र के विभाग में प्रोफेसर एमेरिटस (ससम्मान सेवामुक्त प्रसिद्ध प्रोफसर जिसकी सेवाएँ कोई विश्वविद्यालय उसके सेवामुक्त होने के पश्चात भी लेता है) था। उसे बहुत से पुरस्कार मिले और उसने बहुत-सी पुस्तकें लिखीं। 'ट्थ एण्ड ब्यूटी' जिसमें से 'पैटर्ज ऑफ क्रिएटिविटी' लिया गया है। यह आठ व्याख्यानों का समूह है जिसमें सौंदर्यशास्त्र और प्रेरणा को विज्ञान की और उसके प्रतिरूपों की खोज में सम्बोधित किया गया है।
Introduction to the Essay
In this essay the speaker tries to figure out the difference of patterns of creativity by the scientists and the poets. He says that many romantic poets like Wordsworth and Keats were deadly against science. They are of the view that science destroys all the beauty of nature. However, the writer supports Shelley's views. Shelley was considered a scientist poet.
Shelley describes the mechanism of nature with precision. Shelley's work was a complete fusion of science with poetry. Shelley in his poem Cloud, mentions many scientifically true incidents. By giving the example of Shelley the writer wants to tell us that science and poetry are not opposite to each other rather they are supplementary to each other.
पाठ का परिचय इस लेख में
वक्ता वैज्ञानिकों और कवियों के बीच रचनात्मकता के नमूनों में भिन्नता करता है। वह कहता है कि वर्ड्सवर्थ और कीट्स जैसे रूमानी कवि विज्ञान के कट्टर विरोधी थे। उनका विचार था कि विज्ञान सब सुन्दर चीजों को नष्ट कर देता है। लेकिन लेखक शेली का समर्थन करता है । शेली का काम विज्ञान और काव्य का सम्पूर्ण मेल था। अपनी कविता क्लाउड में शेली वैज्ञानिक दृष्टि से सच कई घटनाओं का वर्णन करता है। शेली का उदाहरण | देकर लेखक यह बताना चाहता है कि विज्ञान और काव्य एक-दूसरे के विरोधी नहीं अपितु पूरक हैं।
कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद
But I must ............... Angel's wings. (Pages 153-154)
on for greatef : creativity-(fenorcaét), the ability to make or produce new things using skill or imagination, रचनात्मक, कलात्मक; assortment-(असॉट्मन्ट), group of different things or of different types of the same things, विविध वस्तुओं का मित्रण।
हिन्दी अनुवाद : ......... परन्तु मुझे प्रश्न पर वापस आना ही होगा; रचनात्मकता के कला क्षेत्र नमूने विज्ञान क्षेत्र के नमूनों से भिन्न क्यों हैं? मैं इसका उत्तर सीधा नहीं दूंगा; परन्तु विभिन्न प्रकार की टिप्पणियों का एक पुलिंदा सा बनाऊँगा जो उत्तर पर प्रभाव डाले। सबसे पहले, मुझे यह देखना होगा कि कैसे वैज्ञानिक और कवि एक-दूसरे को देखते हैं।
जब कोई कवियों का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण देखता है, हर कोई हमेशा वर्ड्सवर्थ और कीट्स और उनके द्वारा अक्सर उद्धृत पंक्तियों की बात करता है.....वर्ड्सवर्थ एक वैज्ञानिक की तुलना एक ऐसे गुलाम से करता है जो अपनी माँ की कब्र में झाँकता रहता है और अपनी अंगुलियों से यह जानने का प्रयास करता है कि वहाँ किस प्रकार की वनस्पति होगी। एक वैज्ञानिक तर्क द्वारा स्वयं को कष्ट देता रहता है। वह मात्र एक बुद्धिजीवी होता है।
प्रकृति द्वारा प्रदान की गई निद्रा बहुत मीठी होती है। परन्तु हमारी बुद्धि तर्क-वितर्क करने की है। यह वस्तुओं की सुन्दरता को बिगाड़ देती है। हम किसी प्राणी के अन्दर क्या है यह देखने के लिए उसकी हत्या कर देते हैं। कीट्स कहता है : "क्या सभी सुन्दर चीजें समाप्त नहीं हो जाती जब मात्र भावनाहीन दर्शन उन्हें नहीं छू लेता।" इन्द्रधनुष जिसे अचम्भाजनक माना जाता था हम जिसका ताना-बाना और बनावट जानते थे। उसे भी जनसाधारण की चीजों की साधारण सूची में स्थान दिया गया है। एक ऐसा दर्शन जो किसी फरिश्ते के पर भी कतर देता है।
These lines, .................. cloud adventure. (Page 154)
कठिन शब्दार्थ : echo-(एको), a sound that is repeated as it sent back off a surface, गूंज; complementary-(कॉम्प्लिमेट्रि ), to go together well with, पूरक या अनुकूल होना; testimony- a formal statement that something is true, fanat ara a esta caten पक्ष में औपचारिक वक्तव्य; monograph-(मान्ग्राफ्), a writing on a typical subject, किसी विषयविशेष पर लेख; picarsque (पिक्रस्क ), fiction dealing with the adventures of rough and dishonest but appealing hero, (कहानी या उपन्यास) जिसमें दुष्टों के साहसपूर्ण कार्यों का वर्णन हो।
हिन्दी अनुवाद : इन पंक्तियों की गूंज शायद लाऊस डिकिन्सन के वक्तव्य में सुनाई देती है, "जब विज्ञान आता है, यह साहित्य को दूर भगा देता है।" ऐसी आशा की जाती है कि वैज्ञानिक इन विचारों का प्रतिरोध करेंगे। इसलिए पीटर मेडावर ने लाऊस डिकिन्सन का इस प्रकार से प्रतिरोध किया : इस बात का मुझे प्रमाण चाहिए कि जब विज्ञान आता है तो यह साहित्य को बाहर निकाल देता है। जैसा कि अब है कि इस चीज का ढोंग करना कि विज्ञान और साहित्य एक-दूसरे के पूरक हैं और एक सामान्य लक्ष्य तक पहुँचने के लिए पारस्परिक रूप से निरन्तर प्रयास कर रहे हैं, कोई अच्छी बात नहीं है।
इसके विपरीत सत्य यह है कि जहाँ उनके आपस में सहयोग करने की बात आती है वहाँ वे प्रतिस्पर्धा करते हैं। मुझे ऐसा नहीं लगता कि एक-दूसरे पर दोष मढ़ कर इन मामलों में कोई बहुत दूर जा सकता है। इसलिए मैं केवल इतना कहूँगा कि वर्ड्सवर्थ और कीट्स के उदाहरण किसी भी तरह से विशेष नहीं हैं। एक वैज्ञानिक को नहीं बल्कि शेली के दृष्टिकोण को समझना चाहिए। शेली एक वैज्ञानिक कवि है। यह कोई संयोगमात्र नहीं है कि शेली की सबसे शानदार आलोचना एक प्रसिद्ध वैज्ञानिक डेसमोण्ड किंग हैलि ने की है।
जैसा कि किंग-हैलि कहता है, "विज्ञान के लिए शेली का दृष्टिकोण विचारों की आश्चर्य आधुनिक वातावरण पर बल देना है जिसमें उसने रहना चुना और शेली ने प्रकृति के तंत्रों का अंग्रेजी साहित्य में इतनी सटीकता और समृद्धता से वर्णन किया है जिसका कोई सानी नहीं है।" और यहाँ ए.एन. वाइटहैड की गवाही है, "शेली का विज्ञान के प्रति दृष्टिकोण वर्ड्सवर्थ से बिल्कुल उलट था। वह उससे प्यार करता था और कभी कविता में इसे व्यक्त करने में थकता नहीं था। यह उसके लिए प्रसन्नता, शान्ति और रोशनी का चिह्न था......" मैं शेली की कविता से दो उदाहरण पढ़ना चाहता हूँ जो इस बात का समर्थन करता है जो उसके बारे में कहा गया है। पहला उदाहरण Cloud (नाम की कविता) से जो एक रचनात्मक लोककथा, एक वैज्ञानिक लेख और बादल के दुष्ट परन्तु साहसपूर्ण कार्य की प्रसन्नतापूर्ण कथा है।
I am ....... cannot conceive. (Page 155)
कठिन शब्दार्थ : convex-(कॉनवेक्स्), having a surfce, that curves outside, उत्तल; cenotaph-(सेनटाफ), a memorial, स्मारक, मकबरा; stride-(स्ट्राइड्), a leap, छलांग; conceive(कन्सीव्), form a devise in the mind, कल्पना करना।
हिन्दी अनुवाद : शेली की Cloud कविता के अनुसार बादल कहता है:
"मैं धरती और पानी की पुत्री हूँ,
और मेरा पालन-पोषण आकाश में हुआ है;
मैं सागरों के छिद्रों और तटों से गुजरता हूँ;
मैं बदल जाता हूँ, परन्तु मैं मर नहीं सकता।
वर्षा के बाद मेरा कोई नामोनिशान नहीं
आसमान हो जाता है बिल्कुल साफ
और हवाएँ और सूर्य किरणें अपने उत्तल चमक से
हवा में बनाती हैं एक नीला गुम्बद,
मैं अपने ही मकबरे पर धीमे से हँस देता
और वर्षों के कारवों से मैं ऐसे निकलता हूँ
जैसे माँ के गर्भ से बच्चा या कब्र से भूत।
मैं ऊपर उठता हूँ और दुबारा निर्मित हो जाता हूँ।
दूसरा उदाहरण Prometheus Unbound से है जिसका वर्णन हरबर्ट रीड ने "मानवता की विशालतम अभिव्यक्ति जो बुद्धिजीवी वाली रोशनी और आत्मिक स्वतंत्रता के तौर पर किया है।" इस कविता में Prometheus का स्वर्ग से आग चुराने का वर्णन है। परन्तु शेली ने इसे भी वैज्ञानिक ढंग से वर्णित किया है। मुझे इस बात के थोड़े से अलग पहलू पर बात करने दें। हम चार्ल्स डाविन की स्वीकारोक्ति का क्या अर्थ निकालें?
तीस वर्ष की आयु तक, या उसके बाद भी कई प्रकार के काव्य, जैसे कि मिल्टन, ग्रे, बायरन, वर्ड्सवर्थ, कॉलरिज और शेली ने मुझे अत्यन्त आनन्द दिया है; और एक स्कूली लड़के के तौर पर भी मैं शेक्सपियर की रचनाओं में अत्यन्त आनन्द लेता था, विशेषकर ऐतिहासिक नाटकों में..... मैंने यह भी कहा है कि पहले की तस्वीरें और संगीत मुझे अत्यन्त आनन्द देते हैं। परन्तु कई वर्षों से, मैं कविता की एक पंक्ति भी पढ़ने में सक्षम नहीं हो पाया हूँ; अभी ज्यादा समय नहीं हुआ कि मैंने शेक्सपियर को पढ़ने का प्रयास किया और इसे असहाय
रूप से इतना नीरस पाया कि मुझे घबराहट होने लगी। तस्वीरों और संगीत के प्रति रुचि लगभग समाप्त हो गई है..... ऐसा प्रतीत होता है कि मेरा मन एक प्रकार की मशीन बन गया है जो साधारण नियमों को बड़े तथ्यों से निकाल कर पीसता है। परन्तु इससे दिमाग के उस भाग में क्षीणता आ जाती है जहाँ उच्च रुचियाँ निर्भर करती हैं, जिनकी मैं कल्पना कर पाता हूँ।
Or consider ........... give time. (Pages 155-156)
कठिन शब्दार्थ : electromagnetic-(इलेक्ट्रोमैग्नेटिक), having both electrical characteristics and the ability to attract metal objects, विद्युत चुम्बकीय; of discovering general rules and principles from particular facts and examples, विशिष्ट तथ्यों से प्रक्रिया का निर्धारण; askance(अस्कैन्स), doubtfully, सन्देह से; discernment-(डिस्नमेन्ट), showing good judgement, विवेकशीलता; circumscribed (सकम्स्क्राइब्ड), to limit freedom, स्वतंत्रता सीमित करना।
हिन्दी अनुवाद : या फिर इस पर विचार करें : फाराडे ने विद्युत चुम्बकीय प्रक्रिया के नियमों की खोज की और अपनी खोजों से वह 'लाइन ऑफ फोर्स' और 'फील्ड्स ऑफ फोर्स' के विचारों को रख सका, जो कि उस समय के प्रचलित सोच के लिए बेगाने से थे। उन्हें वास्तव में उसके कई समकक्षों द्वारा सन्देह की दृष्टि से देखा गया। परन्तु फाराडे के विचारों पर मैक्सवेल ने भविष्यवाणी करते हुए लिखा है :
जिस प्रकार से फाराडे ने अपने लाइन ऑफ फोर्स' को विद्युत चुम्बकीय प्रक्रिया से समन्वय बनाते हुए प्रयोग किया, वास्तव में यह दिखाता है कि वह एक उच्च कोटि का गणितज्ञ है - एक ऐसा गणितज्ञ जिससे भविष्य के गणितज्ञ - मूल्यवान और अच्छे ढंग प्राप्त करेंगे। हम शायद उस विज्ञान के नाम को भी नहीं जानते हों जिसे उन पदार्थों से तैयार किया जाएगा जिसे आज हम इकट्ठा कर रहे हैं, जब फाराडे के बाद कोई महान् दार्शनिक पैदा हो।
और फिर भी जब, ग्लैडस्टोन तत्कालीन लेखाकार, ने फैराडे के विद्युत सम्बन्धी काम में उसके विवरण में दखलअन्दाजी अपने धैर्यरहित पूछताछ की। "परन्तु आखिर हमें इसका लाभ क्या है?" फाराडे का उत्तर था, "क्यों श्रीमान्, इस बात की पूरी सम्भावना है कि आप जल्दी ही इस पर कर लगा देंगे। और फाराडे का उत्तर हमेशा स्वीकृत के रूप में उद्धृत किया जाता रहा है। मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि फाराडे के उत्तर के सम्बन्ध में डार्विन की स्वीकारोक्ति जो शेली विज्ञान की उत्पत्ति के सम्बन्ध में जो कहता वह इस विशेष परिस्थिति के सम्बन्ध में है।
उन विज्ञानों की जुताई जिन्होंने मानवों के साम्राज्य को बाह्य दुनिया को सीमित कर दिया है, जो कवियों की कमी के कारण अनुपातिक तौर पर आन्तरिक दुनिया से कट चुके हैं और मानव जिसने तत्वों को दास बनाया था, स्वयं एक दास बनकर रह गया है। इससे पहले कि आप यह सोचें कि शेली आधुनिक संसार में तकनीक को लेकर संवेदनशील नहीं था, मुझे उस बात को उद्धृत करने दें जो उसने इस समबन्ध में कही थी निस्सन्देह उपभोक्ता को बढ़ावा देने वाले, इस सीमित अर्थ में इस समाज में एक अपना निर्धारित स्थान रखते हैं। वे कवियों के पदचिह्नों पर चलते हैं और उनके बनाए रेखाचित्रों की नकल करके साधारण जीवन की पुस्तक की रचना करते हैं। वे स्थान बनाते हैं और समय देते हैं।
Shelley's A Defence of Poetry ........... the lecture. (Pages 156-157)
कठिन शब्दार्थ : profoundest-(प्रफाउन्डेस्ट्), greatest, विशालतम; apparition-(ऐपरिश्न्), an image of the supernatural, भूत-प्रेत की छाया; interlunation-(इन्ट्ल्यू नेश्न्), a brief pause, एक थोड़ा-सा ठहराव; hierophant-(हाइर्फन्ट), a teacher, आचार्य।
हिन्दी अनुवाद : शेली का A Defence of Poetry जिसे मैंने अभी उद्धृत किया है, अंग्रेजी साहित्य में सबसे अधिक भावविभोर करने वाला दस्तावेज है। डब्ल्यू. बी. यीट्स इसे अंग्रेजी साहित्य के काव्य की नींव एक चुनिंदा भाग पढ़ने दें
कविता बेहतरीन और सबसे प्रसन्न क्षण जो सबसे बेहतर और प्रसन्न मन होते हैं उनका लेखा होती है। काव्य इस प्रकार से जो सबसे बेहतर और जो इस विश्व में सबसे सुन्दर होता है उसे अनश्वर बनाता है, यह विलुप्त होती अलौकिक आकृतियाँ जो मन को कष्ट देती हैं में एक संक्षिप्त विश्राम का काम करती है..... काव्य वास्तव में ही अलौकिक होता है। यह तुरन्त ही ज्ञान के केन्द्र और इसकी परिधि का काम करती है, यह एक ऐसी चीज होती है जिसमें विज्ञान निहित होता है, और जिससे हर विज्ञान की चर्चा की जानी चाहिए। यह काव्य ही सोच की सारी व्यवस्थाओं की जड़ और फूल हैं।
कवि अबूझी सोचों के आचार्य होते हैं; उन भीमकाय छायाओं के दर्पण होते हैं भविष्य जिसकी छाया वर्तमान पर डालता है; ऐसे शब्द जो उन शब्दों को व्यक्त करते हैं जिन्हें वे समझ नहीं पाते; ऐसे नगाड़े जो युद्ध का उद्घोष करते हैं, और इस बात को अनुभव नहीं करते जिससे उन्हें प्रेरणा मिलती है; एक ऐसा प्रभाव जो स्वयं नहीं हिलता, परन्तु हिलाता है। कवि विश्व के अनौपचारिक विधायक होते हैं। शेली की A Defence of Poerty पढ़कर एक प्रश्न तुरन्त मन में कौंधता है कि इसकी बराबरी की कोई काव्य रचना क्यों नहीं है। A Defence of Seience एक उसी प्रतिभा के वैज्ञानिक ने लिखी थी। शायद इस प्रश्न को उठाने से मैंने आंशिक रूप से ही सही उस प्रश्न का उत्तर दे दिया हो जो मैं बार-बार अपने व्याख्यान में उठाता रहा हूँ।