Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 9 English Beehive Prose Chapter 10 Kathmandu Textbook Exercise Questions and Answers.
The questions presented in the RBSE Solutions Class 9 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 9 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with modals exercise for class 9 to ensure that students have basic grammatical knowledge.
Thinking About The Text :
Activity :
1. On the following map mark out the route, which the author thought of but did not take to Delhi.
निम्न नक्शे पर उस मार्ग को चिह्नित करें जो लेखक ने दिल्ली जाने के लिए सोचा था किन्तु अपनाया नहीं।
[Note : अध्यापक महोदय की सहायता से स्वयं कीजिये।]
2. Find out the possible routes (by rail, road or air) from Kathmandu to New Delhi/Mumbai/Kolkata/Chennai.
सम्भव मार्गों का पता लगाएँ (रेल, सड़क या हवाई मार्ग) काठमांडू से नई दिल्ली/मुम्बई/कोलकाता/चेन्नई तक।
[Note : अध्यापक महोदय की सहायता से स्वयं कीजिये।]
I. Answer these questions in one or two words or in short phrases :
इन प्रश्नों के उत्तर एक या दो शब्दों में या छोटे पदबन्धों में दें:
Question 1.
Name the two temples the author visited in Kathmandu.
उन दो मन्दिरों को नामित करें जिनकी लेखक ने काठमांडू में यात्रा की।
Answer:
The Pashupatinath temple and the Baudhnath Stupa.
पशुपतिनाथ मन्दिर और बौद्धनाथ स्तूप।
Question 2.
The writer says, “All this I wash down with Coca Cola.' What does ‘All this' refer to?
'All this' क्या उल्लेखित करता है?
Answer:
“All this' refers to a bar of marzipan and a corn-on-the-cob.
'All this' बादाम की एक बर्फी व एक मकई भुट्टा से सम्बन्धित है।
Question 3.
What does Vikram Seth compare to the quills of a porcupine?
विक्रम सेठ एक साही के काँटों की तुलना किससे करते हैं?
Answer:
Vikram Seth compares to the quills of a porcupine with the 50 or 60 bansuris attached to a pole and protrude in all directions.
विक्रम सेठ एक साही के काँटों की तुलना एक लढे से संलग्न 50 या 60 बाँसुरियाँ जो सभी दिशाओं में बाहर की तरफ निकली हुई हैं, से करता है।
Question 4.
Name five kinds of flutes.
पाँच प्रकार की बाँसुरियों के नाम दें।
Answer:
The reed neh, the recorder, the Japanese Shakuhachi, the deep bansuri of Hindustani classical music, the clear or breathy flutes of South America and the high pitched Chinese flutes.
रीड नेह (सरकंडा बाँसुरी), रिकॉर्डर (मुख बाँसुरी), जापानी शाकुहाचि, हिन्दुस्तानी शास्त्रीय संगीत की गहन बाँसुरी, दक्षिणी अमेरिका की स्पष्ट या अस्पष्ट बाँसुरी और ऊँचे स्वर वाली चाइनीज बाँसुरियाँ ।
II. Answer each question in a short paragraph.
प्रत्येक प्रश्न का उत्तर एक संक्षिप्त अनुच्छेद में दें।
Question 1.
What difference does the author note between the flute seller and the other hawkers?
बाँसुरी विक्रेता व अन्य फेरी वालों में लेखक क्या अन्तर देखता है?
Answer:
The flute seller doesn't shout out his wares while the other hawkers do the vice versa. He makes a sale in a curiously offhanded way as if this were incidental to his enterprise.
बाँसुरी विक्रेता अपने माल के लिए चीखता नहीं है जबकि दूसरे फेरी वाले ठीक उल्टा करते हैं। वह बिक्री एक विचित्र लापरवाहीपूर्ण तरीके से करता है जैसे कि यह उसके उद्यम के आनुषंगिक हो।
Question 2.
What is the belief at Pashupatinath about the end of Kaliyug?
कलियुग के अन्त के विषय में पशुपतिनाथ पर क्या धारणा है?
Answer:
A small shrine half protrudes from the stone platform on the bank of the holy river, Bagmati. When it emerges fully the goddess inside will escape and kaliyug will end. This is the belief there.
एक छोटा पूजा-स्थल बागमती नदी किनारे बने पत्थर के प्लेटफॉर्म से आधा बाहर निकल रहा है। जब यह पूरा बाहर निकलेगा तो अन्दर से देवी निकलेगी और कलियुग का अन्त होगा। वहाँ यह धारणा है।
Question 3.
The author has drawn powerful images and pictures. Pick out three examples each of :
(i) the atmosphere of 'febrile confusion' outside the temple of Pashupatinath
(for example : some people trying to get the priest's attention are elbowed aside....).
(ii) the things he sees.
(ii) the sounds he hears.
लेखक ने प्रभावशाली परिकल्पनाओं और चित्रों को. खींचा है। प्रत्येक के तीन उदाहरण दें :
(i) पशुपतिनाथ मन्दिर के बाहर 'अत्यधिक सक्रिय अव्यवस्था' का वातावरण (उदाहरण के लिए : कुछ लोग जो पुजारी का ध्यान आकृष्ट करना चाहते हैं, को कोहनी मारकर एक तरफ कर दिया जाता है......)।
(ii) वस्तु वह देखता है।
(iii) ध्वनि वह सुनता है।
Answer:
(i) • Hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roam through the ground.
• A party of saffron clad Westerners struggle for permission to enter.
• A fight breaks out between two monkeys.
(ii) • A sign proclaiming ‘Entrance for the Hindus only'.
• A princess of the Nepalese royal house appears.
• Wilted flowers and leaves are dropped into the river.
(iii) • Film songs blare out from the radios.
• Vendors shout out their wares.
• Stray cows low questioningly at motorcycles.
(i) • फेरी वाले, भक्तगण, पर्यटक, गायें, बन्दर, कबूतर और कुत्ते मैदान में घूमते-फिरते हैं।
• केसरिया पहने पश्चिमी लोगों का एक दल प्रवेश की अनुमति के लिए संघर्ष कर रहा है।
• दो बन्दरों के बीच लड़ाई छिड़ जाती है।
(ii) • एक निर्देश घोषणा करते हुए प्रवेश केवल हिन्दुओं के लिए'।
• नेपाली राजघराने की एक राजकुमारी आती है।
• मुरझाये फूल व पत्ते नदी में डाले जाते हैं।
(ii) • रेडियो से फिल्मी गाने कोलाहल करते हैं।
• विक्रेता अपने माल के लिए चिल्लाते हैं।
• आवारा गायें मोटरसाइकिलों पर प्रश्नात्मक ढंग से रंभाती हैं।
III. Answer the following questions in not more than 100-150 words each :
निम्न प्रश्नों के उत्तर 100 से 150 शब्दों में दीजिए :
Question 1.
Compare and contrast the atmosphere in and around the Baudhnath shrine with the Pashupatinath temple.
बौद्धनाथ धर्मस्थल के अन्दर व चारों ओर के वातावरण की तुलना पशुपतिनाथ मन्दिर के वातावरण से कीजिए।
Answer:
At the Baudhnath shrine there is a sense of stillness. There are no crowds though small shops stand on the outer edge. Felt bags, Tibetan prints and silver jewellery can be bought here. This is a heaven of quietness in the busy streets around.
At Pashupatinath temple, there is an atmosphere of febrile confusion. Priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roam through the ground. A party of saffron clad Westerners struggle for permission to enter. A fight breaks out between two monkeys. Vendors shout out their wares. Film songs blare out from the radios, car horns sound, bicycle bells ring and stray cows low questioningly at motorcycles. There is noise of the traffic.
बौद्धनाथ धर्मस्थल पर प्रशान्ति का भाव है। वहाँ भीड़-भाड़ नहीं है यद्यपि इसके बाहरी छोर पर छोटीछोटी दुकानें बनी हैं। ऊनी थैले, तिब्बती छापे के वस्त्र और चाँदी के आभूषण यहाँ से खरीदे जा सकते हैं। चारों ओर की व्यस्त गलियों के मध्य यह प्रशान्ति का एक स्वर्ग है।
पशुपतिनाथ मन्दिर पर 'अत्यधिक सक्रिय अव्यवस्था' का वातावरण है। पुजारी, फेरी वाले, भक्तगण, पर्यटक, गायें, बन्दर, कबूतर और कुत्ते मैदान में घूमते-फिरते हैं। केसरिया पहने पश्चिमी लोगों का एक दल प्रवेश की अनुमति के लिए संघर्ष कर रहा है। दो बन्दरों के बीच लड़ाई छिड़ जाती है। विक्रेता अपने माल के लिए चीखते हैं। रेडियो पर फिल्मी गाने तेज आवाज में चल रहे हैं, कारों के हॉर्न बजते हैं, साइकिलों की घण्टियाँ बजती हैं और आवारा गायें मोटरसाइकिलों पर प्रश्नात्मक ढंग से रंभाती हैं । यातायात का भी शोर है।
Question 2.
How does the author describe Kathmandu's busiest streets?
लेखक काठमांडू की व्यस्ततम गलियों का वर्णन कैसे करता है?
Answer:
The author describes Kathmandu's busiest streets lively and picturesquely. There are small shrines to flower adorned deities along the narrowest and busiest streets. There are fruit sellers, flute sellers, hawkers of postcards, shops selling Western cosmetics, film rolls and chocolate, copper utensils and Nepalese antiques.
Film songs blare out from the radios, car horns sound, bicycle bells ring, stray cows low questioningly at motorcycles and vendors shout out their wares.
Sweet is available. The author buys a bar of marzipan. Roasted corn-ears are also available. The author buys one rubbed with salt, chilli powder and lemon. Books can also be bought. The author buys a couple of love story comics and even a Reader's Digest. Cold drinks and orange drink are available too
लेखक, काठमांडू की व्यस्ततम गलियों का जीवन्त रूप से और चित्रात्मक रूप से वर्णन करता है। संकीर्णतम व व्यस्ततम गलियों के सहारे-सहारे फूलों से सुसज्जित देवी-देवताओं के छोटे-छोटे मन्दिर हैं। वहाँ फल.विक्रेता, बाँसुरी विक्रेता, पोस्टकार्ड के फेरी वाले, पश्चिमी सौन्दर्य प्रसाधन बेचने वाली दुकानें, फिल्म की रीलें और चॉकलेट, ताँबे के बर्तन और नेपाली पुरातन वस्तुएँ हैं ।
रेडियो से चिंघाड़ते फिल्मी गाने, कार के हॉर्न का शोर, साइकिल की घण्टियों की गूंज, आवारा गायें मोटरसाइकिलों पर प्रश्नात्मक ढंग से रंभाती हुई और विक्रेता चिल्ला-चिल्लाकर अपना माल बेचते हैं। मिठाई उपलब्ध है। लेखक बादाम की एक बर्फी खरीदता है। भुने हुए मकई भुट्टे भी उपलब्ध हैं। लेखक नमक, मिर्च व नींबू रगड़ा हुआ एक भुट्टा खरीदता है। पुस्तकें भी खरीदी जा सकती हैं। लेखक दो प्रेम-कहानी की चित्रात्मक पुस्तकें क्रय करता है और यहाँ तक कि एक रीडेंज डाइजेस्ट भी। ठंडा पेय व संतरा पेय भी उपलब्ध हैं।
Question 3.
'To hear any flute is to be drawn into the commonality of all mankind.' Why does the author say this?
'बाँसुरी सुनने का अर्थ है मनुष्य जाति के साथ एकरूपता का सम्बन्ध जोड़ लेना।' लेखक ऐसा कथन क्यों कहता है?
Answer:
“To hear any flute is to be drawn into the commonality of all mankind', the author says this because there are some common and universal characteristics between a flute and the community of all mankind. A flute needs to pause and breathe before it can go on.
Likewise, mankind has to pause for breath before they can utter phrases and sentences. Flute's motive force is living breath. Similarly, mankind's motive force is also the living breath.
Flute is universal. There is no culture that does not have its flute. Each has its specific fingering and compass. It weaves its own associations. Its music is the most universal and most particular of sounds. The author is so affected by a few familiar · phrases of bansuri that he attaches significance to it. Flute music makes it difficult for him to tear away.
'बाँसुरी सुनने का अर्थ है मनुष्य जाति के साथ एकरूपता का सम्बन्ध जोड़ लेना', लेखक ऐसा इसलिए कहता है क्योंकि बाँसुरी और सभी मानव समुदाय में कुछ सामान्य व सार्वभौम विशेषताएँ हैं। बजते रहने के लिए बाँसुरी को भी रुकने व साँस लेने की आवश्यकता होती है। इसी तरह, मानव जाति को भी पदबन्ध व वाक्यों को बोलने के लिए साँस लेने के लिए रुकने की आवश्यकता पड़ती है। जीवन्त साँस बाँसुरी की प्रेरक शक्ति है। इसी तरह, मानव-जाति की प्रेरक शक्ति भी जीवंत साँस है।
बाँसुरी सार्वभौम है। एक भी संस्कृति ऐसी नहीं है जिसकी अपनी बाँसुरी न हो। प्रत्येक पर अंगुली चलाने का ढंग विशिष्ट होता है व अपना विस्तार क्षेत्र होता है। यह अपनी संबद्धता स्वयं बुनती है। इसका संगीत सभी ध्वनियों में से सर्वाधिक सार्वभौम व सर्वाधिक विशिष्ट होता है। लेखक बाँसुरी के कुछ परिचित पदबंधों से इतना प्रभावित है कि अबकी बार वह इसे महत्ता प्रदान करता है। बाँसुरी का संगीत उसे वहाँ से हटने में भी दिक्कत करता है।
Thinking About Language :
I. Read the following sentences carefully to understand the meaning of the italicised phrases. Then match the phrasal verbs in Column A with their meanings in Column B.
तिरछे वाक्यांशों के अर्थ को समझने के लिए निम्न वाक्यों को ध्यानपूर्वक पढ़ें। फिर कॉलम A के क्रिया पदबंधों को कॉलम B में दिये उनके अर्थों से मिलाइए :
1. A communal war broke out when the princess was abducted by the neighbouring prince.
2. The cockpit broke off from the plane during the plane crash.
3. The car broke down on the way and we were left stranded in the jungle
4. The dacoit broke away from the police as they took him to court.
5. The brothers broke up after the death of the father.
6. The thief broke into our house when we were away.
A -- B
(i) break out -- (a) to come apart due to force
(ii) break off -- (b) end a relationship
(iii) break down -- (c) break and enter illegally; unlawful trespassing
(iv) break away (from someone) -- (d) to start suddenly (usually a fight, a war or a disease)
(v) break up -- (e) to escape from someone’s grip
(vi) break into -- (f) stop working
Answer:
• break out -- to start suddenly, (usually a fight, a war or a disease)
• breakoff -- to come apart due to force
• break down -- stop working
• break away (from someone) -- to escape from someone’s grip
• breakup -- end a relationship
• breakinto -- break and enter illegally, unlawful trespassing.
II. 1. Use the suffixes -ion or -tion to form nouns from the following verbs. Make the necesary changes in the spellings of the words.
cremate ............... act ............... exhaust ...............
invent ............... tempt ............... immigrate ...............
direct ...............meditate ............... imagine ...............
dislocate ............... associate ............... dedicate ...............
Answer:
cremation .............. action .............. exhaustion
invention .............. temptation .............. immigration
direction .............. meditation .............. imagination
dislocation .............. association .............. dedication
2. Now fill in the blanks with suitable words from the ones that you have formed.
(i) Mass literacy was possible only after the .................. of the printing machine.
(ii) Ramesh is unable to tackle the situation as he lacks ....
(iii) I could not resist the ................. to open the letter.
(iv) Hardwork and .................. are the main keys to success.
(v) The children were almost fainting with .......... after being made to stand in the sun.
Answer:
(i) invention
(ii) imagination
(iii) temptation
(iv) dedication
(v) exhaustion.
III. Punctuation :
Use capital letters, full stops, question marks, commas and inverted commas wherever necessary in the following paragraph :
an arrogant lion was wandering through the jungle one day he asked the tiger who is stronger than you you O lion replied the tiger who is more fierce than a leopard asked the lion you sir replied the leopard he marched upto an elephant and asked the same question the elephant picked him up in his trunk swung him in the air and threw him down look said the lion there is no need to get mad just because you don't know the answer.
Answer:
An arrogant lion was wandering through the jungle one day. He asked the tiger, 'Who is strogner than you?' 'You, O lion', replied the tiger. “Who is more fierce than a leopard?' asked the lion. 'You, Sir', replied the leopard. He marched upto an elephant and asked the same question. The elephant picked him up in his trunk, swung him in the air and threw him down. 'Look”, said the lion. “There is no need to get mad just because you don't know the answer.'
IV. Simple Present Tense : पाठ में निम्न वाक्यों को पढ़ें :
• A fight breaks out between two monkeys.
• Film songs blare out from the radios.
• I wash it down with Coca-Cola..
तिरछे शब्दों में छपी verbs, Simple Present Tense में हैं। यहाँ लेखक यह वर्णन कर रहा है कि उसने क्या देखा और सुना परन्तु वह Past Tense के बजाय Present Tense का प्रयोग करता है। किसी वर्णन या कहानी को Present Tense का इस प्रकार से प्रयोग करके अधिक नाटकीय और त्वरित बनाया जा सकता है।
Now look at the following sentences (अब निम्न वाक्यों को देखें) :
• A small shrine half protrudes from the stone platform on the river-bank.
• Small shops stand on the outer edge of the Stupa.
हम Simple Present Tense का प्रयोग उस बात को बताने के लिए करते हैं जो प्रायः या सामान्यतः सत्य होती है। ऊपर दिये वाक्य तथ्यों का वर्णन करते हैं। सार्वभौमिक सत्य (सदा सच रहने वाली बात) प्रदर्शित करने वाले वाक्यों में भी Simple Present Tense का प्रयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए
• The sun rises in the east.
• The earth revolves round the sun. हम आदतन कार्य के लिए भी Simple Present Tense का प्रयोग कर सकते हैं।
• He usually takes a train instead of a bus to work.
• We often get fine drizzles in winter.
इन वाक्यों में everyday, often, seldom, never, every month, generally, usually इत्यादि जैसे शब्द प्रयोग किये जा सकते हैं।
1. Fill in the blanks with the correct form of the verb in brackets.
रिक्त स्थानों में कोष्ठकों की क्रिया की correct form भरें।
(i) The heart is a pump that..................(send) the blood circulating through our body. The pumping action..................(take place) when the left ventricle of the heart................(contract). This..................(force) the blood out into the arteries, which ..................(expand) to receive the oncoming blood.
(ii) The African lungfish can live without water for up to four years. During a drought it..................(dig) a pit and..................(enclose) itself in a capsule of slime and earth, leaving a tiny opening for air. The capsule..................(dry) and..................(harden), but when rain..................(come), the mud..................(dissolve) and the lungfish..................(swim) away.
(iii) Mahesh : We have to organise a class party for our teacher. .................. (Do) anyone play an instrument?
Vipul : Rohit..................(play) the flute. Mahesh : ...................(Do) he also act? Vipul : No, he..................(compose) music. Mahesh : That's wonderful !
Answer:
(i) The heart is a pump that sends the blood circulating through our body. The pumping action takes place when the left ventricle of the heart contracts. This forces the blood out into the arteries, which expands to receive the oncoming blood.
Answer:
(ii) The African lungfish can live without water for upto four years. During drought it digs a pit and encloses itself in a capsule of slime and earth, leaving a tiny opening for air. The capsule dries and hardens but when rain comes, the mud dissolves and the lungfish swims away.
Answer: (iii)
Mahesh : We have to organise a class party for our teacher. Does anyone play an instrument?
Vipul : Rohit plays the flute. Mahesh : Does he also act?
Vipul : No, he composes music.
Mahesh : That's wonderful !
Speaking :
Question 1.
Discuss in class the shrines you have visited or know about. Speak about one of them.
कक्षा में ऐसे धर्मस्थलों के विषय में चर्चा करें जिनकी आपने यात्रा की हो या जिनको आप जानते हैं। उनमें से एक के विषय में बोलें।
Answer:
Shri Govind Devji Temple, Jaipur Last year, I visited 'Shri Govind Devji Temple of Jaipur. It was built by the then king of the Princely State of Jaipur. The icons of ‘Shri Radha-Govind' have been installed in the central building. Common men have much faith in this temple. People's desires are fulfilled. The style of architecture is Rajasthani. I like it very much.
2. Imagine you are giving an eyewitness account or a running commentary of one of the following :
परिकल्पना करें कि आप निम्न में से एक पर आँखों देखा हाल या रनिंग कॉमेन्ट्री सुना रहे हैं :
(i) a game of football, cricket or hockey, or some sports event
(ii) a parade (e.g. Republic Day) or some other national event
Speak a few sentences narrating what you see and hear. Use the simple present and the present continuous tenses. For example :
आप जो कुछ देख व सुन रहे हैं उस पर कुछ वाक्यों में वर्णन करें। Simple Present Tense या Present Continuous Tense का प्रयोग करें। उदाहरणार्थ
• He passes the ball but Ben gets in the way.....
• These brave soldiers guard our frontiers. They display their skills here.....
Answer:
(i) A Game of Badminton Good morning! viewers. The final match of the Asian Badminton Championship is going to commence in a few moments between India and China. The umpire calls both the players for toss. India wins and chooses 'service’. Indian player gets point after point and defeats' China by love (zero).
(ii) Republic Day Function Good morning! viewers. I welcome and felicitate all of you on this republic day. Our Prime Minister reaches with the Chief Guest. He hoists the ‘national flag' and all sing national anthem jointly. Army soldiers display parade. By tableaus, India's advancement is shown. At the end, the Chief Guest delivers his speech.
Writing :
Diary entry for a travelogue
I. The text you read is a travelogue where the author, Vikram Seth, talks about his visit to two sacred places in Kathmandu. Imagine that you were with Vikram Seth on his visit to Pashupatinath temple, and you were noting down all that you saw and did there, so that you could write a travelogue later.
जो पाठ आपने पढ़ा है वह एक यात्रा-वृत्तान्त है जिसमें लेखक, विक्रम सेठ, काठमाण्डू में दो पवित्र स्थलों की अपनी यात्रा के विषय में चर्चा करते हैं। परिकल्पना करें कि उसकी पशुपतिनाथ मन्दिर की यात्रा के दौरान आप उसके साथ थे, और जो कुछ आपने देखा व किया उसे लिख लिया, ताकि बाद में आप एक यात्रा-वृत्तान्त लिख सकें।
Record in point form : निम्न सुचनाओं को बिन्दु शैली में लिखें
• what you see when you reach the Pashupatinath temple
• what you see happening inside the temple
• what you do when inside the temple
• what you see outside the temple
• what your impressions are about the place.
Answer:
25 June, 2010reach Pashupatinath in the morning - see febrile confusion priests, hawkers, devotees, monkeys, pigeons, dogs roam-offer flowers to Lord Pashupatinath - see monkeys fight - impressions both positive and negative.
II. Here is your diary entry when you visited Agra. Read the points and try to write a travelogue describing your visit to Agra and the Taj Mahal. You may add more details.
जब आप आगरा गये तब की यह डायरी एन्ट्री है। बिन्दुओं को पढ़ें और अपनी आगरा व ताज महल की यात्रा का वर्णन करते हुए एक यात्रा-वृत्तान्त लिखने का प्रयास करें। आप और अधिक विस्तार भी दे सकते हैं।
January 2003 - rise before dawn - take the Shatabdi Express at 6.15 a.m. from Delhi meet a newly-married couple on train-talk about Himachal Pradesh-get off the train enter the once-grand city, Agra-twisted alleys -traffic dense - rickshaws, cars, people vendors selling religious artifacts, plastic toys, spices and sweets-go to the Taj Mahal - constructed entirely of white marble-magical quality - colour changes with varying of light and shadow - marble with gemstones inside-reflection of the Taj Mahal in the pond school-children, tourists- tourist guides following people.
Answer:
Visit To Agra And the Taj Mahal
On 21 January, 2003, I rose before dawn. I took the Shatabdi Express at 6.15 a.m. from Delhi. I met a newly-married couple on train. I talked about Himachal Pradesh. I got off the train. I entered the once grand city, Agra. I saw twisted alleys, dense traffic, rickshaws, cars and people.
Vendors were selling religious artifacts, plastic toys, spices and sweets. I went to the Taj Mahal. It has been constructed entirely of white marble. It shows magical quality. Its colour changes with the varying of light and shadow. There is marble with gemstones inside.
I saw reflection of the Taj Mahal in the pond. School children, tourists and many others were there. Tourist guides were following the people. Foreigners were taking photos. I also made friendship with them. We had snaps together. Then, it was closing time. I returned but with happiness.
I. Answer the following questions in about 30 words each :
Question 1.
Write a short note on author's shopping.
लेखक की खरीद पर एक संक्षिप्त लेख लिखिए।
Answer:
The author buys a bar of marzipan, a corn-on-the-cob roasted and rubbed with salt, chilli powder and lemon, a couple of love story comics, A Reader's Digest, coca-cola and a nauseating orange drink.
लेखक मार्जिपैन की एक बार, नमक-मिर्च-नींबू लगा मक्का का सिका हुआ भुट्टा, दो प्रेम-कहानी वाले कॉमिक्स, एक रीडेंज डाइजेस्ट, कोका-कोला और एक वमनकारी संतरा पेय खरीदता है।
Question 2.
Why is the author surprised with himself ?
कहानी के अन्त में लेखक स्वयं पर आश्चर्य क्यों करता है?
Answer:
The author is surprised with himself at the end of the story because he wasn't so affected by a few phrases on the bansuri on the previous occasions but now he invested them with significance.
कहानी के अन्त में लेखक स्वयं पर आश्चर्यचकित है क्योंकि पूर्व के अवसरों पर वह बाँसुरी के कुछ ही वाक्यांशों (धुनों) से इतना प्रभावित नहीं हुआ था किन्तु अबकी बार उसने उनका महत्ता से उल्लेख किया।
Question 3.
How does the wirter draw attention to the river pollution?
नदी प्रदूषण की ओर लेखक हमारा ध्यान कैसे आकर्षित करता है?
Answer:
The writer depicts that people were polluting the holy river Bagmati by washing clothes and bathing in it, and dropping wilted flowers, leaves and old offering into it. A corpse was being cremated on its banks.
लेखक यह चित्रित करता है कि लोग पवित्र बागमती नदी को इसमें वस्त्र धोकर व नहाकर और उसमें मुरझाये फूल, पत्ते व बासा चढ़ावा फेंककर प्रदूषित कर रहे थे। एक शव का भी इसके किनारों पर दाह-संस्कार किया जा रहा था।
Question 4.
Why does the flute seller at Kathmandu attract the narrator?
काठमांडू में एक बाँसुरी विक्रेता वर्णनकर्ता (लेखक) को क्यों आकर्षित करता है?
Answer:
The flute seller at Kathmandu attracts the narrator because he does not shout out his wares. Occasionally he makes a sale but in a curiously offhanded way as if this were incidental to his enterprises.
काठमांडू में एक बाँसुरी विक्रेता लेखक को आकर्षित करता है क्योंकि वह चिल्लाकर अपनी चीजें नहीं बेचता। कभी-कभी वह बेचान भी करता है किन्तु एक विचित्र लापरवाही भरे तरीके से जैसे कि यह उसके उद्यम का आनुषंगिक भाग है।
Question 5.
How can you say that flutes are universal?
आप कैसे कह सकते हैं कि बाँसुरियाँ वैश्विक हैं?
Answer:
Flutes are universal as there is no culture that does not have its flute. These are found in Japan, Hindustan, South Ameirca, China and so on with different names.
बाँसुरियाँ वैश्विक हैं क्योंकि कोई ऐसी संस्कति (सभ्यता) नहीं है जिसकी अपनी बाँसुरी न हो। ये जापान, हिन्दुस्तान, दक्षिणी अमेरिका, चीन आदि में अलग-अलग नामों से पाई जाती हैं।
Question 6.
Which route does the author consider to take back home?
पुनः घर लौटने के लिए लेखक किस रूट पर विचार करता है?
Answer:
The author considers the route of bus and train to Patna, then sail up the Ganges past Benaras and Allahabad, then up the Yamuna past Agra to Delhi.
लेखक बस व रेल से पटना पहुँचने के रूट पर विचार करता है, फिर गंगा में नाव द्वारा बनारस व इलाहाबाद होते हुए यमुना में यात्रा करते हुए आगरा से दिल्ली पहुँचना।
II. Answer the following questions in about 60 words each :
Question 1.
How does the author draw attention on chaos in Indian sub-continent.
भारतीय उप-महाद्वीप में व्याप्त अव्यवस्थाओं पर लेखक ध्यान कैसे खींचता है?
Answer:
The author terms this chaos in Indian sub-continent as 'febrile confusion'. Priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roam through the ground at Pashupatinath temple. Old, wilted offerings are dropped into the holy Bagmati river. Car horns, bicycle bells, stray cows, motorcycles and vendors shouting out their wares, make this chaos worst.
लेखक, भारतीय उप-महाद्वीप में व्याप्त इन अव्यवस्थाओं को 'अत्यन्त सक्रिय अव्यवस्था' शब्द से पुकारता है। पुजारी, ठेले वाले, भक्त, पर्यटक, गायें, बन्दर, कबूतर व कुत्ते पशुपतिनाथ मन्दिर में जमीन पर विचरण करते हैं। पुरानी, मुरझाई हुई भेंटें पवित्र बागमती नदी में डाल दी जाती हैं। कार-हार्न, साइकिल घण्टी, आवारा गायें, मोटरसाइकिलें और चिल्लाकर अपना सामान बेचते दुकानदार, इन अव्यवस्थाओं को अत्यधिक असहनीय बना देते हैं।
Question 2.
Present contrast in author's route for coming back home.
लेखक के वापिस घर आने के रूट में रहे विरोधाभास को प्रस्तुत करें।
Answer:
He says, “If I were propelled by enthusiasm for travel, I would go by bus and train to Patna, then sail up the Ganges past Benaras to Allahabad, then up the Yamuna, past Agra to Delhi.' Then he reconsiders it by saying, “I am too exhausted and homesick. Today is the last day of August. Go home, I tell myself.' I enter a Nepal Airlines office and buy a ticket for tomorrow's flight.
वह कहता है, 'यदि मुझे यात्रा के जोश ने आगे बढ़ाया तो मैं बस व रेलगाड़ी से पटना जाता, फिर गंगा में नाव यात्रा से बनारस से इलाहाबाद जाता, फिर यमुना पर से आगरा होकर दिल्ली जाता।' फिर यह कहते हुए पुनः विचार करता है, 'मैं बहुत गृह-आसक्त व थका हूँ। आज अगस्त का अन्तिम दिन है। घर जाओ, मैं स्वयं से कहता हूँ।' मैं नेपाल एयरलाइन्स के कार्यालय में प्रवेश करता हूँ और कल की फ्लाइट की एक टिकट खरीद लेता हूँ।
Seen Passages
Read the passages given below and answer the questions that follow :
Passage 1.
At Pashupatinath (outside which a sign proclaims ‘Entrance for the Hindus only) there is an atmosphere of 'febrile confusion'. Priests, hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons and dogs roam through the grounds. We offer a few flowers. There are so many worshippers that some people trying to get the priest's attention are elbowed aside by others pushing their way to the front.
A princess of the Nepalese royal house appears; everyone bows and makes way. By the main gate, a party of saffron-clad Westerners struggle for permission to enter. The policeman is not convinced that they are 'the Hindus' (only Hindus are allowed to enter the temple).
A fight breaks out between two monkeys. One chases the other, who jumps onto a shivalinga, then runs screaming around the temples and down to the river, the holy Bagmati, that flows below. A corpse is being cremated on its banks; washerwomen are at their work and children bathe.
From a balcony a basket of flowers and leaves, old offerings now wilted, is dropped into the river. A small shrine half protrudes from the stone platform on the river bank. When it emerges fully, the goddess inside will escape, and the evil period of the Kaliyug will end on earth.
Questions :
1. Where is Pashupatinath?
पशुपतिनाथ कहाँ है?
2. What does the sign outside Pashupatinath temple proclaim?
पशुपतिनाथ मन्दिर के बाहर वाली सूचना क्या घोषणा करती है?
3. What do the worshippers offer?
उपासक क्या चढ़ाते हैं?
4. Who from Nepalese royal house appears?
नेपाली राजघराने से कौन आती है?
5. Who struggles for permission to enter?
कौन प्रवेश की अनुमति के लिए संघर्ष करते हैं?
6. What is the name of the holy river?
पवित्र नदी का नाम क्या है?
7. Where will the Kaliyug end?
कलियुग कहाँ समाप्त हो जायेगा?
8. What is protruding half?
क्या आधा बाहर है?
9. 'When it emerges....' To what does it' here refer to?
यहाँ 'it' किसके लिए आया है?
10. Write the words from the passage which mean
(a) feverish
(b) shouting.
Answers :
1. Pashupatinath is in Nepal.
पशुपतिनाथ नेपाल में है।
2. The sign outside Pashupatinath temple proclaims : ‘Entrance for the Hindus only'.
पशुपतिनाथ मंदिर के बाहर वाली सूचना घोषणा करती है : 'प्रवेश केवल हिन्दुओं के लिए'।
3. The worshippers offer a few flowers.
उपासक कुछ फूल भेंट चढ़ाते हैं।
4. A princess from Nepalese royal house appears.
नेपाल के राजघराने की एक राजकुमारी वहाँ आती है।
5. A party of saffron clad Westerners struggles for permission to enter.
भगवा पहने पश्चिमी लोगों का एक दल प्रवेश की अनुमति के लिए संघर्ष करता है।
6. Bagmati is the name of the holy river.
पवित्र नदी का नाम बागमती है।
7. Kaliyug will end on the earth.
कलियुग पृथ्वी से समाप्त हो जायेगा।
8. A small shrine is protruding half.
एक छोटा मंदिर आधा निकल रहा है।
9. Here. it' refers to the small shrine.
यहाँ it' छोटे मंदिर के लिए आया है।
10. (a) febrile
(b) screaming.
Passage 2.
Kathmandu is vivid, mercenary, religious, with small shrines to flower-adorned deities along the narrowest and busiest streets; with fruit sellers, flute sellers, hawkers of postcards; shops selling Western cosmetics, film rolls and chocolate; or copper utensils and Nepalese antiques.
Film songs blare out from the radios, car horns sound, bicycle bells ring, stray cows, low questioningly at motorcycles, vendors shout out their wares. I indulge myself mindlessly: buy a bar or marzipan, a corn-on-the-cob roasted in a charcoal brazier on the pavement (rubbed with salt, chilli powder and lemon); a couple of love story comics, and even a Reader's Digest. All this I wash down with Coca Cola and a nauseating orange drink, and feel much the better for it.
I consider what route I should take back home. If I were propelled by enthusiasm for travel per se, I would go by bus and train to Patna, then sail up the Ganges past Benaras to Allahabad, then up the Yamuna, past Agra to Delhi. But I am too exhausted and homesick; today is the last day of August. Go home, I tell myself : move directly towards home. I enter a Nepal Airlines office and buy a ticket for tomorrow's flight.
Questions 1.
How does the author find Kathmandu?
लेखक काठमांडू को कैसा पाता है?
2. What blares out from the radios?
रेडियो से क्या चिंघाड़ रहे हैं?
3. Who shout out there wares?
कौन चिल्लाकर अपना माल बेचते हैं?
4. How does the author indulge himself?
लेखक अपने को कैसे शामिल करता है?
5. Who is too exhausted and homesick?
कौन अत्यधिक थका हुआ है व गृहासक्त है?
6. Which month is mentioned here?
कौनसे महीने का यहाँ जिक्र है?
7. How does he come back?
वह कैसे वापिस आता है?
8. What does he tell to himself?
वह स्वयं को क्या कहता है?
9. ...... I should take....' To whom does 'l' here refer to?
यहाँ 'I' किसके लिए आया है?
10. Find the words from the passage which mean
(a) affecting with nausea
(b) eager liking or interest.
Answer:
1. The author finds Kathmandu vivid, mercenary and religious.
लेखक काठमांडू को सजीव, धन-लोलुप व धार्मिक पाता है।
2. Film songs blare out from the radios.
फिल्मी गाने रेडियो से चिंघाड़ते रहते हैं।
3. Vendors shout out their wares.
फेरीवाले चिल्लाकर अपना सामान बेचते हैं।
4. The author indulges himself mindlessly.
लेखक असावधानी से अपने को शामिल कर लेता है।
5. Author is too exhausted and homesick.
लेखक बहुत थका हुआ व गृहासक्त है।
6. August is mentioned here.
अगस्त का यहाँ जिक्र है।
7. He comes back by an aeroplane.
वह हवाई जहाज से वापिस आता है।
8. He tells to himself to move directly towards home.
वह स्वयं को सीधे घर की तरफ जाने को कहता है।
9. Here I' refers to the author.
यहाँ 'I' लेखक के लिए आया है।
10. (a) nauseating
(b) enthusiasm
Passage 3.
I find it difficult to tear myself away from the square. Flute music always does this to me : it is at once the most universal and most particular of sounds. There is no culture that does not have its flute - the reed neh, the recorder, the Japanese shakuhachi, the deep bansuri of Hindustani classical music, the clear or breathy flutes of South America, the highpitched Chinese flutes.
Each has its specific fingering and compass. It weaves its own associations. Yet to hear any flute is, it seems to me, to be drawn into the commonality of all mankind, to be moved by music closest in its phrases and sentences to the human voice. Its motive force too is living breath : it too needs to pause and breathe before it can go on.
That I can be so affected by a few familiar phrases on the bansuri, surprises me at first, for on the previous occasions that I have returned home after a long absence abroad, I have hardly noticed such details, and certainly have not invested them with the significance I now do.
Questions :
1. Who is in difficulty?
कौन कठिनाई में है?
2. What does attract the author much?
लेखक को क्या बहुत आकृष्ट करता है?
3. Which is universal sound?
वैश्विक ध्वनि क्या है?
4. Name the Japanese flute.
जापान की बाँसुरी का नाम दें।
5. Of what type is the South American flute?
साउथ अमेरिकन बाँसुरी किस प्रकार की है?
6. Of what type is the Chinese flute?
चीनी बाँसुरी किस प्रकार की है?
7. What is its motive force?
इसकी अभिप्रेरित शक्ति क्या है?
8. Why is the author surprised?
लेखक आश्चर्यचकित क्यों है?
9. .....I have hardly noticed....' To who does I' here refer to?
यहाँ I' किसके लिए आया है?
10. Find the words from the passage which mean
(a) stop
(b) importance.
Answers :
1. The author is in difficulty.
लेखक कठिनाई में है।
2. Flute sound attracts the author much.
बाँसुरी की धुन लेखक को बहुत आकृष्ट करती है।
3. Flute sound is universal sound.
बाँसुरी की धुन वैश्विक ध्वनि है।
4. Shakuhachi.
शाकुहाचि।
5. South American flute is clear or breathy.
साउथ अमेरिकन बाँसुरी स्पष्ट या श्वसन वाली है।
6. Chinese flute is high pitched.
चीनी बाँसुरी उच्च आवाज वाली है।
7. Living breath is its motive force.
जीवंत श्वास इसकी अभिप्रेरणा शक्ति है।
8. He is surprised because he was much affected by it.
वह आश्चर्यचकित है क्योंकि इसका उस पर बहुत प्रभाव पड़ा था।
9. Here 'I' refers to the author.
यहाँ 'I' लेखक के लिए आया है।
10. (a) pause
(b) significance.
पढ़ने से पूर्व :
• क्या आप यात्रा पसन्द करते हैं? लेखक, विक्रम सेठ, इसका बहुत आनन्द लेते हैं। अपनी पुस्तक 'हेवन लेक' में, वे चीन से, तिब्बत और नेपाल होते हुए, भारत तक की एक लम्बी यात्रा का वर्णन करते हैं।
• क्या आप अजमेर शरीफ, मदुराई, सांची, वाराणसी, सारनाथ या हेलबिद जैसे स्थानों के विषय में सुन चुके हैं?
• क्या आप इन जैसे कुछ अन्य स्थानों को नामित कर सकते हैं? आपके शहर के पवित्र स्थल के आस-पास का वातावरण कैसा दिखाई देता है? इसके विषय में सोचे जैसे ही आप विक्रम सेठ के काठमांडू के विवरण को पढ़ें।
कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद
1. I get....................Buddhists.
कठिन शब्दार्थ : cheap (चीप्) = सस्ता, sacred (सेक्रिड्) = पवित्र ।
हिन्दी अनुवाद : मुझे शहर के बीच में एक सस्ता कमरा मिल जाता है और घण्टों सोता हूँ। अगले सवेरे, श्रीमान् शाह के पुत्र व भतीजे के साथ, मैं काठमांडू में दो मन्दिरों की यात्रा करता हूँ जो हिन्दुओं व बौद्धों के लिए सबसे अधिक पवित्र हैं।
2. At Pashupatinath.................... on earth.
कठिन शब्दार्थ : proclaims (प्रक्लेम्ज) = घोषणा करता है, febrile confusion (फीब्राइल कन्फ्यू श्न्) = अत्यधिक सक्रिय अव्यवस्था, roam (रोम्) = घूमना, elbowed aside (एल्बोड असाइड्) = कोहनी मार कर एक तरफ कर दिया, permission (पमिश्न्) = अनुमति, convinced (कन्विन्स्ट्) = विश्वास हुआ, screaming (स्क्रीम्ङ्) = चीखता हुआ, corpse (कॉप्स्) = मृतक, cremated (क्रमेट्ड) दाह-संस्कार, wilted (विल्ट्ड ) = मुरझाये, shrine (शाइन्) = पूजा-स्थल, protrudes (प्रट्रड्ज) = बाहर निकला हुआ, emerges (इमज्ज) = निकलता है, escape (इस्केप्) = निकलना, devotees (डेवोटीज) = भक्तगण।
हिन्दी अनुवाद : पशुपतिनाथ पर, (जिसके बाहर एक निर्देश घोषणा करता है 'केवल हिन्दुओं के लिए प्रवेश') वहाँ अत्यधिक सक्रिय अव्यवस्था का वातावरण है। पुजारी, फेरी वाले, भक्तगण, पर्यटक, गायें, बन्दर, कबूतर और कुत्ते मैदानों में घूमते-फिरते हैं। हम कुछ फूल चढ़ाते हैं। वहाँ इतने उपासक हैं कि कुछ लोग जो पुजारी के ध्यान को आकृष्ट करने की कोशिश करते हुए हैं, को दूसरे लोग धकेलते हुए रास्ता बनाकर आगे आने के लिए कोहनी मार कर एक तरफ कर देते हैं। नेपाल के राजघराने से एक राजकुमारी प्रकट होती है : प्रत्येक झुकता है और रास्ता छोड़ देता है।
मुख्य द्वार के समीप केसरिया पहने पश्चिमी लोगों का एक दल प्रवेश की अनुमति के लिए संघर्ष करता है। सिपाही सन्तुष्ट नहीं है कि वे 'हिन्दू' हैं (केवल हिन्दुओं को प्रवेश की अनुमति है)। दो बन्दरों के मध्य लड़ाई छिड़ जाती है।
एक, दूसरे (बन्दर) का पीछा करता है जो शिवलिंग पर छलाँग लगा देता है, फिर चीखता हुआ मन्दिर के चारों ओर चक्कर लगाता है और नीचे, पवित्र बागमति नदी, जो कि नीचे बह रही है, की ओर चला जाता है। इसके किनारे पर एक मृतक का दाह-संस्कार किया जा रहा है; धोबिनें अपने काम पर हैं और बच्चे नहाते हैं ।
बालकॉनी से फूलों और पत्तों को एक टोकरी, जिसमें मुरझाया हुआ पुराना चढ़ावा है, से नदी में गिराया जाता है। एक छोटा पूजा-स्थल (मन्दिर) नदी किनारे बने पत्थर के प्लेटफॉर्म से आधा बाहर निकल रहा है। जब यह पूरा बाहर निकलेगा तो अन्दर से देवी निकलेगी और कलियुग का बुरा कालखण्ड पृथ्वी पर समाप्त हो जायेगा।
3. At the Baudhnath....... around.
कठिन शब्दार्थ : stillness (स्टिल्नस्) = शान्ति, immense white dome (इमेन्स् वाइट् डोम्) = विशाल श्वेत गुंबद, ringed (रिङ्ड) = घेरे हुए होना।
हिन्दी अनुवाद : काठमांडू के ही बुद्ध धर्म स्थल, बौद्धनाथ स्तूप पर, ठीक उल्टा, शान्ति का एक भाव है। इसके विशाल श्वेत गुंबद के चारों ओर सड़क है। इसके बाहरी किनारे पर छोटी दुकानें खड़ी हैं : इनमें से बहुत-सी तिब्बती अप्रवासियों के स्वामित्व में हैं; ऊनी थैले, तिब्बती छापे के कपड़े और चाँदी के आभूषण यहाँ खरीदे जा सकते हैं। वहाँ जन-समूह नहीं हैं। चारों ओर की व्यस्त गलियों में वह शान्ति का एक स्वर्ग
4. Kathmandu is.............. for it.
कठिन शब्दार्थ : mercenary (मसनरि) = भाड़े के सैनिक/धन-लोलुप, religious (रिलिजस्) = धार्मिक, flower-adorned deities (फ्लाउअ(र)-अडॉन्ड डेअटिज) = फूलों से सुसज्जित देवी-देवता, indulge (इन्डल्ज्) = व्यस्त/लिप्त होना, marzipan (माजिपैन्) = कसे हुए बादाम से बनी एक मिठाई, corn-on-the-cob (कॉन् ऑन् दा कॉब) = भुट्टे पर दाने, roasted (रोस्ट्ड ) = भुने हुए, charcoal (चाकोल्) = काठ कोयला, brazier (ब्रेजिअ(र)) = अंगीठी, pavement (पेव्मन्ट) = पैदल पथ, nauseating (नॉजिरेट्ङ्) = बीमार-सा कर देने वाली/वमनकारी।
हिन्दी अनुवाद : काठमांडू सजीव है, धन-लोलुप है, तंग व व्यस्त गलियों में फूलों से सुसज्जित देवीदेवताओं के छोटे-छोटे धर्म-स्थलों के साथ धार्मिक है; फल विक्रेता, बाँसुरी विक्रेता, पोस्टकार्ड के फेरी वाले; पश्चिमी सौन्दर्य प्रसाधन विक्रेता दुकानें, फिल्म की रीलें (चलचित्र गोलक) और चॉकलेट; या ताँबा बर्तन और नेपाली पुरातन वस्तुएँ।
रेडियो से फिल्मी गाने चिल्लाते हैं (अर्थात् ऊँची कर्कश आवाज में बजते हैं), कार के हॉर्न बजते हैं, साइकिल की घण्टियाँ बजती हैं, आवारा गायें मानो कुछ पूछती हुई मोटरसाइकिलों को देखकर रंभाती हैं, विक्रेता अपने माल के लिए चीखते हैं।
मैं बुद्धिहीनता से स्वयं को लिप्त कर लेता हूँ: माजिपैन (बादाम की एक बर्फी) की एक छड़, पैदल पथ पर काठकोयला अंगीठी में भुना हुआ मकई का एक भुट्टा (नमक, मिर्च पाउडर व नींबू रगड़ा हुआ); दो प्रेम-कहानी चित्रकथाएँ और यहाँ तक कि एक 'रीडेंज डाइजेस्ट' खरीद लेता हूँ। ये सभी मैं कोकाकोला और वमनकारी (दुर्गन्धपूर्ण) संतरा पेय के साथ पीकर निगल जाता हूँ, और इसके लिए बेहतर महसूस करता हूँ।
5. I consider....................... flight.
कठिन शब्दार्थ : propelled (प्रपेल्ड) = प्रेरित किया, exhausted (इग्जॉस्टिड्) = बहुत थका हुआ, per se (प से) = स्वतः/अपने आप।
हिन्दी अनुवाद : मैं विचार करता हूँ मुझे घर वापसी के लिए क्या मार्ग लेना चाहिए (अर्थात् किस मार्ग से जाना चाहिए)। यदि मैं यात्रा के लिए उसी उत्साह से प्रेरित होता, तो मैं बस व रेल द्वारा पटना जाता, फिर गंगा नदी में नाव से बनारस से गुजरता हुआ इलाहाबाद जाता, फिर यमुना नदी में से आगरा से गुजर कर दिल्ली जाता।
मैं बहुत थका हुआ हूँ और गृहासक्त हूँ; आज अगस्त का अन्तिम दिन है। घर जाएँ, मैं अपने को बताता हूँ; सीधे घर की ओर चलें। मैं नेपाल एयरलाइन्स के कार्यालय में प्रवेश करता हूँ और कल की फ्लाइट के लिए टिकट खरीदता हूँ।
6. I look at...... for years.
कठिन शब्दार्थ : attachment (अटैच्मन्ट्) = जुड़ी हुई वस्तु, directions (डरेक्श्न्ज ) = दिशाओं, quills (क्विल्ज) = काँटे, porcupine (पॉक्युपाइन्) = साही जन्तु/झाऊमूसा, cross-flute (क्रॉस्-फ्लूट) = मुरली (होंठों से बजती है), recorders (रिकॉड(र)ज) = बाँसुरी (मुख में लेकर बजती है), meditatively (मेडिटेट्वलि) = ध्यानमग्न होकर, occasionally (अकेशन्लि ) = कभी-कभी, off handed (ऑफ् हैन्ड्ड) = लापरवाही भरे।
हिन्दी अनुवाद : मैं, होटल के समीप चौराहे के एक कोने में खड़े हुए फ्लूट (मुरली या बंशी) विक्रेता को देखता हूँ। उसके हाथ में एक लट्ठा (पॉल) है जिसके ऊपर जुड़ी वस्तु से 50 या 60 बाँसुरियाँ सभी दिशाओं में बाहर की ओर निकलती हुई हैं, साही (झाऊमूसे) के काँटों के जैसे। वे बाँस की हैं : उनमें मुरली व बाँसुरियाँ हैं।
समय-समय पर वह पॉल को जमीन पर खड़ा करता है, एक फ्लूट को चुनता है और कुछ मिनट बजाता है। ध्वनि, फेरी वालों की चिल्लाहट व यातायात के शोर से स्पष्ट रूप से ऊपर उठती है। वह धीरे-धीरे, ध्यान-मग्न होकर, बिना अत्यधिक प्रदर्शन के बजाता है। वह अपने माल के लिए चीखता नहीं है।
कभी-कभी वह एक बेचान भी बनाता (अर्थात् करता) है, किन्तु एक विचित्र लापरवाही भरे तरीके से, जैसे किं यह उसके उद्यम का आनुषंगिक भाग है। वह फल विक्रेता से वार्ता के लिए कभी-कभी बजाते हुए एकाएक रुक जाता है। मैं कल्पना करता हूँ कि वर्षों से यह उसके जीवन का ढंग रहा है।
7. I find........................... go on.
कठिन शब्दार्थ : particular (पटिक्यल(र)) = विशिष्ट, fingering (फिङ्ग(र)ङ्) = उँगलियाँ टिकाने का ढंग, compass (कम्पस्) = विस्तार क्षेत्र।
हिन्दी अनुवाद : मैं इस मैदान से स्वयं को अलग करना कठिन पाता हूँ। बाँसुरी का संगीत हमेशा मुझे ऐसा कर देता है। यह एक ही समय सर्वाधिक सार्वभौम और ध्वनियों में सर्वाधिक विशिष्ट होता है। कोई भी संस्कृति ऐसी नहीं है जिसकी अपनी बाँसुरी नहीं है रीड नेह (सरकंडा बाँसुरी), बाँसुरी जैसा रिकार्डर, जापान की शाकुहाचि, हिन्दुस्तानी शास्त्रीय संगीत की गहन बाँसुरी, दक्षिणी अमेरिका की स्पष्ट या अस्पष्ट बाँसुरी, ऊँची आवाज की चाइनीज बाँसुरी।
प्रत्येक अपनी विशिष्ट अंगुली चालन शैली और विस्तार क्षेत्र रखती हैं। यह स्वयं अपनी संबद्धता बुनती है। फिर भी कोई भी बाँसुरी सुनने से मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि सम्पूर्ण मानवता की साधारणता की ओर आकर्षित होना, संगीत के पदबंधों और वाक्यों द्वारा मानव ध्वनि के सर्वाधिक समीप ले जाया जाता है। जीवन्त श्वास इसकी प्रेरणादायक शक्ति है : इसमें भी ठहरने व श्वास लेने की आवश्यकता पड़ती है इससे पूर्व कि यह जारी रह सके। (अर्थात् इसे बजाने में ठहरकर साँस लेना होता है।)
8. That I can................. now do.
कठिन शब्दार्थ : invested (इन्वेस्ट्ड) = निवेशित, significance (सिग्निफिकन्स्) = महत्त्व।
हिन्दी अनुवाद : कि मैं बाँसुरी के कुछ परिचित वाक्यांशों से इतना प्रभावित हो सकता हूँ, ने सर्वप्रथम मुझे आश्चर्यचकित किया है क्योंकि पूर्व के अवसरों पर भी विदेश में लम्बी अवधि तक रहने पर मैं घर लौटा हूँ। मैंने ऐसे विवरणों पर मुश्किल से ही ध्यान दिया हो और निश्चित रूप से उन्हें इतने महत्त्व से निवेशित नहीं किया जितने से अब कर रहा हूँ।