Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 12 English Flamingo Prose Chapter 7 The Interview Textbook Exercise Questions and Answers.
The questions presented in the RBSE Solutions for Class 12 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 12 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with job letter class 12 to ensure that students have basic grammatical knowledge.
Understanding the text
Question 1.
Do you think Umberto Eco likes being interviewed? Give reasons for your opinion.
क्या आपके विचार से अम्बर्टो ईको साक्षात्कार देना पसन्द करता है ? अपने विचार की पुष्टि में कारण दीजिये।
Answer:
Yes, I think Umberto Eco likes being interviewed. I think it is because of the following reasons :
1. He answers Mukund's all questions in detail and never seems to be in haste.
2. He answers all the questions patiently.
3. Throughout the interview, he seems to be in a relaxed mood.
4. His statement that he is a professor who writes novels on Sundays reflects that he likes to be interviewed.
5. During his interview, his sense of humour also reflects that he likes to be interviewed. He says to Mukund, "While waiting for your elevator to come up from the first to the third floor I have already written an article".
6. Telling his secret of utilizing interstices also reflects that he wants to talk at length.
7. During his entire interview, he doesn't speak anything aggressive against an interview or an interviewer.
हाँ, मेरे विचार से अम्बर्टो ईको को साक्षात्कार देना पसन्द है । मेरे विचार में इसके निम्नलिखित कारण हैं :
1. वह मुकुन्द के सभी प्रश्नों के उत्तर विस्तार से देते हैं और कभी भी जल्दी में नहीं दिखते हैं ।
2. वह सभी प्रश्नों के उत्तर धैर्यपूर्वक देते हैं।
3. पूरे साक्षात्कार के दौरान वे तनावमुक्त लगते हैं ।
4. उनका यह कथन कि 'मैं एक प्रोफेसर हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता हूँ' संकेत करता है कि वह साक्षात्कार देना पसन्द करते हैं ।
5. साक्षात्कार के दौरान उनका मजाकिया लहजा भी यही संकेत करता है कि वह साक्षात्कार देना पसन्द करते हैं। वह मुकुन्द से कहते हैं, 'जब मैं तुम्हारी लिफ्ट अर्थात् तुम्हारा पहली मंजिल से तीसरी मंजिल तक आने का इंतजार कर रहा था, उस खाली समय में मैं एक लेख लिख चुका हूँ।
6. खाली समय (रिक्त स्थान) के उपयोग का रहस्य बताना भी यह संकेत करता है कि वह (ईको) विस्तार में बात करना चाहते हैं ।
7. अपने सम्पूर्ण साक्षात्कार के दौरान साक्षात्कार या साक्षात्कारकर्ता के विषय में कुछ भी उग्र वक्तव्य न देना भी यह संकेत करता है कि ईको साक्षात्कार देना पसन्द करते हैं ।
Question 2.
How does Eco find the time to write so much ?
ईको इतना अधिक लिखने हेतु समय किस प्रकार निकाल पाते हैं ?
Answer:
Umberto Eco finds the time to write so much because of the following reasons :
(i) During his interview by Mukund, Eco tells him, "I am a professor who writes novels on ... Sundays."
(ii) When Mukund repeats the question once asked by David Lodge, "I can't understand how one man can do all the things he (Eco) does" ? Eco replies, "I always do the same thing."
(iii) Eco reveals that he has some philosophical interests and he pursues them through his academic work and novels.
(iv) Eco says that just as the universe has empty spaces in the same way we also have a lot of
empty spaces in our lives. He tells that he works in empty spaces (interstices). He further says, "Suppose, I am waiting for you (Mukund). While waiting for your elevator to come up from first to the third floor, I have already written an article". The time taken by the elevator, is an empty space for Eco.
अम्बर्टो ईको इतना अधिक लिखने के लिये समय निम्न कारणों से निकाल पाते हैं :
(i) मुकुन्द द्वारा ईको के साक्षात्कार के दौरान ईको उन्हें बताते हैं, "मैं एक प्रोफेसर हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता हूँ" ।
(ii) एक बार David Lodge द्वारा पूछे गये प्रश्न को मुकुन्द जब ईको के सामने दोहराते हैं, "मैं यह समझ नहीं सकता हूँ कि इतने सारे काम जितने वह (ईको) करता है, कैसे एक व्यक्ति कर सकता है" ? तो ईको प्रत्युत्तर देते हैं कि "मैं सदैव एक ही चीज कर रहा होता हूँ" ।
(iii) ईको बताते हैं कि मेरी कुछ दार्शनिक रुचियाँ हैं और उन्हें मैं अपने शैक्षणिक व उपन्यास लेखन के माध्यम से पूरा करता हूँ।
(iv) ईको कहते हैं कि जिस प्रकार ब्रह्माण्ड में खाली स्थान है उसी प्रकार हमारे जीवन में भी खाली स्थान होते हैं । वह कहते हैं कि वह खाली स्थान (समय) में कार्य करते हैं । वह उदाहरण देते हुए कहते हैं, "मान सकता है लो मैं तुम्हारा (मुकुन्द का) इन्तजार कर रहा हूँ। तुम्हारी लिफ्ट के प्रथम तल से तीसरे तल तक पहुँचने तक (खाली समय/स्थान में) मैं एक लेख पहले ही लिख चुका होता हूँ ।" लिफ्ट को जो समय लगा वह ईको के लिये खाली स्थान है ।
Question 3.
What was distinctive about Eco's academic writing style ?!
ईको की शैक्षिक लेखन शैली के विषय में क्या विशेष बात थी ?
Answer:
Following are the distinctive features of Eco's academic writing style :
(i) His writing has a certain playful and personal quality about it.
(ii) His writing is a marked departure from a regular academic style which is invariable, depersonalised and often dry and boring.
(iii) His writing style is a story telling style just as he did at the time of presenting his first doctoral dissertation. He tells about his trials as well as errors: It was appreciated by one . of the professors present there.
(iv) His essays always have narrative aspects. And this is why probably he started writing narrative (novels) so late – at the age of 50, more or less.
(v) He pursues his philosphical intersts through his academic work and his novels.
ईको की शैक्षणिक लेखन शैली की निम्नलिखित विशेषताएँ हैं :
(i) उनकी शैक्षणिक लेखन शैली में अपना एक विनोदशील और वैयक्तिक गुण है ।
(ii) उनकी शैक्षणिक लेखन शैली सामान्य व नियमित शैक्षणिक शैली से भिन्न है जो निश्चित रूप से विविधतारहित, गैर व्यक्तिगत, शुष्क और उबाऊ (boring) है।
(iii) उनकी शैक्षणिक लेखन शैली कहानी सुनाने की शैली है जैसा कि उन्होंने अपना प्रथम शोध पत्र प्रस्तुत करते समय किया था । वह अपने प्रयासों और असफलताओं के विषय में बताते हैं । वहाँ उपस्थित professors में से एक ने उनकी प्रशंसा की थी ।
(iv) उनके निबन्धों में सदैव वर्णनात्मक पक्ष रहता है । और सम्भवतः यही कारण है कि उन्होंने देर से, 50 वर्ष की आयु के आसपास, उपन्यास लिखना शुरू किया ।
(v) वह अपने शैक्षिक कार्यों और उपन्यासों के माध्यम से अपनी दार्शनिक अभिरुचियों को सन्तुष्ट करने का प्रयास करते हैं ।
Question 4.
Did Umberto Eco consider himself a novelist first or an academic scholar ?
क्या अम्बर्टो ईको अपने आप को पहले उपन्यासकार मानते हैं या शैक्षिक विद्वान ?
Answer:
Umberto Eco considers himself an academic scholar first and then a novelist. In support of our opinion the following reasons can be given :
(i) During his interview with Mukund he himself tells him, "I am a professor who writes on .: Sundays.
(ii) Umberto Eco was a professor at the university of Bologna in Italy. He had already acquired a formidable reputation as a scholar for his idea on semiotics, literary interpretation, and medieval aesthetics before he turned to writing fiction (novel).
(iii) At the age of twenty two, he presented his first doctoral dissertation in Italy while he started writing novels at the age of 50 more or less.
(iv) At another place, he mentions that he started writing novels by accident. One day he had nothing to do so he started writing novels.
(v) During his interview, he tells Mukund, "I participate in academic conferences and not meetings of pen club and writers. I identify myself with the academic community."
अम्बर्टो ईको स्वयं को पहले शैक्षिक विद्वान मानते हैं फिर उपन्यासकार । हमारे इस विचार के समर्थन में निम्नलिरिचत कारण दिये जा सकते हैं :
(i) मुकुन्द को दिये अपने साक्षात्कार में वह (ईको) स्वयं बताते हैं कि "मैं एक प्रोफेसर हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता हूँ।"
(ii) अम्बर्टो ईको इटली में बोलोना विश्वविद्यालय में प्रोफेसर थे । उपन्यास लिखने से पहले वह संकेतों (signs and symbols) के अध्ययन (लक्षणशास्त्र) पर अपने विचार, साहित्यिक व्याख्या, मध्यकालीन युग की सौन्दर्यानुभूति के लिए एक विद्वान के रूप में सुदृढ़ ख्याति प्राप्त कर चुके थे ।
(iii) 22 वर्ष की आयु में उन्होंने इटली में अपना प्रथम शोध प्रबन्ध प्रस्तुत किया, जबकि उपन्यास लिखना उन्होंने लगभग 50 वर्ष की आयु में आरम्भ किया ।
(iv) एक अन्य स्थान पर वह बताते हैं कि उपन्यास लिखना उन्होंने संयोगवश शुरू किया । एक दिन उनके पास करने के लिये कुछ नहीं था तो उन्होंने उपन्यास लिखना शुरू कर दिया ।
(v) मुकुन्द को दिये अपने साक्षात्कार में वह बताते हैं कि "मैं विद्वत् (विद्वानों की) सभाओं में भाग लेता हूँ और पेन क्लब और लेखकों की बैठकों में नहीं । मैं अपनी विद्वत् समुदाय में पहचान रखता हूँ ।"
Question 5.
What is the reason for the huge success of the novel, "The Name of the Rose' ?
'द नेम ऑव द रोज़' उपन्यास की बड़ी सफलता का क्या कारण है ?
Answer:
"The Name of The Rose' is a different kind of novel. It is a very serious novel. It is a detective yarn at one level but it also delves into metaphysics, theology, and medieval history. Eco says that journalists and publishers believe that people like trash and don't like difficult reading experiences.
But this was not the kind of novel. He says, "My American publisher didn't expect to sell more than 3000 copies in a country where nobody has seen a cathedral or studies Latin. So I was given an advance for 3000 copies, but in the end it sold two or three million in the U.S."
Eco says, "I think if I had written 'The Name of the Rose' ten years earlier or ten years later, it wouldn't have been the same. Why it worked at that time is a mystery".
'द नेम ऑव द रोज़' एक भिन्न प्रकार का उपन्यास है । यह एक गम्भीर उपन्यास है । एक स्तर पर यह एक लम्बी जासूसी कहानी है किन्तु यह तत्व मीमांसा, ईश्वर मीमांसा और मध्ययुगीन इतिहास की गहराई में भी जाती है । ईको कहते हैं कि पत्रकार और प्रकाशक विश्वास करते हैं कि लोगों (पाठकों) को कूड़ा पसन्द होता है और वे कठिनाई से पढ़कर प्राप्त अनुभवों को पसन्द नहीं करते हैं ।
लेकिन यह इस प्रकार का उपन्यास नहीं था। वह कहते हैं, "मेरी अमेरिकन प्रकाशक ने इस उपन्यास की अमेरिका में 3000 से अधिक प्रतियों की बिक्री की आशा नहीं की थी, ऐसे देश में जहाँ पर किसी ने भी न तो कोई चर्च देखा है और न ही कोई लैटिन भाषा का अध्ययन करता है ।
अतः मुझे 3000 प्रतियों की अग्रिम राशि दी गयी परन्तु अन्त में अमेरिका में इसकी 20 - 30 लाख प्रतियाँ बिकीं।" ईको कहते हैं “यदि मैंने इस उपन्यास को 10 वर्ष पहले या 10 वर्ष बाद लिखा होता तो इसे शायद इतनी सफलता नहीं मिलती । उस समय ऐसा क्यों हुआ अर्थात् इसे इतनी बड़ी सफलता कैसे मिली, यह एक रहस्य है ।"
Think as you read (Page 69)
Question 1.
What are some of the positive views on interviews ?
साक्षात्कार के विषय में कुछ सकारात्मक विचार क्या हैं ?
Answer:
Some of the positive views on interviews are -
साक्षात्कार के विषय में कुछ सकारात्मक विचार हैं -
(i) In its highest form, an interview is a sourec of truth, and in its practice, it is an art.
अपने महानतम रूप में साक्षात्कार सत्य का एक स्रोत है और अपने व्यवहार में यह एक कला है ।
(ii) It is a supremely serviceable medium of communication.
यह संचार-संदेश का एक महानतम सेवा माध्यम है ।
Question 2.
Why do most celebrity writers despise being interviewed ?
अधिकांश प्रसिद्ध लेखक साक्षात्कार लिये जाने से नफरत क्यों करते हैं ?
Answer:
Most celebrity writers despise being interviewed because they feel :
(i) Interview is an unwarranted intrusion into the privacy of their lives.
(ii) It somehow diminishes them.
(iii) It is immoral.
(iv) It is a crime.
अधिकांश प्रसिद्ध लेखक साक्षात्कार लिये जाने से नफरत करते हैं क्योंकि वे महसूस करते हैं कि-.
(i) साक्षात्कार उनके व्यक्तिगत जीवन की निजता में बिना उनकी अनुमति के घुसपैठ है ।
(ii) यह उन्हें किसी तरह छोटा कर देता है ।
(iii) यह अनैतिक है।
(iv) यह एक अपराध है ।
Question 3.
What is the belief in some primitive cultures about being photographed ?
कुछ आदिकाल की संस्कृतियों में फोटो लेने के विषय में क्या विश्वास है ?
Answer:
In some primitive cultures it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody, one is stealing that person's soul. Riding on this belief, photography is strictly banned among them.
कुछ आदिकालीन संस्कृतियों में यह विश्वास किया जाता है कि यदि कोई किसी व्यक्ति का एक फोटो चित्रण करता है तो वह उस व्यक्ति की आत्मा चुरा रहा होता है । इस विश्वास के चलते, उन लोगों में चित्र लेने की पूर्ण मनाही होती है ।
Question 4.
What do you understand by the expression "thumbprints on his windpipe" ?
"उसकी श्वासनली पर अंगूठे के निशान" से आप क्या समझते हैं ?
Answer:
The phrase or expression expresses Saul Bellow's uneasiness and tension caused by an interviewer at the time of interviews. He feels suffocation while giving an ir... view. It seems to him as if the interviewer had put his thumbs on his windpipe.
Saul Bellow का यह कथन साक्षात्कार के समय साक्षात्कारकर्ता द्वारा उत्पन्न किये गये तनाव व असुविधा को व्यक्त करता है । वह साक्षात्कार देते समय घुटन महसूस करते हैं । उन्हें लगता है कि जैसे साक्षात्कार लेने वाला ' उनका गला दबा रहा हो ।
Question 5.
Who, in today's world, is our chief source of information about personalities?
आज की दुनिया में महान व्यक्तियों के बारे में हमारी जानकारी का मुख्य स्रोत क्या है ?
Answer:
In today's world, the chief source of information about personalities is - interview.
3775 on दुनिया में महान व्यक्तियों के बारे में जानकारी का मुख्य स्रोत है - साक्षात्कार ।
Talking about the text Discuss in pairs or small groups.
जोड़ों में या छोटे-छोटे समूहों में चर्चा कीजिए ।
Question 1.
Talk about any interview that you have watched on television or read in a newspaper. How did it add to your understanding of the celebrity, the interviewer and the field of the celebrity?
किसी साक्षात्कार के विषय में चर्चा कीजिये जो आपने टेलीविजन पर देखा हो या समाचार पत्र में पढ़ा हो । इसके द्वारा उस प्रसिद्ध व्यक्ति, साक्षात्कारकर्ता और प्रसिद्ध व्यक्ति के क्षेत्र के बारे में आपकी जानकारी में किस प्रकार वृद्धि हुई ?
Answer:
I read an interview in September 2010 in the magazine 'Aspire'. The celebrity was Resul Pookutty, Indian sound designer. It was a telephonic interview and the interviewer was Deepshikha Punj, Bollywood reporter to Aspire. He is the only Indian sound designer to be honoured with an Oscar, the prestigious Padma Shri for his work in Slumdog Millionaire, and many more awards. Here I present two questions and answers which add to my understanding of the subject :
मैंने सितम्बर 2010 की मैगजीन 'Aspire' में एक साक्षात्कार पढ़ा था । प्रसिद्ध व्यक्ति - Resul Pookutty, भारतीय ध्वनि डिजाइनर थे । यह एक टेलीफोन साक्षात्कार था और साक्षात्कारकर्ता थीं - दीपशिखा पुंज, Aspire के लिये बॉलीवुड रिपोर्टर । वह एकमात्र भारतीय ध्वनि डिजाइनर हैं जिन्हें Slumdog Millionaireके लिए एक ऑस्कर, प्रतिष्ठित पद्मश्री और अन्य बहुत से पुरस्कार प्राप्त हुए हैं । यहाँ मैं दो प्रश्नों व उनके उत्तरों को प्रस्तुत करता हूँ जो उपर्युक्त विषय के सम्बन्ध में मेरी जानकारी में वृद्धि करते हैं
• What is it that a sound designer does ? एक ध्वनि डिजाइनर का क्या कार्य होता है ?
Answer:
A sound designer's job is to enhance the performance of the actors where visuals and audios work together.
एक ध्वनि डिजाइनर का कार्य कलाकारों की प्रस्तुति को निखारना है जहाँ दृश्य व ध्वनि दोनों साथ-साथ चलते हैं ।
• What does it take to be a successful sound designer ?
एक सफल ध्वनि डिजाइनर बनने के लिये क्या चाहिये ?
Answer:
Only an ability to listen. One should be a good listener to be able to make quick decision on what sound needs be included or excluded. मात्र सुनने की योग्यता । व्यक्ति को अच्छा श्रोता होना चाहिए वह शीघ्र निर्णय ले सकता हो कि किस ध्वनि को शामिल किया जाये और किसे निकाला या हटाया जाये ।
Question 2.
The medium you like best for an interview, print, radio, or television.
साक्षात्कार हेतु आप कौन सा माध्यम सर्वाधिक पसन्द करते हैं - मुद्रण, रेडियो या टेलीविजन ।
Answer:
Anu - All the three mediums- print, radio and television are used for interviews because all the three mediums are effective.
Priya - Yes, of course, but each medium has its limitations also. So I think in present scenario, television is the best medium for an interview.
Anu - You are right. Since television is both audio and visual, so in comparison to radio and print media, TV is the most suitable medium.
Priya - Many times celebrities are found complaining that the reporters of print media try to intrude their privacy by asking them very personal questions.
Anu - Now-a-days very few people listen to radio. And on screen it is interesting to see the interviewee and the interviewer.
Priya - Using various colours and sounds, pictures are made interesting on TV. To a large extent we can learn language, body language and style of well educated people.
अनु - मुद्रण, रेडियो व टेलीविजन तीनों ही माध्यम साक्षात्कार हेतु प्रयोग किये जाते हैं क्योंकि तीनों ही माध्यम प्रभावशाली हैं ।
प्रिया - हाँ, वास्तव में, लेकिन प्रत्येक माध्यम की अपनी सीमाएँ भी हैं । इसीलिए मैं सोचती हूँ कि वर्तमान में टेलीविजन साक्षात्कार का सर्वोत्तम माध्यम है ।
अनु - तुम ठीक कहती हो । क्योंकि टेलीविजन दृश्य व श्रव्य दोनों प्रदान करता है, इसलिये रेडियो व समाचार पत्र की तुलना में टी. वी. साक्षात्कार का सर्वोत्तम माध्यम है।
प्रिया - बहुत बार प्रसिद्ध लोगों को शिकायत करते देखा गया है कि प्रिंट मीडिया के reporters उनसे व्यक्तिगत प्रश्न पूछकर उनकी निजता (व्यक्तिगत जीवन) में दखलंदाजी करने का प्रयास करते हैं।
अनु - आजकल बहुत ही कम लोग रेडियो सुनते हैं । और स्क्रीन पर साक्षात्कारकर्ता व साक्षात्कार देने वाले को देखना मनोरंजक लगता है ।
प्रिया - विभिन्न रंगों व ध्वनियों का प्रयोग करके स्क्रीन पर चित्रों को मनोरंजक बनाया जाता है । काफी.हद तक टी. वी. पर हम सुशिक्षित लोगों की भाषा, शारीरिक भाषा (body language),
तौर-तरीकों आदि को सीख सकते हैं ।
Question 3.
Every famous person has a right to his or her privacy. Interviewers sometimes embarrass celebrities with very personal questions. प्रत्येक प्रसिद्ध व्यक्ति को अपनी गोपनीयता (निजता) का अधिकार है । साक्षात्कारकर्ता कभी-कभी प्रसिद्ध व्यक्तियों से बहुत ही व्यक्तिगत प्रश्न पूछकर उनको परेशान करते हैं ।
Why do most celebrities hate to be interviewed ?
अधिकांश प्रसिद्ध व्यक्ति साक्षात्कार लिए जाने से क्यों घृणा करते हैं ?
Answer:
It is true that interviewers sometimes embarrass celebrities with very personal questions. Hence, many times they avoid interviews. In this regard V. S. Naipaul feels that during an interview, people lose a part of themselves. Lewis Carroll had a just horror of the interviewer.
The same way Rudyard Kipling calls the interview immoral, a crime, an assault, cowardly and vile. First, the reporters ask them questions related to their achievements and then they start asking them very personal questions. The celebrities may not like to share everything with the public. Hence, the interviewers should have some professional ethics and should not ask very personal questions.
यह सही है कि कभी-कभी साक्षात्कारकर्ता प्रसिद्ध व्यक्तियों से बहुत ही व्यक्तिगत प्रश्न पूछकर उन्हें परेशान करते हैं । इसीलिये बहुत बार वे (प्रसिद्ध व्यक्ति) साक्षात्कार से बचते हैं । इस सन्दर्भ में V.S. Naipaul महसूस करते हैं कि साक्षात्कार के दौरान, लोग अपना एक हिस्सा खो देते हैं । Lewis Carroll को साक्षात्कारकर्ताओं से एक औचित्यपूर्ण भय लगता था ।
Rudyard Kipling साक्षात्कार को अनैतिक, एक अपराध, एक दण्डनीय आक्रमण, कायरता, और बेकार कहते हैं । पहले तो साक्षात्कारकर्ता उनकी उपलब्धियों से सम्बन्धित प्रश्न पूछते हैं और फिर उनसे निजता से (निजी) सम्बन्धित प्रश्न पूछना शुरू कर देते है । प्रसिद्ध व्यक्ति प्रत्येक चीज सार्वजनिक नहीं करना चाहते । अतः साक्षात्कारकर्ताओं को कुछ व्यावसायिक मूल्य रखने चाहिए और अत्यधिक व्यक्तिगत प्रश्न नहीं पूछने चाहिये।
Noticing discourse linkers and signallers
Note - Do it yourself.
Writing - Do it yourself.
Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 20-25 words :
Question 1.
Why do people have different opinions regarding interviews ?
साक्षात्कारों के विषय में लोगों के भिन्न-भिन्न विचार क्यों हैं ?
Answer:
As the interview affects a large number of people, people have different opinions regarding it.
चूँकि साक्षात्कार बहुत बड़ी संख्या में लोगों को प्रभावित करता है इसलिए इसके विषय में लोगों के भिन्न-भिन्न विचार हैं ।
Question 2.
How do some people establish the efficacy of the interview ?
कुछ लोग साक्षात्कार की प्रभावशीलता को किस प्रकार स्थापित करते हैं ?
Answer:
Some people claim that the interview is a source of truth. They believe that taking or giving interview is an art.
कुछ लोग दावा करते हैं कि साक्षात्कार सत्य का स्रोत होता है । उनका विश्वास है कि साक्षात्कार लेना व देना एक कला है ।
Question 3.
What, according to some people are the demerits of an interview ?
कुछ लोगों के अनुसार एक साक्षात्कार की बुराइयाँ क्या हैं ?
Answer:
Celebrities perceive themselves as the victims of the interview. For them, the interview is a crime and an assault for them.
प्रसिद्ध लोग स्वयं को साक्षात्कार का शिकार समझते हैं । उनके लिए साक्षात्कार एक अपराध और उनके जीवन पर आक्रमण है ।
Question 4.
What was Kipling's stand regarding interviews ? साक्षात्कार के सम्बन्ध में किपलिंग की स्थिति क्या थी ?
Or
Why did Rudyard Kipling dislike being interviewed ?
रुडयार्ड किपलिंग को साक्षात्कार देना क्यों नापसंद था?
Answer:
For Kipling, an interview was immoral and it was a crime, an assault and an offence that deserves punishment.
किपलिंग के विचार में एक साक्षात्कार अनैतिक है और यह एक अपराध, एक आक्रमण और ऐसा दोष है जिस पर सजा मिलनी चाहिए।
Question 5.
How do we know about our contemporaries?
हम अपने समकालीन लोगों के बारे में किस तरह जानते हैं ?
Answer:
The most vivid impressions that we gather about our contemporaries are through interviews.
हमें हमारे समकालीन लोगों के बारे में जानकारी साक्षात्कारों के माध्यम से होती है ।
Question 6.
In spite of the 'drawbacks' of the interview, what are some of the positive points of it?
साक्षात्कार की कमियाँ होने के बावजूद भी इसकी क्या सकारात्मक बातें हैं ?
Answer:
Through interviews, we come to know about others. Hence, it is a supremely serviceable medium of communication.
साक्षात्कार के माध्यम से हम दूसरों के विषय में जान पाते हैं । लः, साक्षात्कार संचार संदेश का एक सर्वोच्च सेवा माध्यम है ।
Question 7.
What is Danis Brian's view regarding the position of an interviewer ?
साक्षात्कारकर्ता की स्थिति के विषय में Danis Brian का क्या विचार है ?
Answer:
According to Danis Brian, an interviewer holds a position of unprecedented power and influence.
Danis Brian के अनुसार साक्षात्कारकर्ता के पास एक अभूतपूर्व शक्ति और प्रभाव की स्थिति होती है ।
Question 8.
What do you know about the interstices theory?
अन्तराल सिद्धान्त के बारे में आप क्या जानते हैं ?
Answer:
There are waiting times (interstices) between works. Interstices is that time which, if used properly, can lead us to great achievements.
कामों के बीच में प्रतीक्षा में गुजरने वाला समय (अन्तराल) होता है । अन्तराल यही समय होता है अगर इसका सदुपयोग किया जाये तो उससे बहुत बड़ी उपलब्धि हासिल की जा सकती है ।
Question 9.
What work had already acquired a formidable reputation for Umberto Eco as a scholar before he began to write fiction (novels) ?
काल्पनिक लेख (उपन्यास) लिखने से पूर्व Umberto Eco एक विद्वान के रूप में कैसे अत्यधिक प्रतिष्ठा प्राप्त कर चुके थे ?
Answer:
Umberto Eco had acquired a formidable reputation as a scholar for his ideas on semiotics (the study of signs), literary interpretation, and medieval aesthetics before he turned to writing fiction.
Umberto Eco काल्पनिक लेख (उपन्यास) लिखने से पूर्व ही लक्षणशास्त्र, साहित्यिक व्याख्या, और मध्ययुगीन सौन्दर्यशास्त्र पर अपने विचारों के लिये एक विद्वान के रूप में अत्यधिक प्रतिष्ठा (ख्याति) प्राप्त कर चुके थे।
Question 10.
What is the speciality of Eco about his books for children?
बच्चों की किताबों के विषय में ईको की क्या विशेषता है ?
Answer:
Eco's books for children are very interesting. These are free from violence and give message of peace. These are bunch of ethical and philosophical interests.
बच्चों के लिये ईको की किताबें बेहद रोचक हैं । ये हिंसा से मुक्त हैं और शान्ति का संदेश देती हैं । वे नैतिक और दार्शनिक रुचियों का गुच्छा
Question 11.
What do you understand by "The Name of The Rose' ? What achievement did it bring to
Umberto Eco ? "The Name of the Rose' से आप क्या समझते हैं ? यह Umberto Eco के लिये क्या उपलब्धि लेकर आया?
Answer:
"The Name of the Rose' is a bestseller novel written by Umberto Eco. It (novel) acquired the equivalent of intellectual superstardom to Umberto Eco.
'The Name of the Rose' Umberto Eco द्वारा लिखित एक बहुत बिकने वाला उपन्यास है । इसने (उपन्यास) Umberto Eco को बौद्धिक सुपरस्टार के समकक्ष दर्जा हासिल करवाया ।
Question 12.
What did David Lodge once remark about Umberto Eco ?
एक बार डेविड लॉज ने अम्बर्टो ईको के विषय में क्या टिप्पणी की थी ?
Answer:
Appreciating Eco, David Lodge, an English novelist and academic once remarked, "I can't understand how one man can do all the things he (Eco) does".
ईको की प्रशंसा करते हुए अंग्रेजी उपन्यासकार तथा शिक्षाविद्, डेविड लॉज ने एक बार टिप्पणी की थी, “मैं नहीं समझ सकता कि किस तरह एक ही आदमी इतने काम कर सकता है जितने वह (ईको) करता है ।"
Question 13.
How does Umberto Eco perceive his large and wide-ranging writing ?
Umberto Eco अपने विशाल एवं व्यापक लेखन को किस तरह देखते हैं ?
Answer:
For readers, Umberto Eco's writing is large and wide-ranging. But for him, it is always the same thing. He has some philosophical interests. He pursues them through his academic works, novels and his books for children.
पाठकों के लिए Umberto Eco का लेखन विशाल एवं व्यापक है । किन्तु उसके लिए यह सब एक ही चीज है । उसकी कुछ दार्शनिक अभिरुचियाँ हैं । वह उन्हें अपने शैक्षणिक कार्यों, उपन्यासों एवं बच्चों की पुस्तकों के माध्यम से पाना चाहता है ।
Question 14.
Why is Umberto Eco not satisfied to be only a novelist ?
अम्बर्टो ईको केवल उपन्यासकार होने से ही संतुष्ट क्यों नहीं हैं ?
Answer:
Umberto Eco is not satisfied to be only a novelist because he is a university professor. He himself says, "I am a professor who writes novels on Sundays". He participates in academic conferences. He identifies himself with the academic community.
Umberto Eco केवल उपन्यासकार होने से ही संतुष्ट नहीं हैं क्योंकि वह एक विश्वविद्यालय में प्रोफेसर हैं। वह स्वयं कहते हैं, "मैं एक प्रोफेसर हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता हूँ" । वह शैक्षिक सभाओं में भाग लेते हैं । वह विद्वत् समुदाय में अपनी पहचान रखते हैं ।
Question 15.
What is the theme of the novel "The Name of the Rose' ?
उपन्यास "The Name of the Rose' की विषय-वस्तु क्या है ?
Answer:
"The Name of the Rose' is a detective story but it also delves into metaphysics, theology and medieval history.
"The Name of the Rose' एक गम्भीर जासूसी कहानी है परन्तु यह तत्व मीमांसा, ईश्वर मीमांसा व मध्ययुगीन इतिहास की गहराई में भी जाती है ।
Question 16.
Why was Umberto given an advance for only 3,000 copies of his novel by his American publisher?
Umberto की अमेरिकी प्रकाशक ने उनको उनके उपन्यास की केवल 3,000 प्रतियों के लिये अग्रिम धनराशि क्यों दी ?
Answer:
Umberto's American publisher gave him an advance for only 3,000 copies of his novel because she didn't expect to sell more than 3,000 copies of his novel in the country.
Umberto की अमेरिकी प्रकाशक ने उसे उसके उपन्यास की केवल 3,000 प्रतियों के लिए ही अग्रिम धनराशि दी क्योंकि उसने देश में 3,000 से अधिक प्रतियाँ बिकने की आशा नहीं की थी
Long Answer Type Questions
Answer the following questions in about 80 words :
Question 1.
What secret did Umberto Eco reveal to Mukund ?
Umberto Eco ने मुकुन्द को क्या रहस्य बताया ?
Or
What is Eco's theory of interstices ?
ईको का खाली स्थान का सिद्धान्त क्या है ?
Answer:
Umberto Eco reveals the secret of his working style to Mukund. He talks of empty spaces in the universe. He says just as there are empty spaces in the universe, the same way, we have empty spaces in our lives. He calls them interstices or intervals.
One must use this free time in order to achieve great things and for some creative work. Umberto Eco utilises these interstices or intervals for his creative work. This is the secret that he is able to do so much work.
Umberto Eco अपने कार्य करने के तरीके का रहस्य मुकुन्द को बताते हैं । वह ब्रह्माण्ड में 'खाली स्थान' की बात करते हैं । वह कहते हैं कि जिस प्रकार ब्रह्माण्ड में खाली स्थान है उसी प्रकार हमारे जीवन में भी खाली स्थान (रिक्त स्थान) होते हैं । वह इन खाली स्थानों को interstices या intervals कहते हैं।
महान उपलब्धियाँ हासिल करने के लिए इस खाली समय का उपयोग किया जाना चाहिए । इन खाली स्थानों का प्रयोग किसी रचनात्मक कार्य को करने के लिए किया जा सकता है । Umberto Eco इन खाली समयों या अन्तरालों (interstices या intervals) का उपयोग अपने रचनात्मक कार्य करने में करते हैं । यही रहस्य है कि वह इतना कार्य करने में सक्षम हैं । .
Question 2.
Why did Umberto Eco start writing novels and when ? What does Eco say about the huge success of his novel 'The Name of the Rose' in spite of it being a difficult and very serious novel ?
Umberto Eco ने उपन्यास लिखना क्यों और कब आरम्भ किया ? अपने उपन्यास 'The Name of the Rose' जो कि इतना कठिन व गंभीर उपन्यास है की इतनी बड़ी सफलता पर ईको क्या कहते हैं ?
Answer:
Umberto Eco calls himself a university professor first and then a novelist. He reveals his secret to Mukund, an interviewer from the newspaper 'The Hindu'. He tells him that he utilises interstices or intervals for his creative work or writing.
He is an excellent academic and has written over 40 scholarly works. Novels probably satisfied his taste for narration. ARegarding that huge success of his novel "The Name of the Rose', he says", I think the success of the book is a mystery. Nobody can predict it,"
Umberto Eco स्वयं को पहले विश्वविद्यालय का एक प्रोफेसर, बाद में एक उपन्यासकार बताते हैं । वह 'द हिन्दु' समाचार पत्र के साक्षात्कारकर्ता, मुकुन्द को अपना रहस्य बताते हैं । ईको बताते हैं कि वह खाली समय (interstices or intervals) का उपयोग रचनात्मक लेखन के लिये करते हैं ।
वह एक उत्कृष्ट शिक्षाविद् हैं और 40 से अधिक विद्वत्तापूर्ण लेख लिख चुके हैं । उपन्यासों ने शायद वर्णन लिखने के प्रति उनकी रुचि को संतुष्ट किया । अपने उपन्यास "The Name of the Rose' की इतनी बड़ी सफलता के विषय में वह कहते हैं, "मैं सोचता हूँ कि इसकी सफलता एक रहस्य है । इसके विषय में कोई भी कुछ नहीं कह सकता ।"
Question 3.
According to Christopher Silvester, why do some important people dislike to be interviewed while others think that an interview is essential in public life ?
Christopher Silvester के अनुसार कुछ महत्त्वपूर्ण लोग साक्षात्कार देने से घृणा क्यों करते हैं जबकि अन्य
लोग सोचते हैं कि सार्वजनिक जीवन में साक्षात्कार आवश्यक है ?
Answer:
According to Christopher Silvester, some people dislike to be interviewed while others think that an interview is essential in public life. V.S. Naipaul feels that during an interview, people lose a part of themselves. Rudyard Kipling calls interview immoral, a crime and an assault etc.
While others feel that despite the drawbacks, it is a supremely serviceable medium of communication. Interviews now have become a commonplace in journalism. Some call it a great art, while some celebrities say that many times reporters disturb their personal lives.
Christopher Silvester के अनुसार, कुछ लोग साक्षात्कार देने से घृणा करते हैं जबकि अन्य सोचते हैं कि सार्वजनिक जीवन में साक्षात्कार जरूरी है । V. S. Naipaul महसूस करते हैं कि साक्षात्कार के दौरान लोग अपना एक हिस्सा खो देते हैं । रुडयार्ड किपलिंग साक्षात्कार को अनैतिक, एक अपराध और साक्षात्कार देने वाले पर एक आक्रमण जैसा इत्यादि कहते हैं ।
जबकि अन्य महसूस करते हैं कि कमियों के बावजूद यह (साक्षात्कार) संचार संदेश का एक सर्वोच्च सेवा माध्यम है । अब पत्रकारिता में साक्षात्कार आम बात हो गयी है । कुछ लोग इसे एक महान कला बताते हैं, जबकि कुछ प्रसिद्ध लोग कहते हैं कि बहुत बार साक्षात्कारकर्ता उनके व्यक्तिगत जीवन में हस्तक्षेप करते हैं।
Question 4.
Explain Denis Brian's statement "Almost everything of moment reaches us through one man asking questions of another." Denis Brian के कथन "अपने समय की लगभग प्रत्येक बात हमारे पास एक व्यक्ति द्वारा दूसरे से प्रश्न पूछने से पहुँचती है" को स्पष्ट कीजिए ।
Or
"An interview is a supremely serviceable medium of communication," Explain.
व्याख्या कीजिये "साक्षात्कार संचार संदेश का एक सर्वोच्च सेवा माध्यम है ।"
What are some of the positive views on interviews ?
साक्षात्कार के विषय में कुछ सकारात्मक बातें क्या हैं ?
Answer:
The interview came into being a little over 130 years ago. Now it has become a common place of journalism. An interview is a formal meeting. It is a method of knowing a person's views or his opinion on various subjects and issues.
We come to know about the important people through an interview. It is the highest form of truth. It is an art in practice. It is a supremely serviceable medium of communication in the modern age. Denis Brian has rightly said, "Almost everything of moment reaches us through one man asking questions of another."
साक्षात्कार 130 वर्ष से कुछ अधिक समय पहले अस्तित्व में आया । अब पत्रकारिता के क्षेत्र में यह आम बात हो चुकी है । साक्षात्कार एक औपचारिक भेंट होती है । यह किसी व्यक्ति के विभिन्न विषयों और मुद्दों पर विचारों या उसके मत को जानने का तरीका होता है । साक्षात्कार के माध्यम से हम महत्त्वपूर्ण लोगों के विषय में जानते हैं ।
यह (साक्षात्कार) सत्यता का महानतम स्रोत है । व्यवहार में यह एक कला है । यह आधुनिक समय में संचार-संदेश का एक सर्वोच्च सेवा माध्यम है। Denis Brian ने बिल्कुल ठीक ही कहा है कि "हर क्षण की लगभग प्रत्येक बात हमारे पास एक व्यक्ति द्वारा दूसरे से प्रश्न पूछने से पहुँचती है ।"
Question 5.
Why were the journalists and the publishers puzzled at the success of Umberto's novel
"The Name of the Rose' ?
Umberto के उपन्यास 'The Name of the Rose' की सफलता पर पत्रकार व प्रकाशक क्यों चकित थे ?
Answer:
During his interview, Mukund tells Umberto that "The Name of the Rose' is a very serious novel. It is a detective yearn at one level but it also delves into metaphysics, theology, and medieval history. Yet it enjoyed a huge mass audience.
Were you puzzled at all by this ?" Umberto answers," No, journalists are puzzled and some times publishers. This is because journalists and publishers believe that people like trash and don't like difficult reading experiences."
Umberto tells that the publisher expected its 3000 copies for sale while more than 1 crore copies have been sold. Hence they were puzzled at the grand success of such a serious novel.
साक्षात्कार के दौरान, मुकुन्द Umberto से पूछते हैं "The Name of the Rose" बहुत गम्भीर उपन्यास है। एक स्तर पर तो यह जासूसी ताना-बाना है पर यह आध्यात्मिक विद्या, धर्मशास्त्र, और मध्यकालीन इतिहास की भी गहराई से खोज करता है । फिर भी इसने बड़ी संख्या में श्रोताओं को आनन्द प्रदान किया है ।
'क्या आप इससे जरा भी चकित थे ?' Umberto उत्तर देते हैं, 'नहीं, पत्रकार चकित होते हैं और कभी-कभी प्रकाशक। क्योंकि पत्रकार व प्रकाशक यह विश्वास करते हैं कि लोग कूड़ा पसन्द करते हैं और क्लिष्ट (कठिन) साहित्यिक अध्ययन को पसन्द नहीं करते ।' Umberto कहते हैं कि प्रकाशक ने बिक्री के लिये इसकी 3000 प्रतियाँ उम्मीद की थीं जबकि इसकी 1 करोड़ से ज्यादा प्रतियों की बिक्री हुई हैं । अतः वे इतने गम्भीर उपन्यास की इतनी बड़ी सफलता पर चकित थे ।
Question 6.
What idea do you form of Umberto Eco's personality after reading the interview he gave to Mukund Padmanabhan ?
Umberto Eco के द्वारा मुकुन्द पद्मनाभन को दिए गए साक्षात्कार को पढ़ने के बाद आपकी उनके बारे में क्या राय बनती है?
Answer:
Umberto Eco is a professor at the University of Bologna in Italy. He is a prolific writer. He had earned fame as a scholar for his views on semiotics, literary interpretation and medieval aesthetics before he started writing fiction, academic texts, essays, children books and newspaper articles. Umberto makes best use of his time. Despite being a great intellectual, he is very simple and gentle. He does not feel proud of his achievements. The interview shows that he is very humble, logical and intelligent.
Umberto Eco इटली में Bologna विश्वविद्यालय में प्रोफेसर हैं । उपन्यास, पाठ्य पुस्तक, निबन्ध, बाल साहित्य और समाचार पत्रों के लिए लेख लिखना शुरु करने से पूर्व वे लक्षणशास्त्र, साहित्यिक व्याख्या तथा मध्ययुगीन सौन्दर्यशास्त्र पर अपने विचारों के लिए एक विद्वान के रूप में प्रसिद्ध हो चुके थे । Umberto अपने समय का सदुपयोग करते हैं । एक महान बौद्धिक व्यक्ति होने के बावजूद भी वे बहुत सरल एवं विनम्र हैं । उन्हें अपनी उपलब्धियों पर गर्व नहीं है । साक्षात्कार दर्शाता है कि वे बहुत विनम्र, तर्कपूर्ण और बुद्धिमान हैं।
Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:
Passage 1.
Since its invention a little over 130 years ago, the interview has become a common place of journalism. Today, almost everybody who is literate will have read an interview at some point in their lives, while from the other point of view, several thousand celebrities have been interviewed over the years, some of them repeatedly. So it is hardly surprising that opinions of the interview of its functions, methods and merits vary considerably.
Some might make quite extravagant claims for it as being, in its highest form, a source of truth, and, in its practice, an art. Others, usually celebrities who see themselves as its victims, might despise the interview as an unwarranted intrusion into their lives, or feel that it somehow diminishes them, just as in some primitive cultures it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody then one is stealing that person's soul.
Questions:
1. When was the interview invented?
2. What is ‘hardly surprising'?
3. What seem to be the merits of interviews?
4. What is the belief in some primitive cultures?
5. Find the word from the passage which means “frequently'.
6. Find the word from the passage which is opposite to “justified'.
Answers:
1. The interview was invented a little over 130 years ago.
2. It is hardly surprising that opinions about the interview, about its functions, methods and merits, vary considerably.
3. Interview is source of truth, and, in its practice, an art.
4. In some primitive cultures, it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody then one is stealing that person's soul.
5. repeatedly.
6. unwarranted.
Passage 2.
V. S. Naipaul 'feels that some people are wounded by interviews and lose a part of themselves,' Lewis Carroll, the creator of Alice in Wonderland, was said to have had 'a just horror of the interviewer' and he never consented to be interviewed.
It was his horror of being lionized which made him thus repel would be acquaintances, interviewers, and the persistent petitioners for his autograph and he would afterwards relate the stories of his success in silencing all such people with much satisfaction and amusement. Rudyard Kipling expressed an even more condemnatory attitude towards the interviewer.
His wife, Caroline, writes in her diary for 14 October 1892 that their day was 'wrecked by two reporters from Boston'. She reports her husband as saying to the reporters, “Why do I refuse to be interviewed?
Because it is immoral! It is a crime, just as much of a crime as an offence against my person, as an assault, and just as much merits punishment. It is cowardly and vile. No respectable man would ask it, much less give it," Yet Kipling had himself perpetrated such an 'assault' on Mark Twain only a few years before.
Questions:
1. What does V. S. Naipaul feel?
2. Who is the creator of ‘Alice in Wonderland?
3. What did Rudyard Kipling's wife wrote in her diary for 14 October 1892?
4. What does Rudyard Kipling consider interview as?
5. Find the word from the passage which means “permitted'.
6. Find the word from the passage which is opposite to ‘moral.
Answers:
1. V. S. Naipaul 'feels that some people are wounded by interviews and lose a part of themselves.
2. Lewis Carroll is the creator of ‘Alice in Wonderland'.
3. In her diary, his wife wrote that their day was ‘wrecked by two reporters from Boston'.
4. Rudyard Kipling considers interview as immoral and a crime.
5. consented.
6. immoral.
Passage 3.
H. G. Wells in an interview in 1894 referred to 'the interviewing ordeal', but was a fairly frequent interviewee and forty years later found himself interviewing Joseph Stalin . Saul Bellow, who has consented to be interviewed on several occasions, nevertheless once described interviews as being like thumbprints on his windpipe.
Yet despite the drawbacks of the interview, it is a supremely serviceable medium of communication. “These days, more than at any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through interviews,” Denis Brian has written. “Almost everything of moment reaches us through one man asking questions of another. Because of this, the interviewer holds a position of unprecedented power and influence.”
Questions:
1. Who was a fairly frequent interviewee? Whom did he interview forty years later?
2. How did Saul Bellow once describe interviews?
3. Despite its drawbacks, what is the merit of the interview?
4. “These days, more than at any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through interviews..." Who has made this statement?
5. Find the word from the passage which means 'faults'.
6. Find the word from the passage which is opposite to ‘dull'.
Answers:
1. H. G. Wells was a fairly frequent interviewee and forty years later he interviewed Joseph Stalin.
2. Saul Bellow once described interviews as being like thumbprints on his windpipe.
3. Despite the drawbacks of the interview, it is a supremely serviceable medium of communication.
4. This statement has been made by Dennis Brian.
5. drawbacks.
6. vivid.
Passage 4.
Muhund: The English novelist and academic David Lodge once remarked. I can’t understand how one man can do all the things he [Eco] does.”
Umberto Eco: Maybe I give the impression of doing many things. But in the end. I am convinced I am always doing the same thing.
Mukund: Which is?
Umberto Eco: Aah, now that is more difficult to explain. I have some philosophical interests and I pursue thorn through my academic work and my novels, Even my books for children are about, nonviolence and peace...you see, the same bunch of ethical, philosophical interests. And then I have a secret. Did you know what will happen if you eliminate the empty spaces from the universo, eliminate the empty spaces in all the atoms? The universe will become o big as my fist.
Similarly, we have a lot of empty spaces in our lives. I call them interstices. Say you are coating over toniy place. You are in an elevator and while you are coming up. I am waiting for you. This Is an interstice, an empty space. I work in empty spaces. While waiting for your elevator to come up from the first to the third floor, I have already written an article! Laugh).
Questions:
1. Who is David Lodge?
2. What type of interests does Umberto have?
3. How does Umberto pursue those interests?
4 What is an interstice?
5. Find the word from the passage which means ‘accord’.
6. Find the word from the passage which opposite to ‘full’.
Answers:
1. David Lodge. a novelist and academic.
2. Umberto has sortie philosophical interests.
3. Umberto pursues these philosophical interests through his academic work and his novels,
4. Interstice refers to an empt3 space.
5. peace.
6. empty.
Passage 5.
Mukund: Not everyone can do that of course. Your non-fictional writing, your scholarly work a certain playful and personal quality about it. It is a marked departure from a regular academic style - which is invariably depersonalised and often dry and boring. Have you consciously adopted an informal approach or is it something that just came naturally to you,
Umberto Eco: When I presented my first Doctoral dissertation in Italy. one of the Professors said, “Scholars learn a lot of a certain subject, then they make a lot of false hypotheses, then they correct them and at the end, they put the conclusions. You, on the contrary, told the story of your research. Even including your trials and errors.”
At the same time, he recognised I was right and went on to publish my dissertation as a book, which meant he appreciated it. At that point, at the age of 22, I understood scholarly books should be written the way I had done - by telling the story of the research. This is why my ‘essays always have a narrative aspect. And this is why probably I started writing narratives (novelal so late - at the age of 50, more or less.
Questions:
1. State the quality of Umberto’s non-fictional writing and his scholarly work.
2. What had Umberto Eco presented in Italy’
3. What did one of the professors say about scholars?
4. How was Umberto Eco different from the scholars?
5. Find the word from the passage which means 'adverse'.
6. Find the word from the passage which is opposite to 'true'.
Answers:
1. Umbertos non-fictional writing and his scholarly work has a certain playful and personal quality about it.
2. Umberto Ecu presented his Doctoral dissertation in Italy.
3. One of the Professors said, “Scholars learn a lot of a certain subject, then they make a
lot of false hypotheses, then they correct them and at the end, they put the conclusions”.
4. Umberto Eco was different from the scholars because he told the story of his research.
even including his trials and errors,
5. contrary.
6. false.
Passage 6.
Mukund: Talking about novels, from being a famous academic you went on to becoming spectacularly famous after the publication of The Name of the Rose. You've written five novels against many more scholarly works of non-fiction, at least more than 20 of them...
Umberto Eco: Over 40.
Mukund: Over 40! Among them a seminal piece of work on semiotics. But ask most people about Umberto Eco and they will say, “Oh, he's the novelist.” Does that bother you?
Umberto Eco: Yes. Because I consider myself a university professor who writes novels on Sundays. It's not a joke. I participate in academic conferences and not meetings of Pen Clubs and writers. I identify myself with the academic community.
Questions:
1. When did Umberto become particularly famous?
2. How many novels has he written?
3. What do most people recognize Umberto as?
4. What does Umberto not participate in?
5. Find the word from the passage which means 'scholarly'.
6. Find the word from the passage which is opposite to “fiction'.
Answers:
1. Umberto became particularly famous after the publication of the Naine of the Rose’.
2. Umberto has written over 40 novels,
3. Most people recognize Umberto as a novelist.
4. Umbcrtn does not participate in meetings of Pen Clubs and writers.
5. academic.
6. non-fiction.
Passage 7.
Mukund: Which brings me to my next question. The Name of the Rose is a very serious novel. It's a detective yarn at one level but it also delves into metaphysics, theology, and medieval history. Yet it enjoyed a huge mass audience. Were you puzzled at all by this?
Umberto Eco: No. Journalists are puzzled. And sometimes publishers. And this is because journalists and publishers believe that people like trash and don't like difficult reading experiences. Consider there are six billion people on this planet.
The Name of the Rose sold between 10 and 15 million copies. So in a way I reached only a small percentage of readers. But it is exactly these kinds of readers who don't want easy experiences. Or at least don't always want this. I myself, at 9 pm after dinner, watch television and want to see either ‘Miami Vice or ‘Emergency Room'. I enjoy it and I need it. But not all day.
Questions:
1. What is the nature of 'The Name of the Rose'?
2. What other things does this novel delve into?
3. What do journalists and publishers believe?
4. How many copies of 'The Name of the Rose' had sold?
5. Find the word from the passage which means “public'.
6. Find the word from the passage which is opposite to 'boughť.
Answers:
1. The Name of the Rose’ is a serious novel.
2. It delves into metaphysics, theology and medieval history.
3. Journalists and publishers believe that people like trash and don’t like difficult reading experiences.
4. The Name of the Rose’ sold between 10 and 15 million copies.
5. audience.
6. sold.
Passage 8.
Mukund: Could the huge success of the novel have anything to do with the fact that it dealt with a period of medieval history that....
Umberto Eco: That's possible. But let me tell you another story, because I often tell sicriss like a Chinese wise man. My American publisher said while she loved my book, she didn't expect to sell more than 3,000 copies in a country where nobody has seen a cathedral or studies Latin. So I was given an advance for 3,000 copies, but in the end it sold two or three million in the U.S.
A lot of books have been written about the medieval past far before mine. I think the success of the book is a mystery. Nobody can predict it. I think if I had written The Name of the Rose ten years earlier or ten years later, it wouldn't have been the same. Why it worked at that time is a mystery.
Questions:
1. Who often tells stores like a Chinese wise man?
2. How many copies did the American publisher expect to sell?
3. How many copies were actually sold in the U.S.?
4. What is a mystery which cannot be predicted?
5. Find the word from the passage which is means 'modern'.
6. Find the word from the passage which is opposite to ‘known'.
Answers :
1. Umberto often tells stories like a Chinese wise man.
2. The American publisher expected to sell not more than 3,000 copies.
3. Two or three million copies were actually sold in the U.S.
4. The success of a book is a mystery and nobody can predict it.
5, medieval.
6. mystery.
लेखक परिचय
Christopher Silvester (1959) Peterhouse, Cambridge में इतिहास के विद्यार्थी थे । उन्होंने दस वर्ष तक Private Eye के लिए एक रिपोर्टर का कार्य किया और Vanity Fair के लिए लेख लिखे हैं । आगे दिया गया पाठ Penguin Book of Interviews, An Anthology from 1859 to the Present Day को दिये उनके | परिचय का एक अंश है ।
Summary Of The Lesson
Part-I
The Interview - a commonplace of journalism : Since its invention a little over 130 years ago, the interview has become a commonplace of journalism.
Different opinions about Interview : Some claim that an interview is a source of truth and in its practice, it is an art. While some others think that interview is an unwarranted intrusion into their lives and somehow it diminishes them.
Part-II
Umberto Eco is a professor at the university of Bologna in Italy. He has accomplished a good reputation for his ideas on semiotics (the study of signs). He has written a wide range of books. His novel "The Name of the Rose' brought him name and fame.
Mukund asks Umberto how he can do so many things in his life. Eco reveals a secret about himself. He says that we all have a lot of 'empty spaces' in our lives. If we fill empty spaces with our work, we can achieve a lot of success in our life.
पाठ का सारांश
भाग I
साक्षात्कार-पत्रकारिता का एक सामान्य भाग : 130 वर्षों से थोड़ा ज्यादा समय से जब से इसका (साक्षात्कार का) आविष्कार हुआ है, साक्षात्कार पत्रकारिता में एक आम (साधारण) बात हो गयी है । साक्षात्कार के सम्बन्ध में विभिन्न मत : कुछ का मानना है कि साक्षात्कार सत्य का स्रोत है और व्यवहार में एक कला है । दूसरी ओर, कुछ लोग साक्षात्कार को अपने जीवन में औचित्यहीन दखलंदाजी समझते हैं। वे महसूस करते हैं कि किसी न किसी तरह यह (साक्षात्कार) उन्हें छोटा करता है ।
भाग - II
Umberto Eco इटली की Bologna University में एक प्रोफेसर हैं । इन्होंने semiotics (चिह्नों के अध्ययन) पर अपने विचारों में अच्छा सम्मान हासिल किया है । उन्होंने बहुत सारी पुस्तकें लिखी हैं । "The Name of the Rose' नामक उनके उपन्यास ने उनको काफी प्रसिद्धि दिलाई।
मुकुन्द प्रोफेसर Umberto से पूछते हैं कि वे एक साथ इतने कार्य किस प्रकार सम्पन्न कर लेते हैं । Eco अपने बारे में एक रहस्य बताते हैं । वह कहते हैं कि हम सभी के जीवन में बहुत सारे खाली स्थान होते हैं । यदि हम इन खाली स्थानों को अपने कार्य से भर देंगे तो हम अपने जीवन में बहुत सफलता प्राप्त कर सकते हैं ।
Word-Meanings And Hindi Translation
Part - I
Since its ..... and amusement. (Pages 68-69)
Word-Meanings : invention (इनवेन्शन) = creation, आविष्कार | commonplace (कॉमन्प्लेस) = known to all, आम, सामान्य बात । journalism (ज:नलिज्म) = पत्रकारिता । literate (लिटरट) = educated, साक्षर, शिक्षित। celebrity (सिलब्रटि) = a famous person, प्रसिद्ध व्यक्ति। repeatedly (रिपिटिड्लि) = again and again, बार-बार । opinion (अपिन्यन) = conviction, विचार । function (फंक्शन) = job, कार्य |
merit (मेरिट) = virtue, गुण । vary (वेरि) = change, बदलना । considerably (कन्सीडरेब्लि) = enough, पर्याप्त मात्रा में । extravagant (एक्स्ट्रावगन्ट) = exaggerated, अतिशयोक्तिपूर्ण । claim (क्लेम) = to say firmly that something is true, दावा। form (फॉ:म) = structure, रूप, बनावट । source (सोस) = origin, स्रोत । practice (प्रैक्टिस) = action, कार्य व्यवहार । victim (विक्टिम) = prey, शिकार ।
despise (डिस्पाइस) = hate, घृणा करना। unwarranted (अन्वॉरन्टिड) = unjustified, औचित्यहीन, अनावश्यक | intrusion (इन्ट्रश्जन) = interference, दखलंदाजी। somehow (सम्हाउ) = जैसे-तैसे । diminish (डिमिनिश) = decrease, कम करना, छोटा करना । primitive (प्रिमटिव) = ancient, अति प्राचीन | portrait (पोट्रेट) = drawing of a person, चित्र, फोटो । soul (सोल) = inner being, आत्मा।
wound (वुन्ड) = hurt, चोट पहुँचाना । loose (लूज़) = खोना । creator (क्रिएट) = one who creates, निर्माता। horror (हॉरें) = great fear, भय । consented (कन्सेन्टिड्) = agreed, सहमत हुआ, स्वीकृति दी । lionize (लाइनाइज़)= to treat as a famous and important person, बहुत महत्त्व देना, भव्य स्वागत करना । repel (रिपैल) = drive away, भगा देना, पीछे हटना। would be (वुड बी) = to be, होने वाला, भावी ।
acquaintance (अक्वेन्टन्स) = somebody known, परिचित। persistent (पसिस्टन्ट) = determined, दृढ़, अड़ियल । petitioner (पटीशनर)= a person who makes request, निवेदक, प्रार्थी, माँग करने वाले । autograph (ऑटॉग्राफ़) = signature, हस्ताक्षर। afterward (आफ्ट:वा:ड) = later on, बाद में ।
relate (रिलेट) = say, कहना, सुनाना । silence (साइलन्स) = quietness, शान्ति। satisfaction (सेटिस्फैक्शन) = contentment, सन्तोष, सन्तुष्टि । amusement (अम्यूज़मन्ट)= entertainment, मनोरंजन, विनोद ।
हिन्दी अनुवाद- 130 वर्ष से थोड़े ज्यादा समय से जब से इसका (साक्षात्कार का) आविष्कार हुआ है, साक्षात्कार पत्रकारिता में एक आम बात हो गई है । आजकल, लगभग हर साक्षर आदमी ने जीवन में कभी न कभी साक्षात्कार पढ़ा होगा, जबकि दूसरे दृष्टिकोण से, पिछले वर्षों में कई हजार प्रसिद्ध व्यक्तियों का साक्षात्कार लिया जा चुका है, उनमें से कुछ का (साक्षात्कार) बार-बार लिया गया है ।
इसलिए इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि साक्षात्कार के बारे में- उसके कार्यों के बारे में, तरीकों और गुणों के बारे में- विचार काफी अलग-अलग हैं | कुछ लोग बहुत ही अतिशयोक्तिपूर्ण दावा कर सकते हैं कि अपने उच्चतम रूप में यह (साक्षात्कार) सत्य का स्रोत है और व्यवहार में एक कला । (अर्थात् साक्षात्कार लेना और देना कला है जो उच्चतम बिन्दु पर पहुँचकर सत्य का पता लगा लेता है) ।
अन्य, आम तौर पर प्रसिद्ध लोग जो अपने आपको इसका शिकार समझते हैं, इसे अपने जीवन में अनावश्यक दखलंदाजी समझकर घृणा कर सकते हैं अथवा ऐसा महसूस करते हैं कि किसी न किसी तरह यह (साक्षात्कार) उन्हें छोटा करता है, ठीक वैसे ही जैसा कि कुछ प्राचीन संस्कृतियों में ऐसा विश्वास किया जाता है कि यदि कोई व्यक्ति किसी का फोटो खींच लेता है तो वह उस आदमी की आत्मा को चुरा रहा होता है ।
V.S. Naipaul (वैश्विक लेखक के रूप में प्रसिद्ध, ने अपनी यात्रा संबंधी पुस्तकों तथा अपने वृत्त-चित्र की रचनाओं में अपने पूर्वजों के देश के बारे में अपने विचार प्रस्तुत किये जो कि भारत है। उन्हें 2001 में साहित्य के लिए नोबेल पुरस्कार प्राप्त हुआ।) 'महसूस करते हैं कि 'कुछ लोग साक्षात्कारों से घायल होते हैं और अपना कुछ हिस्सा खो देते हैं ।'
Alice in Wonderland के रचयिता Lewis Carroll के बारे में कहा जाता है कि उसे 'साक्षात्कारकर्ता से एक न्यायसंगत भय' था और उसने साक्षात्कार देने को कभी हाँ नहीं की-उसका यह भय उसे बहुत महत्त्व दिये जाने का था जो उसे सभी परिचितों, साक्षात्कारकर्ताओं और ऑटोग्राफ की माँग करने वाले अड़ियल लोगों से विकर्षित करता था (दूर रखता था) तथा बाद में वह बड़े सन्तोष और विनोद के साथ ऐसे लोगों को चुप रखने की अपनी सफलता की कहानी सुनाया करता था।
Rudyard Kipling....................and influence". (Pages 69-70)
Word-Meanings : express (इक्स्प्रे स) = to make known, व्यक्त करना । condemnatory (कन्डेम्नेइट्रि) = showing strong disapproval, घृणास्पद | attitude (एटिट्यूड)= viewpoint, दृष्टिकोण । wreck (रैक) = to ruin, नष्ट करना । reporter (रिपोटॅ) = one who collects news for newspapers etc.
संवाददाता | refuse (रिफ्यूज़) = say no, मना करना, अस्वीकार करना। immoral (इमोरल) = against morality, अनैतिक । offence (ऑफ़न्स) = an act of upsetting or insulting somebody, अपमान। my person (माइ प:सन) = (here) of myself, मेरा | assault (असॉल्ट) = attack, आक्रमण | merit (मेरिट) = deserve, के योग्य होना, लायक होना । cowardly (काउअड्लि) = lacking courage, कायरतापूर्ण | vile (वाइल)= अप्रिय ।
respectable (रिस्पेक्टब्ल) = honourable, आदरणीय । perpetrated (प:पिट्रेटिड) = did, किया | refer to (रेफॅर टु) = की ओर संकेत करना। ordeal (ऑड्अिल) = difficult test, कठिन परीक्षा । frequent (फ़्रीक्वन्ट) = often, अक्सर, प्रायः। interviewee (इन्टॅव्यूई)= one who gives interview, साक्षात्कारदाता । consent (कन्सन्ट) = agree, सहमत होना । thumbprints (थप्रिन्ट्स) = prints made by thumb, अँगूठे के निशान ।windpipe (विन्ड्पाइप) = trachea, श्वाँस नली I despite (डिस्पाइट) = in spite of, के बावजूद |
drawback (ड्रॉबैक) = demerit, दोष, अवगुण । supremely (सुप्रीम्लि) = in the highest way, सर्वोच्च रूप से । serviceable (सविसब्ल) = suitable to be used, उपयोगी | medium (मीडियम्) = a way, तरीका, माध्यम । communication (कम्यूनिकेशन्) = methods of sending information, संवाद । vivid (विविड) = clear, स्पष्ट। impression (इम्प्रेशन) = idea, विचार | contemporary (कन्टेम्परेरि) = belonging to the same age, समकालीन ।
of moment (ऑव मोमन्ट) = very important, अत्यन्त महत्त्वपूर्ण। interviewer (इन्टॅव्यूअर)= one who takes an interview, साक्षात्कारकर्ता। hold (होल्ड) = keep, रखता है । unprecedented (अनप्रिसिडेन्टिड)= that which never happened before, अभूतपूर्व | influence (इनफ्लूअन्स) = effect, प्रभाव।
हिन्दी अनवाद- रुडयार्ड किपलिंग ने साक्षात्कारकर्ता के प्रति कहीं अधिक घृणापूर्ण दृष्टिकोण व्यक्त किया है । 14 अक्टूबर 1892 को उनकी पत्नी Caroline अपनी डायरी में लिखती हैं कि 'बोस्टन से आये दो संवाददाताओं ने उनका दिन खराब कर दिया ।' वे लिखती हैं कि उनके पति ने संवाददाताओं से कहा,
"मैं साक्षात्कार देने से मना क्यों करता हूँ ? क्योंकि यह अनैतिक है ! यह एक अपराध है, उतना ही अपराध जितना मेरे ऊपर किया गया आक्रमण और उतना ही दण्डनीय है । यह कायरतापूर्ण व अप्रिय है । कोई सम्माननीय व्यक्ति साक्षात्कार लेना नहीं चाहेगा और देना तो और भी बहुत कम (चाहेगा) ।" तथापि कुछ ही वर्ष पहले Kipling ने ऐसा ही आक्रमण Mark Twain पर किया था । सन् 1894 में H.G. Wells ने एक साक्षात्कार में 'साक्षात्कार की कठिन परीक्षा की ओर संकेत किया है परन्तु (वे) अक्सर साक्षात्कार देते रहते थे और चालीस वर्ष बाद (उन्होंने) स्वयं को
Joseph Stalin का साक्षात्कार लेते हुए पाया । Saul Bellow अनेक अवसरों पर साक्षात्कार देना स्वीकार करने के बावजूद भी एक बार साक्षात्कार को अपनी श्वाँस नली पर अंगूठे के निशान जैसा (किसी के द्वारा गला दबाये जाने जैसा) बताया । फिर भी, साक्षात्कार के दोषों के बावजूद यह संवाद का सर्वोच्च उपयोगी माध्यम है ।
"अन्य किसी समय से ज्यादा इन दिनों हमारे समकालीन लोगों के बारे में हमारे स्पष्ट विचार साक्षात्कार से ही बनते हैं ।" Denis Brian ने लिखा है, "लगभग हर अत्यन्त महत्त्वपूर्ण बात हम तक एक आदमी के दूसरे आदमी से प्रश्न पूछने के माध्यम से पहुँचती है । इसी वजह से, साक्षात्कारकर्ता अभूतपूर्व शक्ति और प्रभाव का स्थान रखता है अर्थात् साक्षात्कारकर्ता की भूमिका बहुत ही अहम् होती है ।
Part - II
"I am a .................... 10 million copies. (Page 70)
Word-Meanings : extract (एक्स्ट्रे क्ट) = part, अंश | aquire (अक्वायर) = to get, प्राप्त करना । formidable (फ़ॉमिडब्ल) = hard to win, दुर्जेय, अत्यन्त कठिन | reputation (रेप्युटेइशन) = prestige, सम्मान, प्रतिष्ठा | scholar (स्कॉल) = a wise person, विद्वान | semiotics (सेमिऑटिक्स) = the study of signs and symbols, लक्षणशास्त्र |
interpretation (इन्ट:प्रिटेशन) = explanation, व्याख्या | medieval (मेडिईवल) = connected with Middle Ages, मध्ययुगीन | aesthetics (इस्थैटिक्स) = a subject which studies the principles of beauty, सौन्दर्यशास्त्र । turn to (ट:न टु) = switch over to, की ओर प्रवृत्त होना । fiction (फिक्शन) = novel, उपन्यास । academic (एकेडेमिक) = connected with school or university education, अकादमिक I text (टेक्स्ट) = written material, लिखित सामग्री | article (आ:टिक्ल) = a piece of writing, लेख ।
output (आउटपुट) = production, लिखित सामग्री | staggeringly (स्टेगरिंग्लि) = in a greatly surprising way, अत्यन्त आश्चर्यजनक रूप से । wide-ranging (वाइड रेन्जिंग) = covering a big area, व्यापक । equivalent (इक्विवलन्ट)= equal, बराबर । intellectual (इन्टेलेक्चुअल) = wise, बुद्धिजीवी। superstardom (सुपस्स्टाडम) = state of being a celebrity, नायकत्व । one million (मिलियन) = दस लाख।
हिन्दी अनुवाद- "मैं एक ऐसा प्रोफेसर हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता है" - Umberto Eco. निम्न अवतरण Umberto Eco के एक साक्षात्कार का अंश है । The Hindu के सम्पादक मुकुन्द पद्मनाभन साक्षात्कारकर्ता हैं । इटली में Bologna विश्वविद्यालय के प्रोफेसर U. Eco उपन्यास लिखना शुरू करने से पहले लक्षणशास्त्र, साहित्यिक व्याख्या और मध्ययुगीन सौन्दर्यशास्त्र पर अपने विचारों के लिए एक विद्वान के रूप में अत्यधिक प्रतिष्ठा प्राप्त कर चुके थे ।
साहित्यिक उपन्यास, अकादमिक लेखन, निबन्ध, बच्चों की पुस्तकें, समाचार-पत्र के लिए लेख- उनके द्वारा लिखित साहित्य अत्यन्त आश्चर्यजनक रूप से विशाल और व्यापक है । सन् 1980 में The Name of the Rose के प्रकाशन के साथ, जिसकी एक करोड़ से भी ज्यादा प्रतियाँ बिकीं, उन्हें बौद्धिक सुपरस्टार के समकक्ष दर्जा प्राप्त हो गया। |
Mukund : The English ...................... an article ! (Laughs). (Pages 70-71)
Word-Meanings : remark (रिमा:क) = to say, कहना | convinced (कन्विंस्ट) = sure, आश्वस्त । philosophical (फ़िलॉसॅफ़िकल) = related to philosophy, दार्शनिक | pursue (पॅस्यु) = try to gain, पाने के लिए कोशिश करना । non-violence (नॉन वाइलन्स) = the policy of using peaceful methods, अहिंसा । peace (पीस) = state of quiet, शान्ति । bunch (बन्च) = a group, गुच्छा, समूह। ethical (एथिकल) = related to justice, न्याय सम्बन्धी ।
eliminate (एलिमिनेट) = destroy, समाप्त करना। universe (यूनीव:स) = the group of all heavenly bodies, ब्रह्माण्ड । atom (एटम) = a very tiny particle, अणु, परमाणु। fist (फ़िस्ट) = a hand with the fingers closed together tightly, मुट्ठी | interstices (इन्ट:स्टिसिज़) -- a narrow space between adjoining parts or things, रिक्त स्थान, दरार | elevator (एलिवेटर) = a movable platform for carrying passengers up or down, lift, लिफ्ट ।
हिन्दी अनुवाद- मुकुन्द : अंग्रेजी उपन्यासकार और विद्वान David Lodge ने एक बार कहा था, "मैं नहीं समझ सकता कि किस तरह एक ही आदमी इतने काम करता है जितने वह (Eco) करता है" ।
Umberto Eco : हो सकता है कि मैं बहुत सी चीजें कर लेने का एहसास कराता हूँ । पर अन्त में, मैं संतुष्ट हूँ कि मैं हमेशा वही एक चीज करता रहता हूँ ।
मुकुन्द : वह कौन-सी चीज है ?
Umberto Eco : आह, अब यह समझाना कुछ ज्यादा ही मुश्किल है। मेरी कुछ दार्शनिक रुचियाँ हैं और उन्हें मैं अपने शैक्षणिक कार्य और उपन्यासों के माध्यम से पाने की कोशिश करता हूँ। आप देखेंगे, यहाँ तक कि मेरी बच्चों की पुस्तकें अहिंसा और शान्ति के बारे में हैं, वही नैतिक और दार्शनिक रुचियों का गुच्छा (समूह) ।
और फिर मेरा एक रहस्य है । क्या आपको पता है कि यदि ब्रह्माण्ड की खाली जगह को समाप्त कर दिया जाये, सारे परमाणुओं के खाली स्थान को समाप्त कर दिया जाये तो क्या होगा? ब्रह्माण्ड मेरी मुट्ठी जितना हो जायेगा। इसी तरह हमारे जीवन में भी बहुत सारे खाली स्थान होते है । मैं उन्हें interstices (खाली जगह) कहता हूँ ।
मान लो आप मेरे घर आ रहे हो । आप lift में हैं और जब आप ऊपर की ओर आ रहे हो, मैं आपकी प्रतीक्षा कर रहा हूँ । यह एक interstice है, एक रिक्त स्थान । मैं खाली जगह (रिक्तावकाश) में काम करता हूँ। आपकी लिफ्ट के प्रथम तल से तृतीय तल तक पहुँचने की प्रतीक्षा करते समय, मैं एक लेख पहले ही लिख चुका हूँ ! (हँसता है) |
Mukund : Not everyone ........... for narration. (Pages 71-72)
Word-Meanings : non-fictional (नॉन-फिक्शनल) = other than novels, उपन्यासेतर साहित्य । playful (प्लेफल) = frolicsome, विनोदशील | quality (क्वालिटी) = trait, गुण । marked (माक्ट्) = significant, clear, स्पष्ट | depart : ........... (डिपाचें) = deviation, भिन्नता, हटकर |
invariabis. (इन्वेरिअब्लिी ) = almost always, लगभग हमेशा । dre :- walised (डिप:सनलाइज्ड) = something made less personal, व्यक्ति का लुप्त व्यक्तित्व, निर्वैयक्तिक । nsciously (कॉन्शस्लि )= deliberately, जानबूझकर ।। .. (अडॉप्ट) = accept, स्वीकार करना। ........ ! (इन्फॉमल) = not formal, अनौपचारिक = dealing in a particular way, पहुँच। dissertation (डिस:टेशन) = research paper, शोध प्रबन्ध ।
hypotheses (हाइपॅथिसिज़) = expected solutions to a problem, परिकल्पनाएँ । correct (करेक्ट) = make amendment, ठीक करना । conclusion (कन्क्लू श्जन) = result, निष्कर्ष । on the contrary (ऑन द कॉन्ट्ररि) = opposite to that, इसके विपरीत । include (इन्क्लू ड) = take into account, शामिल करना । trials and errors (ट्रायल्ज़ एन् एरर्ज़) = attempts and mistakes, प्रयास और भूलें अथवा असफलताएँ ।
recognise (रेकग्नाइज़) = to recollect in mind, पहचानना। appreciate (एप्रीशिएट) = to recognise the good qualities, परखना, कद्र करना । scholarly (स्कॉल:लि) = विद्वत्तापूर्ण | narrative (नरेटिव) = of story, कथापरक। aspect (एस्पेक्ट) = side, पक्ष, पहलू । was frustrated (वॉज़ फ्रस्ट्रेटिड) = परेशान रहते थे ।
creative (क्रिएटिव) = रचनात्मक । frustration (फ्रस्ट्रेशन) = disappointment, निराशा, कुण्ठा । by accident (बाइ एक्सिडन्ट) = by chance, संयोगवश । taste (टेस्ट)= interest, रुचि । probably (पॅबॅलि) = perhaps, शायद।
हिन्दी अनुवाद- मुकुन्द : हर आदमी सचमुच ऐसा नहीं कर सकता । आपके उपन्यासेतर (अकाल्पनिक) लेखन और विद्वत्तापूर्ण लेखन में एक खास विनोदपूर्ण तथा वैयक्तिक गुण है । यह नियमित अकादमिक शैली से स्पष्टतः हटकर है - जो निश्चय ही निर्वैयक्तिक तथा अक्सर शुष्क और उबाऊ है । क्या आपने जान-बूझकर अनौपचारिक मार्ग चुना है या यह ऐसी चीज है जो स्वाभाविक रूप से आपको प्राप्त हो गयी है।
Umberto Eco - जब मैंने इटली में अपना पहला डॉक्टरेट सम्बंधी शोधप्रबन्ध प्रस्तुत किया तब एक प्रोफेसर ने कहा, "विद्वान किसी विषय के बारे में बहुत कुछ सीखते हैं, फिर वे बहुत सारी झूठी परिकल्पनाएँ बनाते हैं, फिर वे उन्हें ठीक करते हैं और अन्त में वे निष्कर्ष रखते हैं । इसके विपरीत, आपने अपने शोध की कहानी सुनाई है। यहाँ तक कि अपने प्रयासों और असफलताओं को भी शामिल किया है ।" उसी समय, उसने जाना कि मैं सही था और मेरे शोधप्रबन्ध को एक पुस्तक के रूप में प्रकाशित करवाया, इसका मतलब था उसने इसे (मेरे लेखन को) सराहा ।
उस समय 22 साल की उम्र में, मैं समझ गया कि विद्वत्तापूर्ण पुस्तकें उसी तरह लिखी जानी चाहिए । जिस तरह मैंने लिखीं थीं – शोध की कहानी कहकर । यही कारण है मेरे निबन्धों में कथात्मक पहलू होता है और शायद यही कारण है मैंने इतनी देर से कथा-साहित्य (उपन्यास) लिखना प्रारम्भ किया- पचास वर्ष की उम्र के आस-पास ।
मुझे याद है मेरा प्रिय मित्र Roland Barthes हमेशा इस बात से परेशान रहता था कि वह एक निबन्धकार है, एक उपन्यासकार नहीं । वह किसी न किसी दिन रचनात्मक लेखन करना चाहता था परन्तु ऐसा करने से पहले ही उसकी मृत्यु हो गई । मैंने इस तरह की कुण्ठा कभी महसूस नहीं की । मैंने संयोगवश उपन्यास लिखना शुरु किया। एक दिन मेरे पास करने के लिए कुछ नहीं था इसलिए मैंने शुरू कर दिया (उपन्यास लिखना) । उपन्यासों ने सम्भवतया कथा कहने की मेरी रुचि को सन्तुष्ट किया ।
Mukund : Talking ................ by this? (Page 72)
Word-Meanings : academic (एकेडेमिक) = शिक्षा से सम्बन्धित-विशेष रूप से स्कूलों और विश्वविद्यालयों की शिक्षा से, शिक्षा शास्त्री, शैक्षिक विद्वान I spectacularly (स्पेक्टक्यल:लि) = splendidly, शानदार तरीके से । seminal (सेमिन्ल) = very impressive, प्रभावशाली, महत्त्वपूर्ण । semiotics (सेमिऑटिक्स) = study of signs and symbols, लक्षणशास्त्र | bother (बॉ) = trouble, परेशान करना । participate (पाटिसिपेट) = to take part, भाग लेना । conference (कॉन्फरेन्स) = meeting, सम्मेलन | identify (आइडेन्टिफ़ाई) = to be one with, तादात्म्य होना । shrug (श्रग) = to raise your shoulders and drop them, कन्धे उचकाना |
stuff (स्टफ) = material, सामान, (यहाँ) विषय | serious (सेअरिअस) = grave, गम्भीर | detective (डिटेक्टिव) = connected with detecting crimes, जासूसी । yarn (या:न) = a long story, लम्बी कहानी । delve (डेल्व) = to go deeper to know something, कुछ जानने को गहराई में जाना ।
metaphysics (मेटाफ़िज़िक्स)= subject which deals with the nature of existence, truth and knowledge, dra 1941 theology (थिओलजि) = the study of religion and beliefs, धर्म विज्ञान, ईश्वर मीमांसा । huge (ह्यूज) = big, विशाल। puzzled (पज़ल्ड) = confused, चकराए ।।
हिन्दी अनुवाद- मुकुन्द : उपन्यासों की बात करें, एक प्रसिद्ध शिक्षाशास्त्री होने से लेकर आप The Name of the Rose के प्रकाशन के बाद शानदार तरीके से प्रसिद्ध हो गये । आपने कम से कम 20 विद्वत्तापूर्ण उपन्यासेतर लेखन के साथ-साथ अपने पाँच उपन्यास लिखे हैं।
Umberto Eco - 40 से ज्यादा । मुकुन्द : 40 से ज्यादा ! उनमें एक लक्षणशास्त्र पर किया गया प्रभावशाली लेखन कार्य है । किन्तु ज्यादातर लोगों से Umberto Eco के बारे में पूछिए और वे कहेंगे, "अरे, वह उपन्यासकार है।" क्या इससे आप परेशान होते हैं ? Umberto Eco - हाँ, क्योंकि मैं अपने आपको विश्वविद्यालय का प्रोफेसर मानता हूँ जो रविवारों को उपन्यास लिखता है । यह कोई मजाक नहीं है । मैं अकादमिक (शैक्षिक) सम्मेलनों में भाग लेता हूँ, Pen Clubs या लेखकों की सभाओं में नहीं । मेरा तादात्म्य अकादमिक (शिक्षा के क्षेत्र में विद्वान) लोगों से है । (अर्थात् मैं स्वयं को अकादमिक व्यक्ति (शिक्षा से संबंधित) समझता हूँ।
किन्तु, ठीक है यदि उन (अधिकांश) लोगों ने केवल उपन्यास पढ़े हैं (हँसता है, कन्धे उचकाता है) । मैं जानता हूँ कि उपन्यास लिखकर मैं ज्यादा पाठकों तक पहुँचता हूँ । मैं यह आशा नहीं कर सकता कि लक्षणशास्त्र के लेखन के मेरे दस लाख पाठक होंगे ।"
मुकुन्द : यह (बात) मुझे अपने अगले प्रश्न तक ले जाती है। "The Name of the Rose' एक अत्यन्त गम्भीर उपन्यास है । एक स्तर पर यह एक लम्बी जासूसी कहानी है किन्तु यह तत्व मीमांसा, ईश्वर मीमांसा और मध्ययुगीन इतिहास की गहराई में भी जाती है । तथापि इसे विशाल पाठक समूह मिला । क्या आप इससे किसी तरह चकराए ?
Umberto Eco : No. ......... is a mystery. (Pages 72-73)
Word-Meanings : trash (ट्रेश) = rubbish, कूड़ा । billion (बिलियन) = एक अरब । deal with (डील विथ) = to be related to, सम्बन्ध होना । expect (इक्स्पे क्ट) = hope, आशा करना । cathedral (कैथड्रल) = church, धर्मपीठ । predict (प्रिडिक्ट) = to say or guess beforehand, forecast, भविष्यवाणी करना। mystery (मिस्ट्रि)= secret, रहस्य ।
हिन्दी अनुवाद- Umberto Eco - नहीं । पत्रकार चकराते हैं । और कभी-कभी प्रकाशक । यह इसलिए होता है कि पत्रकार और प्रकाशक विश्वास करते हैं कि लोगों को कूड़ा (निम्न स्तर का साहित्य) पसन्द होता है और (वे) कठिनाई से पढ़कर प्राप्त अनुभवों को (पढ़ना) पसन्द नहीं करते हैं । सोचो इस धरती पर 6 अरब लोग हैं ।
The Name of the Rose की 1 से 1.5 करोड़ प्रतियाँ बिकीं । अतः इस तरह मैं पाठकों के छोटे से प्रतिशत तक ही पहुँच पाया। परन्तु ये ही वे पाठक हैं जो सरल अनुभव नहीं चाहते हैं या कम से कम हमेशा ऐसा नहीं चाहते । मैं स्वयं डिनर के बाद नौ बजे, टेलीविजन देखता हूँ और या तो 'Miami Vice' या 'Emergency Room' देखना चाहता हूँ। मैं इसका आनन्द लेता हूँ और मुझे इसकी जरूरत है । परन्तु पूरे दिनभर नहीं देखता हूँ । मुकुन्द : क्या इस उपन्यास की बड़ी सफलता का इस तथ्य से कुछ लेना देना है कि इसमें मध्ययुगीन इतिहास की चर्चा है जो कि...।
Umberto Eco - यह सम्भव है । परन्तु मैं आपको एक और कहानी सुनाता हूँ, क्योंकि मैं अक्सर चीनी बुद्धिमान आदमी की तरह कहानी सुनाता हूँ। मेरी अमेरिकन प्रकाशक ने कहा जबकि उसे मेरी पुस्तक पसन्द थी उसने 3000 प्रतियों से ज्यादा बिकने की ऐसे देश में उम्मीद नहीं की थी जहाँ किसी ने चर्च नहीं देखा है या कोई लैटिन नहीं पढ़ता है । अतः मुझे 3000 प्रतियों की पेशगी दी गई परन्तु अन्त में अमेरिका में 20 से 30 लाख प्रतियाँ बिकीं ।
मेरी पुस्तक से पहले मध्ययुगीन इतिहास के बारे में बहुत सारी पुस्तकें लिखी जा चुकी हैं । मैं समझता हूँ पुस्तक की सफलता एक रहस्य है । कोई इसकी भविष्यवाणी नहीं कर सकता है । मैं समझता हूँ कि यदि मैंने The Name of the Rose दस वर्ष पहले या दस वर्ष बाद लिखा होता तो (परिणाम) वही न होता । उस समय यह इतनी सफल कैसे हो गई यह एक रहस्य है ।