RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

Rajasthan Board RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poetry Poem 5 The School Boy Textbook Exercise Questions and Answers.

The questions presented in the RBSE Solutions Class 8 English are solved in a detailed manner. Get the accurate RBSE Solutions for Class 8 all subjects will help students to have a deeper understanding of the concepts. Our team has come up with paragraph writing topics for class 8 to ensure that students have basic grammatical knowledge.

RBSE Class 8 English Solutions Honeydew Poem 5 The School Boy

RBSE Class 8 English The School Boy Textbook Questions and Answers

Working with the Poem: 

Question 1. 
Find three or four words/phrases in stanza 1 that reflect the child's happiness and joy. 
प्रथम पद्यांश में से उन तीन या चार शब्दों/वाक्यांशों को दूँढ़िए जो बालक के हर्ष व आनन्द को प्रदर्शित करते हैं। 
Answer: 
The following phrases reflect the child's happiness and joy : 
निम्न वाक्यांश बालक के हर्ष व आनन्द को प्रदर्शित करते
'I love to rise.........'; 
'When the birds sing........'; 
'and the skylark sings.....'; 
'O! what sweet company'. 

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

Question 2. 
In stanza 2, the mood changes. Which words/phrases reflect the changed mood? 
द्वितीय पद्यांश में मनोदशा परिवर्तित होती है। कौनसे शब्द/वाक्यांश परिवर्तित मनोदशा का प्रदर्शन करते हैं? 
Answer: 
The following words/phrases reflect the changed mood : 
निम्न शब्द/वाक्यांश परिवर्तित मनोदशा का प्रदर्शन करते हैं : 
'It drives all joys away'; 'under a cruel eye - outworm'; 'in sighing and dismay'.

Question 3. 
'A cruel eye outworm' (stanza 2) refers to - 
एक निर्दयी एवं जीर्ण आँख (पद्यांश दो) से तात्पर्य है
(i) the classroom which is shabby/noisy. 
(ii) the lessons which are difficult/uninteresting. 
(iii) the dull/uninspiring life at school with lots of work and no play Mark the answer that you consider right. 
उसं उत्तर को चिह्नित करें जिसे आप ठीक समझते हैं।
Answer:
(iii) the dull uninteresting life at school with lots of work and no play. 

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

Question 4.
'Nor sit in learning's bower
worn thro' with the dreary shower' 
Which of the following is a close paraphrase of the lines above?

'न ही शिक्षा के कुंज में बैठ सकता हूँ
नीरस बौछारों से थका-मांदा होकर गुजरता हूँ' 
निम्न में से कौनसा भावानुवाद उपर्युक्त पंक्तियों के समीप है। 
(i) Nor can I sit in a roofless classroom when it is raining 
(ii) Nor can I learn anything at school though teachers go on lecturing and explaining. 
(iii) Nor can I sit in the school garden for fear of getting wet in the rain 
Answer:
(ii) Nor can I learn anything at school though teachers go on lecturing and explaining.

Seen Passages For

Comprehension 

Read the given passages carefully and answer the questions that follow :

Passage 1.

I love to rise in a summer morn, 
When the birds sing on every tree; 
The distant huntsman winds his horn, 
And the skylark sings with me. 
Oh! what sweet company. 
But to go to school in a summer morn, 
O! it drives all joy away, 
Under a cruel eye outworn, 
The little ones spend the day, 
In sighing and dismay.

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

1. What does the school boy love to? 
विद्यालयी बालक क्या पसन्द करता है? 

2. Who sings sweetly while soaring? 
उड़ते समय कौन मधुर गाता/गाती है? 

3. What is it that drives all his joy away?
वह क्या चीज है जो उसके सारे आनन्द को दूर भगा देती है? 

4. How do the little ones spend the day?
छोटे बालक अपना दिन कैसे व्यतीत करते हैं? 

5. Find the one word from the passage which means, "making others suffer intentionally". 

6. Find the opposites of the following from the passage : 
(i) hate
(iii) bitter 
Answers : 
1. The school boy loves to rise in a summer morn. 
विद्यालयी बालक ग्रीष्म ऋतु की सुबह जल्दी उठना पसन्द करता है। 

2. The skylark sings sweetly while soaring. 
उड़ते समय लवा चिड़िया मधुर गाती है।

3. School going in summer morn drives all his joy away.
ग्रीष्म ऋतु में सुबह विद्यालय जाना उसके सारे हर्ष को दूर कर देता है। 

4. The little ones spend the day in sighing and dismay. 
छोटे बालक अपना दिन आह भरते हुए व व्याकुलता में निकालते हैं। 

5.cruel 

6. (i) love
(ii) sweet

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

Passage 2.

Ah! then at times I drooping sit, 
And spend many an anxious hour. 
Nor in my Hook can I take delight, 
Nor sit in learning's bower, 
Worn thro' with the dreary shower. 
How can the bird that is born for joy, 
Sit in a cage and sing. 
How can a child when fears annoy. 
But droop his tender wing, 
And forget his youthful spring. 

1. Who can't take delight in the book? 
पुस्तक में कौन आनन्द नहीं ले सकता है?

2. What is learning's bower? 
शिक्षा का कंज क्या है?

3. What contrast has been drawn about the bird? 
पक्षी के बारे में क्या विरोधात्मक बात की गई है? 

4. When does the boy droop his tender wing? 
बालक अपने कोमल पंख कब झुका लेता है? 

5. Find the one word from the passage which means, "bend or hang downwards through tiredness or weakness". 

6. Write the one word for the following sentence, "structure made of bars or wires in which birds or animals are kept or carried". 
Answers: 
1. The school boy can't take delight in the book. 
विद्यालयी बालक पुस्तक में खुशी प्राप्त नहीं कर सकता है। 

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

2. School is learning's bower. 
विद्यालय, शिक्षा का कुंज है। 

3. The contrast is to expect a bird to sing in a cage. 
एक पिंजरे के पक्षी से गाने की आशा करना विरोधात्मक बात है। 

4. The boy droops his tender wing when fears annoy him 
बालक अपने कोमल पंख तब झुका लेता है जब भय उसे व्याकुल करते हैं। 

5. droop 

6. cage

Passage 3.

O! Father and Mother, if buds are niptd. 
And blossoms blown away, 
And if the tender plants are strip d
Of their joy in the springing day, 
By sorrow and cares dismay 
How shall the summer arise in joy. 
Or the summer fruits appear? 

1. Who are being addressed to?
किसे सम्बोधित किया जा रहा है? 

2. What is done with the buds? 
कलियों के साथ क्या किया जाता है? 

3. Which word has been used for flowers? 
फूलों के लिए कौनसा शब्द प्रयुक्त किया गया है?

4. Explain 'strip'd of their joy.'
अपने 'आनंद से वंचित करना' को स्पष्ट कीजिए। 

5. Find the one word from the passage which means, "parents". 

6. Find the opposites of the following from the passage :
(i) disappear
(ii) sorrow 
Answers : 
1. Father and Mother are being addressed to
माता-पिता को सम्बोधित किया जा रहा है।

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

2. The buds are nipped.
कलियों को काट लिया जाता है। 

3. The word 'blossoms' has been used for - flowers.
फूलों के लिए 'ब्लोसम्स' शब्द को प्रयुक्त किया गया है। 

4. It means 'deprived of happiness'.
इसका अर्थ है 'आनन्द से वंचित करना। 

5. Father and mother 

6. (i) appear
(ii) joy

The School Boy Summary and Translation in Hindi

कविता के बारे में : 

इस कविता में विद्यालयी बालक एक खुशमिजाज बच्चा नहीं है। उसे क्या बात नाखुश करती है? वह अपनी तुलना एक (उस) पक्षी से क्यों करता है जो एक पिंजरे में रहता है, या उस पौधे से जो तब सूख जाता है जब उसमें फूल खिलने चाहिए।

कठिन शब्दार्थ एवं हिन्दी अनुवाद 

I love to rise ....................... what sweet company. (Page 83) 

कठिन शब्दार्थ : rise (राइज) = उठना, summer (समर) = ग्रीष्म ऋतु, morn (मोन) = प्रात:काल/सुबह, sing (सिंग) = गाना, distant (डिस्टंट) = दूर, huntsman (हंट्समॅन) = शिकारी, winds (वाइन्ड्ज) = बजाना, horn (होन) = भोंपू, skylark (स्काइलाक) = लवा चिड़िया, sweet (स्वीट) - मधुर, company (कमपॅनि) = साथ।

हिन्दी अनुवाद : मैं ग्रीष्म ऋतु में प्रात:काल उठना ही पसन्द करता हूँ। जब प्रत्येक वृक्ष पर पक्षी गाते (चहचहाते) हैं। दूर शिकारी अपना भोंपू बजाता है। और लवा चिड़िया मेरे साथ गाती है। आहा! कितना मधुर साथ है।
भावार्थ : प्रकृति का साथ हमेशा आनंददायक होता है। प्रकृति के संगीत का आनंद लेना चाहिए। प्रात:काल जल्दी उठने वाले को ही यह आनन्द प्राप्त होता है। 

But to go to.................sighing and dismay. (Page 83)

कठिन शब्दार्थ : drives (ड्राइब्ज) = भगा देना, away (अवे) = दूर, cruel (क्रूअल) = निर्दयी, outworn (आउटर्न) = जीर्ण/वृद्ध, spend (स्पेन्ड) = व्यतीत करना, sighing (साइंग) = आह भरते, dismay (डिसमे) = प्रबल निराशा। - हिन्दी अनुवाद : लेकिन ग्रीष्म ऋतु की सुबह-सुबह विद्यालय जाना, ओह ! यह समस्त आनन्द दूर भगा देता है। एक निर्दयी व जीर्ण आँख के नीचे (अर्थात् वृद्ध व सख्त अध्यापक के साथ) छोटे बालक आह भरते हुए व प्रबल निराशा में दिन व्यतीत करते हैं। भावार्थ-कवि, पाठशाला, पाठ्यवस्तु व पढ़ाने वालों को और अधिक आनन्ददायक बनाने की ओर हमारा ध्यान आकर्षित कर रहा है।

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

Ah! then at times ........................ the dreary shower. (Page 83) 

कठिन शब्दार्थ : drooping (ड्रपिंग) = कुम्हलाये हुए, anxious (एंकॉस) = व्याकुल, nor (नोर) = न ही, delight (डिलाइट) = आनन्द, learning's bower (लॅनिंग्ज बाउअर) = शिक्षा कुंज/विद्यालय, worm thro' (वर्न धू) थका-मांदा होकर गुजरना, dreary (ड्रिअरि) = नीरस, shower (शाउअर) = बौछार।

हिन्दी अनुवाद : आह ! फिर, समय-समय पर मैं कुम्हलाया हुआ बैठता हूँ। और कुछ घण्टे व्याकुलता से व्यतीत करता हूँ। न ही मैं अपनी पाठ्यपुस्तकों में आनन्द ले पाता हूँ और न ही शिक्षा के कुंज (विद्यालय) में बैठ पाता हूँ और नीरस बौछारों से थका-मांदा होकर गुजरता हूँ (अर्थात् शिक्षा, शिक्षक व शिक्षण नीरस ज्ञान देते हैं।)

भावार्थ-कवि, विद्यालय के नीरस वातावरण, नीरस पाठ्यक्रम व नीरस शिक्षण पद्धति का मुद्दा उस बालक के माध्यम से उठा रहे हैं। 

How can the bird ............... his youthful spring. (Page 83) 

कठिन शब्दार्थ : born (बोन) = जन्म लिया, joy (जॉइ) = आनन्द, cage (केइज) = पिंजरा, fears (फिअर्ज) = डर, annoy (अनॉइ) = परेशान करना, but (preposition) (बट) = के सिवाय, droop (ड्रप) = झुका देना, tender (टेन्डर) = कोमल, wing (विंग) = पंख, forget (फॅगेट) = भूल जाना, youthful (यूथफल) - तरुण, spring (स्प्रिंग) = वसंत/बहार।

हिन्दी अनुवाद : पक्षी जिसने आनन्द के लिए जन्म लिया है वह पिंजरे में बैठा रह कर कैसे गा सकता है। एक बालक भी कैसे, आनन्द ले सकता है जब डर उसे परेशान करते हैं तो अपने कोमल पंख को झुका लेने के सिवाय और अपनी तरुण बहार को भूल जाने के सिवाय क्या कर सकता है।
भावार्थ-कवि, उस बालक के माध्यम से यह अपील करता है कि बचपन को उन्मुक्त रहने दें। बालपन में ही पढ़ाई का अत्यधिक वजन न डालें। 

RBSE Solutions for Class 8 English Honeydew Poem 5 The School Boy

O ! Father and .......... and cares dismay. (Page 84) 

कठिन शब्दार्थ : buds (बड्ज) = कलियाँ, nip'd (निष्ट) = काटना/कुचलना, blossoms (ब्लॉसँम्ज) = फूल, blown away (ब्लउन अवे) = नष्ट कर दिया, plants (प्लान्ट्स) = पौधे, strip'd (स्ट्रिप्ट) = से वंचित करना, springing (स्प्रिनिगंग) = बासंती/लहलहाते हुए, sorrow (सॉरो) = दु:ख, cares (केअर्ज) = चिन्ताएँ।

हिन्दी अनुवाद : हे माता-पिता, यदि कलियाँ कुचल दी जाती हैं और फूल नष्ट कर दिये जाते हैं और यदि कोमल पौधों को बासंती दिनों में आनन्द लेने से वंचित कर दिया जाता है तो दु:ख व चिन्ताओं द्वारा उसे हतोत्साहित कर दिया जाता है।

भावार्थ-बालक के माध्यम से कवि कहता है कि बचपन के आनन्द से किसी भी बालक को वंचित न करें। बचपन में ही उस पर बोझ न डालें। 

How shall the ................... fruits appear? (Page 84) 

कठिन शब्दार्थ : arise (अराइज) = प्रकट होगी, appear (अपिअर) = दिखाई पड़ना।
हिन्दी अनुवाद : ग्रीष्म ऋतु अपने आनन्द में कैसे प्रकट होगी या ग्रीष्म ऋतु के फल कैसे दिखाई पड़ेंगे।
भावार्थ-कवि कहता है कि यदि उपर्युक्त कमियों को पूरा नहीं किया गया तो बालक अपने बचपन का आनन्द कैसे ले पायेगा।

Bhagya
Last Updated on June 2, 2022, 10:14 a.m.
Published June 1, 2022