RBSE Solutions for Class 8 English
Rajasthan Board RBSE Class 8 English Chapter 13 Where the Mind is Without Fear
RBSE Class 8 English Where the Mind is Without Fear Text Book Questions and Answers
Activity – I
A. Tick the correct alternatives.
सही विकल्प पर निशान लगाओ
Question 1.
What is this poem about?
(a) honesty
(b) woman empowerment
(c) patriotism
(d) literacy
Answer:
(c) patriotism
Question 2.
How is the world broken into fragments?
(a) by fear
(b) by narrow domestic walls.
(c) by free knowledge
(d) None of these.
Answer:
(b) by narrow domestic walls.
B. Say whether the following state ments are True or False.
- People can achieve perfection by struggle……….
- People are free, frank, fearless and live with dignity in India …………
- People in India are never willing to accept new ideas on the basis of reason ………..
- Conservatism makes people unprogressive ………….
- The people of a free nation must not be dynamic and progressive ………..
Answer:
- True
- False
- False
- True
- False
C. Answer the following questions in 10 to 20 words.
निम्न प्रश्नों के उत्तर 10 से 20 शब्दों में दो।
Question 1.
…….. heaven of freedom, my father …. ?
What does the poet mean by ‘my father’ here?
‘मेरे पिता’ से कवि का यहाँ क्या अभिप्राय है ?
Answer:
The poet means God by ‘my father’ here.
‘मेरे पिता’ से कवि का अभिप्राय भगवान से है।
Question 2.
Where has this poem been taken from?
यह कविता कहाँ से ली गयी है?
Answer:
This poem has been taken from Tagore’s famous work ‘Gitanjali’.
यह कविता टैगोर की प्रसिद्ध रचना ‘गीतांजलि’ से ली गई है।
Question 3.
What divides the world into parts?
संसार को टुकड़ों में कौन बाँटता है?
Answer:
Narrow domestic walls divide the world into parts.
संकीर्ण घरेलू दीवारें संसार को टुकड़ों में बाँटती हैं।
Question 4.
How can people achieve perfection?
मनुष्य पूर्णता कैसे प्राप्त कर सकते हैं?
Answer:
People can achieve perfection by doing tireless hard work.
न थकते हुए कठिन परिश्रम करके लोग पूर्णता प्राप्त कर सकते हैं।
Question 5.
Which path did the poet choose?
कवि ने कौन सा रास्ता चुना?
Answer:
The poet chose the path of freedom, knowledge, hard work, truth and unity.
कवि ने स्वतन्त्रता, ज्ञान, कठोर परिश्रम, सत्य और. एकता का रास्ता चुना।
D. Answer the following questions in 20 to 30 words.
निम्न प्रश्नों के उत्तर 20 से 30 शब्दों में दीजिए।
Question 1.
How can the country be awakened?
देश को कैसे जाग्रत किया जा सकता है?
Answer:
The country can be awakened by making people fearless, by providing them knowledge and reasoning power, by eliminating narrow-mindedness among them and by teaching them the importance of hard work.
लोंगों को भयमुक्त करके, उन्हें ज्ञान और तर्क शक्ति देकर, उनमें से संकीर्ण मानसिकता को निकालकर और उन्हें कठिन परिश्रम का महत्व बताकर देश को जाग्रत किया जा सकता है।
Question 2.
What does the poet convey about India and her people?
कवि, भारत और भारत के लोगों के विषय में क्या विचार देता हैं?
Answer:
The poet conveys that India has been broken up into fragments by narrow mindedness of her people. Here the people are fearful, ignorant and conservative. कवि विचार देता है कि भारत को इसके लोगों की संकीर्ण मानसिकता द्वारा टुकड़ों में बाँट दिया गया है यहाँ लोग डरे हुए, अज्ञानी और रूढ़िवादी हैं।
RBSE Class 8 English Where the Mind is Without Fear Additional Important Questions and Answers
Question (i)
What thing breaks the country into fragments?
क्या चीज देश को टुकड़ों में तोड़ देती है?
Answer:
Narrow mindedness breaks the country into fragments.
संकीर्ण मानसिकता देश को टुकड़ों में तोड़ देती है।
Question (ii)
Where should the stream of reason not lose its way?
विचार, तर्क की धारा को अपना मार्ग कहाँ नहीं खोना चाहिये?
Answer:
The stream of reason should not lose its way into the dreary desert sand of dead habits.
तर्क की धारा को निरर्थक आदतो की नीरस बालू में अपना मार्ग नहीं खोना चाहिये।
Activity – II
Ą. Match the words in column A with their meanings in column
B. स्तम्भ A के शब्दों का मिलान स्तम्भ B में दिये उनके अर्थों के साथ करो
A B
1. fragments a. understanding and skill through learning
2. striving b. to make longer and wider
3. awake c. trying very hard to get something
4. knowledge d. to wake up
5. stretch e. pieces
Answer:
Α B
1. fragments e. pieces
2. striving c. trying very hard to get something
3. awake d. to wake up
4. knowledge a. understanding and skill through learning.
5. stretch b. to make longer and wider.
Activity – III
The teacher recites the following lines and the students follow.
अध्यापक निम्न पंक्तियों को पढ़े तथा विद्यार्थी उनका अनुसरण करें
My India, “O my nation, my India” I want to worship you, I want to bestow on you Everything which is mine, ‘Want to sacrifice on you. I always feel to be proud, that you have given me, A peaceful place in your heart, “O, India.” I always salute you. I always salute you. Vande Mataram Vande Mataram.
हे मेरे राष्ट्र, मेरे भारत ! मैं आपकी पूजा करना चाहता हूँ। जो कुछ भी मेरा है उस सबको आप पर न्यौछावर करना चाहता हूँ। मैं आप पर बलिदान होना चाहता हूँ। मुझे इस बात का गर्व है कि आपने अपने हृदय में मुझे एक शांतिमय स्थान प्रदान किया है। हे भारत ! मैं आपको प्रणाम करता हूँ। वन्दे मातरम्, वन्दे मातरम्।
Activity – IV
What do you want to do for your mother land? Write a short paragraph on it.
(आप अपनी मातृभूमि के लिये क्या करना चाहते हो? इस पर एक छोटा से गद्यांश लिखो।)
Answer:
My Dream for my Motherland
I love my country very much. I have a dream for my motherland. My country is facing the problem of poverty. There may be many reasons behind it. It is a blot for my motherland because it is the root of all the evils. I will educate the citizen of my country to believe in their hands and to adopt the formula of work is worship. When every citizen of my motherland is self dependant, she will held her head high.
RBSE Class 8 English Where the Mind is Without Fear Stanzas for Comprehension
Read the following stanzas and answer the questions that follow.
निम्न पद्यांशों को पढ़ो और आगे दिये प्रश्नों के उत्तर दो।
Stanza -1
Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls;
Question (i)
How should the mind be ?
मन कैसा/ किस प्रकार का होना चाहिये?
Answer:
Mind should be without fear.
मन भयरहित होना चाहिये।
Question (ii)
What thing should be free? क्या चीज स्वतन्त्र (बन्धन और शुल्क रहित) होनी चाहिये?
Answer:
Knowledge should be free.
ज्ञान स्वतन्त्र, बन्धन रहित होना चाहिये।
Question (iii)
Which thing should not be broken up into fragments?
कौन सी चीज टुकड़ों में विभाजित नहीं होनी चाहिये?
Answer:
The world should not be broken into fragments.
संसार टुकड़ों में नहीं बँटा होना चाहिये।
Question (iv)
Find out the words from the stanza which mean :
(a) fearless
(b) very thin
Answer:
(a) without fear
(b) narrow
Stanza – 2
Where words come out from the depth of truth; Where tireless striving stretches its arms towards perfection; Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit; Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and actionInto that heaven of freedom, my father, let my country awake.
Question (i)
Where should the words come out from?
शब्द कहाँ से निकलने चाहिये?
Answer:
The words should come out from the depth of truth.
शब्द सत्य की गहराई से निकलने चाहिये।
Question (ii)
Into what things should the mind be led forward?
किन चीजों में मन आगे बढ़ना चाहिये?
Answer:
The mind should be led forward into ever-widening thought and action.
सतत विस्तृत होने वाले विचार और कार्य में मन आगे बढ़ना चाहिये।
Question (iii)
What does the poet request God for?
कवि भगवान से किस चीज के लिये प्रार्थना करता है?
Answer:
The poet requests God for heaven of freedom.
कवि परमात्मा से स्वतन्त्रता के स्वर्ग के लिये प्रार्थना करता है।
Question (iv)
What should people do for perfection?
पूर्णता के लिए लोगों को क्या करना चाहिये?
Answer:
(People should strive for perfection.
पूर्णता के लिए लोगों की भरसक प्रयास करना चाहिये।)
Word-meanings and Hindi Translation
1. Where the ………… depth of truth; (Page 84)
Word-meanings:
mind (माइण्ड्) = मन। without (विदाउट) = रहित। fear (फिअर्) = डर। head is held high (हैड इज़ हेल्ड हाइ) = सिर ऊँचा रहता है। where (वेअर्) = जहाँ। knowledge (नॉलिज) = ज्ञान। is free (इज् फ्री) = स्वतंन्त्र, शुल्क रहित, भेदभाव रहित। world (वल्ड्) = संसार, दुनिया। has not been broken up (हैज नॉट बीन ब्राकन अप) = बाँटी नहीं गयी है, तोड़ी नहीं गयी है। into fragments (इन्टू फ्रेग्मन्ट्स्)= टुकडों में। narrow (नैरो) = संकीर्ण। domestic (डॉमेस्टिक) = घरेलू, अन्तर्देशीय। walls (वॉल्ज़) = दीवारें। words (वॅड्ज़) = शब्द । come out (कम् आउट) = बाहर आना, प्रकट होना। depth of truth (डेप्थ आव् ट्रथ्) = सत्य की गहराई से।
हिन्दी अनुवाद:
जहाँ मन भयरहित होता है और सिर (गर्व से) ऊँचा रहता है; जहाँ ज्ञान (समस्त बन्धनों, शुल्कों से) स्वतंन्त्र है जहाँ दुनिया संकीर्ण घरेलू दीवारों द्वारा टुकड़ों में तोड़ी नहीं गयी है/बाँटी नहीं गयी है जहाँ शब्द सत्य की गहराई से प्रकट होते हैं;
2. Where tireless ……….. awake. (Page 84)
Word-meanings:
where (वेअर्) = जहाँ। tireless (टाइअलस्) = बिना थके कार्य करने की क्षमता। striving (स्ट्राइविंग) = कठोर परिश्रम। stretches (स्ट्रेच) = फैलाती है। its arms (इट्स् आम्ज़) = अपनी बाहें। towards perfection (ट्वॉड्ज़ पफ़ेक्श्न् ) = परिपूर्णता की ओर। clear stream (क्लिअर स्ट्रीम्) = स्वच्छ धारा। of reason (आव् रीज़न्) = तर्क की , युक्ति की। has not lost (हैज् नॉट लॉस्ट) = नहीं खो चुकी है । its way (इट्स् वे) = अपना रास्ता या मार्ग। dreary (ड्रिअरि) = उबाऊ, नीरस। desert sand (डेजेंट सैण्ड्) = रेगिस्तानी बालू।
dead habit (डैड हैबिट) = बेकार की आदत। is led forward (इज़ लैड् फॉवड)= मार्गदर्शन किया जाता है आगे बढ़ने के लिये। by thee (बाइ दी) = तुम्हारे (परमात्मा के) द्वारा ever-widening thought (एवर् वाइडनिंग थॉट) = हमेशा, सतत विस्तृत होने वाले विचार | action (एक्शन्) = कार्य। into (इन्टु) = में। that heaven of freedom (दैट् हेवन आव् फ्रीडम्) = स्वतन्त्रता के उस स्वर्ग में। my father (माइ फादर्) = मेरे पिता (भगवान)। let my country awake (लेट् माइ कन्ट्री अवेक्) = मेरे देश को जाग्रत करो।
हिन्दी अनुवाद:
जहाँ न थकने वाला कठोर श्रम पूर्णता की ओर अपनी बाँहें फैलाता है जहाँ तर्क की स्वच्छ धारा बेकार प्रथाओं या आदतों की नीरस रेत में अपना रास्ता नहीं खोती जहाँ मन का परमात्मा द्वारा सतत विस्तृत होने वाले विचार और कार्य में मार्गदर्शन किया जाता है ऐसे स्वतंन्त्रता के स्वर्ग में, मेरे भगवान, मेरे देश को जाग्रत करो।